X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;f=po%2Ffr.po;h=9c4a6f251b5d486e2983015850be862eda206aeb;hb=a07d2a804360c52a8630ae22d7a123de13bc0d91;hp=3527cbb6e24f62f26f977cdd7bd035fab0503e3c;hpb=e34f84be19f4ff5c2ea7299ef9cfae0d450a6c24;p=pkg%2Fabook.git diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 3527cbb..9c4a6f2 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: abook\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-09-17 13:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-23 18:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-14 22:48+0200\n" "Last-Translator: YOUR NAME \n" "Language-Team: french\n" @@ -105,9 +105,10 @@ msgstr "" "\t\t\t\t\tl'expéditeur au carnet d'adresses" #: abook.c:408 +#, fuzzy msgid "" "\t--add-email-quiet\t\tsame as --add-email but doesn't\n" -"\t\t\t\t\tconfirm adding" +"\t\t\t\t\trequire to confirm adding" msgstr "" "\t--add-email-quiet\t\tcomme --add-email mais sans confirmer\n" "\t\t\t\t\tl'ajout" @@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "" #: abook.c:740 #, c-format -msgid "Add ``%s <%s>'' to %s ? (y/n)\n" +msgid "Add \"%s <%s>\" to %s? (y/n)\n" msgstr "" #: abook.c:769 @@ -323,7 +324,8 @@ msgid "Custom5" msgstr "Personnalisé5" #: database.c:406 -msgid "Not valid field value defined in configuration" +#, fuzzy +msgid "Invalid field value defined in configuration" msgstr "Valeur de champ invalide définie dans la configuration" #: edit.c:45 @@ -378,9 +380,10 @@ msgstr "carnet d'adresses pine" msgid "comma separated values" msgstr "valeurs délimitées par des virgules" -#: filter.c:74 filter.c:87 -msgid "comma separated all values" -msgstr "toutes valeurs délimitées par des virgules" +#: filter.c:74 +#, fuzzy +msgid "comma separated values (all fields)" +msgstr "valeurs délimitées par des virgules" #: filter.c:75 filter.c:88 msgid "Palm comma separated values" @@ -398,6 +401,10 @@ msgstr "document html" msgid "GnomeCard (VCard) addressbook" msgstr "carnet d'adresses GnomCard (VCard)" +#: filter.c:87 +msgid "comma separated all values" +msgstr "toutes valeurs délimitées par des virgules" + #: filter.c:89 msgid "elm alias" msgstr "alias elm" @@ -439,8 +446,11 @@ msgid "Error occured while opening the file" msgstr "Une erreur est survenue à l'ouverture du fichier" #: filter.c:216 -msgid "Hmm.., file seems not to be a valid file" -msgstr "Hmm... ce fichier ne semble pas être valide" +#, fuzzy +msgid "File does not seem to be a valid addressbook" +msgstr "" +"Désolé, le fichier spécifier ne semble pas être un carnet d'adresses abook " +"valide" #: filter.c:293 msgid "export database" @@ -448,7 +458,7 @@ msgstr "exporter la base de donnée" #: filter.c:326 #, fuzzy -msgid "Export All/Selected/Cancel (A/s/c)" +msgid "Export All/Selected/Cancel (A/s/c)?" msgstr "Afficher tout/sélectionné/annuler (a/s/C)?" #: filter.c:345 @@ -468,7 +478,8 @@ msgid "\tQ\t\tquit without saving\n" msgstr "\tQ\t\tquitter sans sauvegarder\n" #: help.h:14 -msgid "\tP\t\tquit and print selected item(s) to stderr\n" +#, fuzzy +msgid "\tP\t\tquit and output selected item(s) to stderr\n" msgstr "" "\tP\t\tquitter et afficher les entrées sélectionnées\n" "\t\t\tsur la sortie d'erreur\n" @@ -506,8 +517,9 @@ msgid "\t+\t\tselect all\n" msgstr "\t+\t\ttout sélectionner\n" #: help.h:25 -msgid "\t-\t\tselect none\n" -msgstr "\t-\t\tne rien sélectionner\n" +#, fuzzy +msgid "\t-\t\tunselect all\n" +msgstr "\t+\t\ttout sélectionner\n" #: help.h:26 msgid "\t*\t\tinvert selection\n" @@ -556,12 +568,12 @@ msgstr "" "\t\t\t(défini dans le fichier de configuration)\n" #: help.h:40 -msgid "\t/\t\tfind\n" -msgstr "\t/\t\tchercher\n" +msgid "\t/\t\tsearch\n" +msgstr "" #: help.h:41 -msgid "\t\\\t\tfind next\n" -msgstr "\t\\\t\tchercher l'occurence suivante\n" +msgid "\t\\\t\tsearch next occurrence\n" +msgstr "" #: help.h:43 msgid "\tA\t\tmove current item up\n" @@ -576,7 +588,8 @@ msgid "\tm\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\tenvoyer un courrier électronique avec mutt\n" #: help.h:47 -msgid "\tu\t\tview URL with www browser\n" +#, fuzzy +msgid "\tu\t\tview URL with web browser\n" msgstr "\tu\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n" #: help.h:55 @@ -608,31 +621,32 @@ msgid "\tm\t\t\tsend mail with mutt\n" msgstr "\tm\t\t\tenvoyer un courrier électronique avec mutt\n" #: help.h:67 -msgid "\tv\t\t\tview url with WWW browser\n" +#, fuzzy +msgid "\tv\t\t\tview url with web browser\n" msgstr "\tv\t\t\tvisualiser l'URL avec un navigateur web\n" -#: options.c:242 options.c:261 +#: options.c:240 options.c:259 msgid "invalid value" msgstr "" -#: options.c:280 +#: options.c:278 msgid "invalid value assignment" msgstr "" -#: options.c:288 +#: options.c:286 msgid "unknown option" msgstr "" -#: options.c:313 +#: options.c:311 msgid "invalid custom field number" msgstr "" -#: options.c:360 +#: options.c:358 #, c-format msgid "%s: parse error at line %d: " msgstr "" -#: options.c:364 +#: options.c:362 #, fuzzy, c-format msgid "unknown token %s\n" msgstr "impossible d'ouvrir %s\n" @@ -647,48 +661,76 @@ msgstr "La taille de votre terminal est de %dx%d\n" msgid "Terminal is too small. Minium terminal size for abook is %dx%d\n" msgstr "Terminal trop petit. Taille minimale de terminal pour abook: %dx%d\n" -#: ui.c:338 +#: ui.c:256 +msgid " (Y/n)?" +msgstr "" + +#: ui.c:256 +msgid " (y/N)?" +msgstr "" + +#: ui.c:265 +msgid "keybinding for no|n" +msgstr "" + +#: ui.c:267 +msgid "keybinding for yes|y" +msgstr "" + +#: ui.c:334 msgid "help" msgstr "aide" -#: ui.c:347 +#: ui.c:343 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Pressez n'importe quelle touche pour continuer..." -#: ui.c:468 +#: ui.c:464 msgid "Remove selected item(s)" msgstr "supprimer les entrées sélectionnées" -#: ui.c:478 +#: ui.c:474 msgid "Clear WHOLE database" msgstr "effacer entièrement la base de données" -#: ui.c:505 +#: ui.c:502 msgid "Search hit bottom, continuing at top" msgstr "La recherche a atteint la fin, poursuite au début" -#: ui.c:528 +#: ui.c:525 msgid "Your current data will be lost - Press 'y' to continue" msgstr "Vos donnée actuelles seront perdues - Pressez 'y' pour continuer" -#: ui.c:547 +#: ui.c:544 msgid "Print All/Selected/Cancel (a/s/C)?" msgstr "Afficher tout/sélectionné/annuler (a/s/C)?" -#: ui.c:555 +#: ui.c:552 msgid "No selected items" msgstr "Pas d'entrée sélectionnée" -#: ui.c:581 +#: ui.c:578 msgid "File to open: " msgstr "Fichier à ouvrir: " -#: ui.c:591 +#: ui.c:588 msgid "Save current database" msgstr "Sauvegarder la base de donnée" -#: ui.c:599 +#: ui.c:596 msgid "Sorry, that specified file appears not to be a valid abook addressbook" msgstr "" "Désolé, le fichier spécifier ne semble pas être un carnet d'adresses abook " "valide" + +#~ msgid "Hmm.., file seems not to be a valid file" +#~ msgstr "Hmm... ce fichier ne semble pas être valide" + +#~ msgid "\t-\t\tselect none\n" +#~ msgstr "\t-\t\tne rien sélectionner\n" + +#~ msgid "\t/\t\tfind\n" +#~ msgstr "\t/\t\tchercher\n" + +#~ msgid "\t\\\t\tfind next\n" +#~ msgstr "\t\\\t\tchercher l'occurence suivante\n"