X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ja.po;h=02e812d561edb91727edf0355e5cda98c67fac75;hb=683227b8432fdbae4d0553d1549335047e641bfa;hp=f087b3c78ef40f602c1853f381b977182febc7f6;hpb=5660e002d235799d94c9d8c2fda9b7b46e96a4e8;p=deb%2Fpackages.git diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index f087b3c..02e812d 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 16:33+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-25 20:48+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -51,6 +51,8 @@ msgid "" " Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n" " of some program or system." msgstr "" +" アドオン、すなわちプログラムやシステムの機能を強化するための着脱可能な小さな" +"プログラム。" #. Tag: use::checking, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::debug-symbols, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Debugging symbols." -msgstr "" +msgstr " デバッグ用のシンボル。" #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -267,7 +269,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::program, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Executable computer program." -msgstr "" +msgstr " 実行可能なコンピュータプログラム。" #. Tag: protocol::fidonet, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -331,7 +333,7 @@ msgstr " パッケージとシステムセキュリティとの関連性" #. Tag: role::source, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Human-readable code of a program, library or a part thereof." -msgstr "" +msgstr " プログラムやライブラリ、またはその一部の、人間が読める形式のコード。" #. Tag: filetransfer::http, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -360,7 +362,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::image:raster, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Images made of dots, such as photos and scans" -msgstr "" +msgstr " 写真やスキャンなどの、点でできている画像" #. Tag: works-with::image:vector, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -460,7 +462,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::devel-lib, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Library and header files used in software development or building." -msgstr "" +msgstr " ソフトウェアの開発や構築に使用されるライブラリやヘッダファイル。" #. Tag: protocol::ldap, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -549,11 +551,13 @@ msgid "" " Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade\n" " purposes (merged / split packages)" msgstr "" +" もう使われていないパッケージ、またはアップグレードのために残されているだけの" +"パッケージ (マージや分割が行われたパッケージ)" #. Tag: role::metapackage, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Packages that install suites of other packages." -msgstr "" +msgstr " 他のいくつかのパッケージをまとめてインストールするパッケージ。" #. Tag: devel::code-generator, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -567,6 +571,9 @@ msgid "" " doing so would make this tag useless.\n" " Ultimately all applications should have unicode support." msgstr "" +" 単に Unicode をサポートしているだけのプログラムにこのタグをつけないでくださ" +"い。そんなことをしてしまうと、このタグの意味がなくなってしまいます。最終的に" +"は、すべてのアプリケーションが Unicode をサポートすべきなのです。" #. Tag: biology::format:nexus, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -651,6 +658,8 @@ msgid "" " Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools\n" " that work with a stream of network packets." msgstr "" +" ルータ・シェイパ・スニファ・ファイアウォールや、ネットワークパケットのスト" +"リームを扱うその他のツール。" #. Tag: interface::daemon, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -746,7 +755,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::shared-lib, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Shared libraries used by one or more programs." -msgstr "" +msgstr " 1 つ以上のプログラムが共同利用するライブラリ。" #. Tag: protocol::smtp, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -985,11 +994,18 @@ msgid "" " Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases\n" " where the current tag set is lacking." msgstr "" +" パッケージはこのファセットに分類できますが、パッケージに合う適切なタグがあり" +"ません。\n" +" .\n" +" パッケージにこのタグをつけ、現在のタグセットで考慮されていない状況についてタ" +"グリストのメンテナに知らせてください。" #. Tag: works-with::im, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " The package can connect to some IM network (or networks)." msgstr "" +" 何らかの (場合によっては複数の) インスタントメッセンジャー (IM) ネットワーク" +"に接続できるパッケージ。" #. Tag: suite::netscape, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1029,6 +1045,9 @@ msgid "" "this\n" " should never show up." msgstr "" +" このタグは、タグ定義表に存在しないタグがタグデータベースに含まれているという" +"意味です。このタグが現れるのはソフトウェアのバグです。現れるべきでありませ" +"ん。" #. Tag: use::comparing, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1104,6 +1123,8 @@ msgstr "" #: files/debtags/vocabulary msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6." msgstr "" +" このタグは、IPv6 をまだサポートできていないパッケージやサポートすることのな" +"いパッケージに使用してください。" #. Tag: biology::format:aln, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1199,12 +1220,12 @@ msgstr "資源やウェブサイトを記述するのに用いられる XML の #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "!Not yet tagged packages!" -msgstr "" +msgstr "!タグがまだついていないパッケージ!" #. Tag: works-with::3dmodel, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "3D Model" -msgstr "" +msgstr "3D モデル" #. Tag: junior::games-gl, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1292,7 +1313,7 @@ msgstr "アプリケーション" #. Tag: role::app-data, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Application Data" -msgstr "" +msgstr "アプリケーションデータ" #. Tag: web::appserver, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1317,7 +1338,7 @@ msgstr "アーケードゲーム" #. Tag: works-with::archive, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Archive" -msgstr "" +msgstr "アーカイブ" #. Tag: field::arts, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1337,7 +1358,7 @@ msgstr "Athena ウィジェット" #. Tag: works-with::audio, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Audio" -msgstr "" +msgstr "音声" #. Tag: security::authentication, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1433,7 +1454,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::bugs, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Bugs or Issues" -msgstr "" +msgstr "バグや問題点" #. Tag: devel::buildtools, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1679,7 +1700,7 @@ msgstr "データ復旧" #. Tag: works-with::db, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "データベース" #. Tag: devel::debian, short desc #. Tag: suite::debian, short desc @@ -1695,7 +1716,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::debug-symbols, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Debugging symbols" -msgstr "" +msgstr "デバッグシンボル" #. Tag: game::demos, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1710,12 +1731,12 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::dtp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Publishing (DTP)" -msgstr "" +msgstr "デスクトップパブリッシング (DTP)" #. Tag: role::devel-lib, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Development Library" -msgstr "" +msgstr "開発ライブラリ" #. Tag: use::dialing, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1725,7 +1746,7 @@ msgstr "ダイアルアップ接続" #. Tag: works-with::dictionary, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "辞書" #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1747,7 +1768,7 @@ msgstr "DocBook" #. Tag: role::documentation, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Documentation" -msgstr "" +msgstr "ドキュメント" #. Tag: made-of::data:info, short desc #. Tag: works-with-format::info, short desc @@ -1818,7 +1839,7 @@ msgstr "Emacs" #. Tag: works-with::mail, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "電子メール" #. Tag: hardware::embedded, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1879,7 +1900,7 @@ msgstr "ペルシア語" #. Tag: works-with::fax, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Faxes" -msgstr "" +msgstr "FAX" #. Tag: protocol::fidonet, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1914,7 +1935,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::file, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "ファイル" #. Tag: admin::filesystem, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1976,7 +1997,7 @@ msgstr "フォント" #. Tag: works-with::font, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "フォント" #. Tag: foreignos, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2052,7 +2073,7 @@ msgstr "GNU" #. Tag: devel::lang:octave, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GNU Octave Development" -msgstr "" +msgstr "GNU Octave での開発" #. Tag: implemented-in::r, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2264,7 +2285,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::image, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "画像" #. Tag: hardware::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2289,7 +2310,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::im, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Instant Messages" -msgstr "" +msgstr "インスタントメッセージ" #. Facet: uitoolkit, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2314,7 +2335,7 @@ msgstr "侵入検出" #. Tag: special::invalid-tag, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Invalid tag" -msgstr "" +msgstr "不正なタグ" # TRANSLATION-FIXME: Gaelic? #. Tag: culture::irish, short desc @@ -2587,7 +2608,7 @@ msgstr "薬学" #. Tag: role::metapackage, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Metapackage" -msgstr "" +msgstr "メタパッケージ" #. Tag: junior::meta, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2648,7 +2669,7 @@ msgstr "Musepack 音声" #. Tag: works-with::music-notation, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Music Notation" -msgstr "" +msgstr "楽譜" #. Tag: protocol::db:mysql, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2668,7 +2689,7 @@ msgstr "" #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "NO IPv6 support" -msgstr "" +msgstr "IPv6 サポートなし" #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2705,7 +2726,7 @@ msgstr "Ncurses TUI" #. Tag: x11::TODO, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Need an extra tag" -msgstr "" +msgstr "追加のタグが必要" #. Tag: suite::netscape, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2725,7 +2746,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::network-traffic, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Network traffic" -msgstr "" +msgstr "ネットワークトラフィック" #. Facet: network, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2755,132 +2776,132 @@ msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)" #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with a" -msgstr "" +msgstr "a で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with b" -msgstr "" +msgstr "b で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with c" -msgstr "" +msgstr "c で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with d" -msgstr "" +msgstr "d で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with e" -msgstr "" +msgstr "e で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with f" -msgstr "" +msgstr "f で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with g" -msgstr "" +msgstr "g で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with h" -msgstr "" +msgstr "h で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with i" -msgstr "" +msgstr "i で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with j" -msgstr "" +msgstr "j で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with k" -msgstr "" +msgstr "k で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with l" -msgstr "" +msgstr "l で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with m" -msgstr "" +msgstr "m で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with n" -msgstr "" +msgstr "n で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with o" -msgstr "" +msgstr "o で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with p" -msgstr "" +msgstr "p で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with q" -msgstr "" +msgstr "q で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with r" -msgstr "" +msgstr "r で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with s" -msgstr "" +msgstr "s で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with t" -msgstr "" +msgstr "t で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with u" -msgstr "" +msgstr "u で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with v" -msgstr "" +msgstr "v で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with w" -msgstr "" +msgstr "w で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with x" -msgstr "" +msgstr "x で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with y" -msgstr "" +msgstr "y で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Not yet tagged packages with z" -msgstr "" +msgstr "z で始まる、タグがまだついていないパッケージ" #. Tag: mail::notification, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2925,7 +2946,7 @@ msgstr "Objective C での開発" #. Tag: special::obsolete, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Obsolete Packages" -msgstr "" +msgstr "廃止されたパッケージ" #. Facet: office, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2940,7 +2961,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ogg Theora Video" -msgstr "Ogg Theora 動画" +msgstr "Ogg Theora 映像" #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2996,7 +3017,7 @@ msgstr "パッケージ管理" #. Tag: works-with::software:package, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Packaged software" -msgstr "" +msgstr "パッケージ化されたソフトウェア" #. Tag: devel::packaging, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3006,12 +3027,12 @@ msgstr "" #. Tag: devel::lang:pascal, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Pascal Development" -msgstr "" +msgstr "Pascal での開発" #. Tag: works-with::people, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "People" -msgstr "" +msgstr "人々" #. Tag: implemented-in::perl, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3026,7 +3047,7 @@ msgstr "Perl での開発" #. Tag: works-with::pim, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Personal Information" -msgstr "" +msgstr "個人情報" #. Tag: field::physics, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3066,7 +3087,7 @@ msgstr "メディアの再生" #. Tag: role::plugin, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Plugin" -msgstr "" +msgstr "プラグイン" #. Tag: culture::polish, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3134,7 +3155,7 @@ msgstr "" #. Tag: role::program, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Program" -msgstr "" +msgstr "プログラム" #. Tag: office::project-management, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3144,7 +3165,7 @@ msgstr "プロジェクト管理" #. Tag: devel::lang:prolog, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Prolog Development" -msgstr "" +msgstr "Prolog での開発" #. Tag: biology::peptidic, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3209,7 +3230,7 @@ msgstr "レースゲーム" #. Tag: works-with::image:raster, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Raster Image" -msgstr "" +msgstr "ラスタ画像" #. Tag: sound::recorder, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3275,7 +3296,7 @@ msgstr "Ruby での開発" #. Tag: works-with::software:running, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Running programs" -msgstr "" +msgstr "プログラムの実行" #. Tag: devel::runtime, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3342,7 +3363,7 @@ msgstr "" #. Tag: devel::lang:sql, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #. Tag: protocol::ssh, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3374,12 +3395,12 @@ msgstr "スキャン" #. Tag: implemented-in::scheme, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Scheme" -msgstr "" +msgstr "Scheme" #. Tag: devel::lang:scheme, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Scheme Development" -msgstr "" +msgstr "Scheme での開発" #. Tag: science, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3424,7 +3445,7 @@ msgstr "検索" #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Secondary packages users won't install directly" -msgstr "" +msgstr "ユーザが直接インストールすることはない補助的なパッケージ" #. Facet: security, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3455,7 +3476,7 @@ msgstr "特殊なタグ" #. Tag: role::shared-lib, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Shared Library" -msgstr "" +msgstr "共有ライブラリ" #. Tag: game::simulation, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3480,7 +3501,7 @@ msgstr "音声・音楽" #. Tag: role::source, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Source Code" -msgstr "" +msgstr "ソースコード" #. Tag: devel::editor, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3490,7 +3511,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with::software:source, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Source code" -msgstr "" +msgstr "ソースコード" #. Tag: culture::spanish, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3522,7 +3543,7 @@ msgstr "スプレッドシート" #. Tag: role::data, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Standalone Data" -msgstr "" +msgstr "単独で意味をもつデータ" #. Tag: field::statistics, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3582,7 +3603,7 @@ msgstr "システムの起動" #. Tag: works-with::logfile, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "System Logs" -msgstr "" +msgstr "システムログ" #. Tag: admin::install, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3594,10 +3615,11 @@ msgstr "システムのインストール" msgid "System software and maintainance" msgstr "" +# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"? #. Tag: implemented-in::tcl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TCL Tool Command Language" -msgstr "" +msgstr "Tool Command Language (Tcl)" #. Tag: protocol::tcp, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3637,7 +3659,7 @@ msgstr "Tar アーカイブ" #. Tag: devel::lang:tcl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Tcl Development" -msgstr "" +msgstr "Tcl での開発" #. Tag: works-with-format::dvi, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3672,7 +3694,7 @@ msgstr "テトリス風 (落ち物) ゲーム" #. Tag: works-with::text, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "テキスト" #. Tag: use::text-formatting, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3763,7 +3785,7 @@ msgstr "ウクライナ語" #. Tag: works-with::unicode, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Unicode" -msgstr "" +msgstr "Unicode" #. Tag: devel::ui-builder, short desc #. Facet: interface, short desc @@ -3809,12 +3831,12 @@ msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)" #. Tag: works-with::image:vector, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Vector Image" -msgstr "" +msgstr "ベクタ画像" #. Tag: works-with::video, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Video and Animation" -msgstr "" +msgstr "映像・動画" #. Tag: admin::virtualization, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3942,7 +3964,7 @@ msgstr "" #. Tag: implemented-in::shell, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells" -msgstr "" +msgstr "sh、bash、ksh、tcsh などのシェル" #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc #: files/debtags/vocabulary