X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fes.po;h=57b455009172641e461c35bcb5ec6f0817ca25c2;hb=945e1192c53be9845ce4b2381c0673522ef8b6c3;hp=25fcc4aa9de5adbce685a0f3f184e1c76a8e2be9;hpb=c6f9aac99da7e21fb3d717fe82f80382361a5dff;p=pkg%2Fabook.git diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 25fcc4a..57b4550 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po @@ -1,62 +1,62 @@ -# abook po-debconf translation to Spanish -# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# abook translation to spanish +# Copyright (C) 2008 Software in the Public Interest, SPI Inc. # This file is distributed under the same license as the abook package. # -# Changes: -# - Initial translation -# César Gómez Martín +# Changes +# - Initial translation +# Carlos Eduardo Sotelo Pinto , 2008 # +# Traductores, si no estan familiarizados con el formato PO, merece la +# pena leer la documentación de gettext, especialmente las secciones +# dedicadas a este formato, por ejemplo ejecutando # -# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la -# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este -# formato, por ejemplo ejecutando: -# info -n '(gettext)PO Files' -# info -n '(gettext)Header Entry' -# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir -# los siguientes documentos: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' # -# - El proyecto de traducción de Debian al español -# http://www.debian.org/intl/spanish/ -# especialmente las notas de traducción en -# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas y normas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconof +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o +# http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +# Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último +# traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de +# traducción de Debian al español () # -# - La guía de traducción de po's de debconf: -# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans -# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: abook\n" +"Project-Id-Version: abook 0.5.6-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: abook@packages.debian.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-09 18:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:20+0100\n" -"Last-Translator: César Gómez Martín \n" -"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 10:38-0500\n" +"PO-Revision-Date: 2008-06-02 15:27-0500\n" +"Last-Translator: Carlos Eduardo Sotelo Pinto \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Spanish\n" -"X-Poedit-Country: SPAIN\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#. Type: note +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3 -msgid "Place of addressbook file changed, need to import the old one." -msgstr "" -"Se ha cambiado la ubicación del fichero que contiene la libreta de " -"direcciones y es necesario importar el antiguo." +#: ../templates:1001 +msgid "Do you want to enable abook system wide for mutt?" +msgstr "¿Desea habilitar la extensión de abook para mutt?" -#. Type: note +#. Type: boolean #. Description -#: ../templates:3 +#: ../templates:1001 msgid "" -"From version 0.5.0 on abook uses a dot directory in your home directory to " -"store its addressbook and abookrc file. The former even changed its format " -"so you need to import your old file when you start abook after the upgrade." +"abook offers the possibility to be used as query backend from within mutt. " +"If you acknowledge this question the package will create an /etc/Muttrc.d/" +"abook.rc file that enables querying the abook database and adding mail " +"addresses to abook with pressing \"A\" from pager mode." msgstr "" -"A partir de la versión 0.5.0 abook utiliza un directorio precedido de un " -"punto en su directorio personal y un fichero abookrc para almacenar su " -"libreta de direcciones. Además, el directorio precedido de un punto ha " -"cambiado su formato, por lo que despues de la actualización es necesario " -"importar su fichero antiguo nada más arrancar abook." +"abook brinda la posibilidad de utilizarse como origen de consultas desde " +"mutt. Si acepta esta pregunta el paquete creará un fichero «/etc/Muttrc.d/" +"abook.rc» que habilita las consultas a la base de datos de abook y agrega la " +"dirección de correo a abook presionando \"A\" desde el modo paginador"