X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;f=debian%2Fpo%2Fes.po;fp=debian%2Fpo%2Fes.po;h=25fcc4aa9de5adbce685a0f3f184e1c76a8e2be9;hb=c6f9aac99da7e21fb3d717fe82f80382361a5dff;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=400bb6016ae0a1559ab3ba1f37f03b49c2157f05;p=pkg%2Fabook.git diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..25fcc4a --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# abook po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the abook package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# César Gómez Martín +# +# +# Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: abook\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: abook@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-09 18:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-03 18:20+0100\n" +"Last-Translator: César Gómez Martín \n" +"Language-Team: Debian l10n spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:3 +msgid "Place of addressbook file changed, need to import the old one." +msgstr "" +"Se ha cambiado la ubicación del fichero que contiene la libreta de " +"direcciones y es necesario importar el antiguo." + +#. Type: note +#. Description +#: ../templates:3 +msgid "" +"From version 0.5.0 on abook uses a dot directory in your home directory to " +"store its addressbook and abookrc file. The former even changed its format " +"so you need to import your old file when you start abook after the upgrade." +msgstr "" +"A partir de la versión 0.5.0 abook utiliza un directorio precedido de un " +"punto en su directorio personal y un fichero abookrc para almacenar su " +"libreta de direcciones. Además, el directorio precedido de un punto ha " +"cambiado su formato, por lo que despues de la actualización es necesario " +"importar su fichero antiguo nada más arrancar abook."