X-Git-Url: https://git.deb.at/w?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=po%2Ftemplates.ru.po;h=61619c74ac1c0814856eba63ada7e0ce390b3bd4;hb=35f621f8e5c89f97dbce23145fc8f03a2dd1f674;hp=ae35a51c7689f9c882157156a76a2da6b74d430c;hpb=fb8a380322502d8a86ad1e705895084350e2f2e3;p=deb%2Fpackages.git
diff --git a/po/templates.ru.po b/po/templates.ru.po
index ae35a51..61619c7 100644
--- a/po/templates.ru.po
+++ b/po/templates.ru.po
@@ -11,7 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: templates/config.tmpl:41
msgid "Debian Web Mailinglist"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "веб-маÑÑÐµÑ %s"
msgid "%s is a trademark of %s"
msgstr "%s ÑÑо ÑоÑговÑй знак компании %s"
-#: templates/config.tmpl:54
+#: templates/config.tmpl:58
msgid ""
"Please note that this is an experimental version of %"
"s. Errors and obsolete information should be expected"
@@ -33,12 +34,12 @@ msgstr ""
"ÐÑо ÑкÑпеÑименÑалÑÐ½Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑÐ¸Ñ %s. ÐÐ¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ñ Ð¾Ñибки "
"и ÑÑÑаÑевÑÐ°Ñ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑиÑ"
-#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
-#: templates/config.tmpl:57
+#. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
+#: templates/config.tmpl:61
msgid "."
msgstr ","
-#: templates/config.tmpl:58
+#: templates/config.tmpl:62
msgid ","
msgstr " "
@@ -222,7 +223,8 @@ msgstr ""
"ÑайÑов:"
#: templates/html/download.tmpl:80
-msgid "You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
+msgid ""
+"You can download the requested file from the %s subdirectory at:"
msgstr "ÐÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑе ÑкаÑаÑÑ ÑÑебÑемÑй Ñайл из подкаÑалога %s c:"
#: templates/html/download.tmpl:82
@@ -294,34 +296,24 @@ msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
msgstr "СпиÑок Ñайлов пакеÑа %s/%s/%s"
#: templates/html/filelist.tmpl:3
-msgid "Filelist of package %s in %s of architecture %s"
-msgstr "СпиÑок Ñайлов пакеÑа %s в %s Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ %s"
+msgid ""
+"Filelist of package %s in %s of architecture %s"
+msgstr ""
+"СпиÑок Ñайлов пакеÑа %s в %s Ð´Ð»Ñ Ð°ÑÑ
иÑекÑÑÑÑ %s"
#: templates/html/filelist.tmpl:8
msgid "Filelist"
msgstr "СпиÑок Ñайлов"
#: templates/html/foot.tmpl:11
-msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа Ñакже доÑÑÑпна на ÑледÑÑÑиÑ
ÑзÑкаÑ
:"
-
-#: templates/html/foot.tmpl:22
-msgid "How to set the default document language"
+#, fuzzy
+#| msgid "How to set the default document language"
+msgid ""
+"This page is also available in the following languages (How to set the default document language):"
msgstr "Ðак ÑÑÑановиÑÑ ÑзÑк по ÑмолÑаниÑ"
-#: templates/html/foot.tmpl:27 templates/html/head.tmpl:64
-msgid "%s Homepage"
-msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа %s"
-
-#: templates/html/foot.tmpl:27
-msgid "Back to:"
-msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ:"
-
-#: templates/html/foot.tmpl:27
-msgid "Packages search page"
-msgstr "СÑÑаниÑа поиÑка пакеÑов"
-
-#: templates/html/foot.tmpl:31
+#: templates/html/foot.tmpl:28
msgid ""
"To report a problem with the web site, e-mail %s. "
"For other contact information, see the %s contact page."
@@ -331,11 +323,7 @@ msgstr ""
"конÑакÑнÑÑ Ð¸Ð½ÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñм. на ÑÑÑаниÑе %s Ðак Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ "
"ÑвÑзаÑÑÑÑ."
-#: templates/html/foot.tmpl:33 templates/txt/index_head.tmpl:3
-msgid "Generated:"
-msgstr "СгенеÑиÑована:"
-
-#: templates/html/foot.tmpl:35
+#: templates/html/foot.tmpl:32
msgid ""
"Content Copyright © %s %s; See license terms."
@@ -343,43 +331,53 @@ msgstr ""
"ÐвÑоÑÑкие пÑава © %s %s; См. ÑÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ "
"лиÑензии."
-#: templates/html/foot.tmpl:39
+#: templates/html/foot.tmpl:35
msgid "Learn more about this site"
msgstr "Ðб ÑÑом ÑайÑе"
-#: templates/html/head.tmpl:46
+#: templates/html/foot.tmpl:40
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Source Package %s:"
+msgid "Hosting provided by %s."
+msgstr "ÐагÑÑзка пакеÑа иÑÑ
одного кода %s:"
+
+#: templates/html/head.tmpl:47
msgid "Search"
msgstr "ÐоиÑк"
-#: templates/html/head.tmpl:49
+#: templates/html/head.tmpl:50
msgid "package names"
msgstr "в именаÑ
пакеÑов"
-#: templates/html/head.tmpl:50
+#: templates/html/head.tmpl:51
msgid "descriptions"
msgstr "в опиÑаниÑ"
-#: templates/html/head.tmpl:51
+#: templates/html/head.tmpl:52
msgid "source package names"
msgstr "в именаÑ
пакеÑов иÑÑ
одного кода"
-#: templates/html/head.tmpl:52
+#: templates/html/head.tmpl:53
msgid "package contents"
msgstr "в ÑодеÑжимом пакеÑов"
-#: templates/html/head.tmpl:55
+#: templates/html/head.tmpl:56
msgid "all options"
msgstr "вÑе паÑамеÑÑÑ"
-#: templates/html/head.tmpl:62
+#: templates/html/head.tmpl:63
msgid "skip the navigation"
msgstr "не показÑваÑÑ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°ÑиÑ"
#: templates/html/head.tmpl:65
+msgid "%s Homepage"
+msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа %s"
+
+#: templates/html/head.tmpl:66
msgid "%s Packages Homepage"
msgstr "ÐомаÑнÑÑ ÑÑÑаниÑа пакеÑов %s"
-#: templates/html/head.tmpl:65 templates/html/search_contents.tmpl:100
+#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100
#: templates/html/search_contents.tmpl:124
msgid "Packages"
msgstr "ÐакеÑÑ"
@@ -435,13 +433,15 @@ msgstr " Также иÑ
можно ÑвидеÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑи
#: templates/html/newpkg.tmpl:20
msgid " You can also display this list sorted by age."
-msgstr " Также иÑ
можно ÑвидеÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑиÑованнÑми по возÑаÑÑÑ."
+msgstr ""
+" Также иÑ
можно ÑвидеÑÑ Ð¾ÑÑоÑÑиÑованнÑми по возÑаÑÑÑ."
#: templates/html/newpkg.tmpl:22
msgid ""
"This information is also available as an RSS "
"feed"
-msgstr "ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñакже доÑÑÑпна на ленÑе RSS"
+msgstr ""
+"ÐÑа инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ñакже доÑÑÑпна на ленÑе RSS"
#: templates/html/newpkg.tmpl:23
msgid "[RSS 1.0 Feed]"
@@ -541,7 +541,8 @@ msgid "source packages"
msgstr "пакеÑÑ Ð¸ÑÑ
одного кода"
#: templates/html/search.tmpl:83
-msgid "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
+msgid ""
+"You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s."
msgstr ""
"ÐÑ Ð¸Ñкали %s, в именаÑ
коÑоÑÑÑ
еÑÑÑ %s. ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s, %s и %"
"s."
@@ -666,10 +667,11 @@ msgstr "ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼"
msgid "filenames that contain"
msgstr "имена Ñайлов, ÑодеÑжаÑиÑ
"
-#. @translators: I'm really sorry :/
+#. @translators: I'm really sorry :/
#: templates/html/search_contents.tmpl:81
msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s."
-msgstr "ÐÑ Ð¸Ñкали %s %s в комплекÑе %s. ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s и %s."
+msgstr ""
+"ÐÑ Ð¸Ñкали %s %s в комплекÑе %s. ÐÑли пÑоÑмоÑÑÐµÐ½Ñ %s и %s."
#: templates/html/search_contents.tmpl:85
msgid "Found %u results."
@@ -794,7 +796,6 @@ msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
msgstr "ÐÐ±Ð·Ð¾Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑов и закаÑек ÑопÑовождаÑÑего"
#: templates/html/show.tmpl:123
-#| msgid "QA Page"
msgid "QA Page"
msgstr "СÑÑаниÑа ÐÐ"
@@ -803,7 +804,6 @@ msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
msgstr "ÐÑÑ
ив ÑпиÑка ÑаÑÑÑлки ÑопÑовождаÑÑего"
#: templates/html/show.tmpl:124
-#| msgid "Mail Archive"
msgid "Mail Archive"
msgstr "ÐоÑÑовÑй аÑÑ
ив"
@@ -1035,7 +1035,19 @@ msgstr "ÐвÑоÑÑкие пÑава ©"
msgid "All %s Packages in \"%s\""
msgstr "ÐÑе %s пакеÑÑ Ð² \"%s\""
+#: templates/txt/index_head.tmpl:3
+msgid "Generated:"
+msgstr "СгенеÑиÑована:"
+
#: templates/txt/index_head.tmpl:5
msgid "See for the license terms."
msgstr "Ðб ÑÑловиÑÑ
лиÑензии ÑмоÑÑиÑе ."
+#~ msgid "Packages search page"
+#~ msgstr "СÑÑаниÑа поиÑка пакеÑов"
+
+#~ msgid "Back to:"
+#~ msgstr "ÐеÑнÑÑÑÑÑ:"
+
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
+#~ msgstr "ÐÑа ÑÑÑаниÑа Ñакже доÑÑÑпна на ÑледÑÑÑиÑ
ÑзÑкаÑ
:"