]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.fr.po
Merge branch 'master' into ubuntu-master
[deb/packages.git] / po / templates.fr.po
index a411ad0e5324dba93c4f40097d17e50c114434f4..f8e65dc475142ccd7784c8ae3f0ccd8b37e8be7f 100644 (file)
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr ""
 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
 msgstr ""
 
-#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:153
+#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:155
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Paquet «&nbsp;experimental&nbsp;»"
 
@@ -196,11 +196,11 @@ msgstr ""
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
-#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:158
+#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:160
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
 
-#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:159
+#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:161
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Warning: This package is intended for the use in building <a href="
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Exact Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:329
+#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:331
 msgid "MD5 checksum"
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr ""
 #: templates/html/search.tmpl:103
 msgid ""
 "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
-"been supressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
+"been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
 #: templates/html/search.tmpl:105
@@ -730,7 +730,7 @@ msgid "Sort results by filename"
 msgstr ""
 
 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
-#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:329
+#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:331
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -802,8 +802,9 @@ msgid "Links for %s"
 msgstr ""
 
 #: templates/html/show.tmpl:66
-msgid "Debian Resources:"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "%s Resources:"
+msgstr "Paquet source&nbsp;:"
 
 #: templates/html/show.tmpl:68
 msgid "Bug Reports"
@@ -847,38 +848,38 @@ msgstr "Responsable"
 msgid "Maintainers:"
 msgstr "Responsable"
 
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:123
 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:121
+#: templates/html/show.tmpl:123
 #, fuzzy
 #| msgid "All packages"
 msgid "QA Page"
 msgstr "Tous les paquets"
 
-#: templates/html/show.tmpl:122
+#: templates/html/show.tmpl:124
 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:122
+#: templates/html/show.tmpl:124
 msgid "Mail Archive"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:130
+#: templates/html/show.tmpl:132
 msgid "External Resources:"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:132
+#: templates/html/show.tmpl:134
 msgid "Homepage"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:138
+#: templates/html/show.tmpl:140
 #, fuzzy
 msgid "Similar packages:"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: templates/html/show.tmpl:154
+#: templates/html/show.tmpl:156
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -891,7 +892,7 @@ msgstr ""
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
-#: templates/html/show.tmpl:178
+#: templates/html/show.tmpl:180
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
 "for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual "
@@ -901,79 +902,79 @@ msgstr ""
 "Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
 "des paquets virtuels</a>."
 
-#: templates/html/show.tmpl:186
+#: templates/html/show.tmpl:188
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:209
+#: templates/html/show.tmpl:211
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paquets fournissant %s"
 
-#: templates/html/show.tmpl:218
+#: templates/html/show.tmpl:220
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
 "source&nbsp;:"
 
-#: templates/html/show.tmpl:227
+#: templates/html/show.tmpl:229
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Autres paquets associés à %s"
 
-#: templates/html/show.tmpl:229
+#: templates/html/show.tmpl:231
 msgid "legend"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:231
+#: templates/html/show.tmpl:233
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:232
+#: templates/html/show.tmpl:234
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:234
+#: templates/html/show.tmpl:236
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:235
+#: templates/html/show.tmpl:237
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:236
+#: templates/html/show.tmpl:238
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:246
+#: templates/html/show.tmpl:248
 #, fuzzy
 #| msgid "or"
 msgid "or "
 msgstr "ou"
 
-#: templates/html/show.tmpl:254
+#: templates/html/show.tmpl:256
 #, fuzzy
 msgid "also a virtual package provided by"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: templates/html/show.tmpl:256
+#: templates/html/show.tmpl:258
 #, fuzzy
 msgid "virtual package provided by"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: templates/html/show.tmpl:261
+#: templates/html/show.tmpl:263
 #, fuzzy
 msgid "hide %u providing packages"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: templates/html/show.tmpl:261
+#: templates/html/show.tmpl:263
 #, fuzzy
 msgid "show %u providing packages"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: templates/html/show.tmpl:279
+#: templates/html/show.tmpl:281
 msgid "Download %s"
 msgstr "Télécharger %s"
 
-#: templates/html/show.tmpl:281
+#: templates/html/show.tmpl:283
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -983,62 +984,62 @@ msgstr ""
 "un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
 "l'espace occupé une fois installé."
 
-#: templates/html/show.tmpl:282
+#: templates/html/show.tmpl:284
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
 
-#: templates/html/show.tmpl:283
+#: templates/html/show.tmpl:285
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architecture"
 
-#: templates/html/show.tmpl:284
+#: templates/html/show.tmpl:286
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: templates/html/show.tmpl:285
+#: templates/html/show.tmpl:287
 msgid "Package Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: templates/html/show.tmpl:286
+#: templates/html/show.tmpl:288
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Espace occupé"
 
-#: templates/html/show.tmpl:287
+#: templates/html/show.tmpl:289
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: templates/html/show.tmpl:295
+#: templates/html/show.tmpl:297
 msgid "(unofficial port)"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:306 templates/html/show.tmpl:334
+#: templates/html/show.tmpl:308 templates/html/show.tmpl:336
 msgid "%s&nbsp;kB"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:309
+#: templates/html/show.tmpl:311
 msgid "list of files"
 msgstr "liste des fichiers"
 
-#: templates/html/show.tmpl:311
+#: templates/html/show.tmpl:313
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
-#: templates/html/show.tmpl:328
+#: templates/html/show.tmpl:330
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:329
+#: templates/html/show.tmpl:331
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Taille (en kOctets)"
 
-#: templates/html/show.tmpl:347
+#: templates/html/show.tmpl:349
 msgid ""
 "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System"
 "\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/show.tmpl:351
+#: templates/html/show.tmpl:353
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
 msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"