msgstr ""
"Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-20 21:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 00:13+0900\n"
-"Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 18:56+0900\n"
+"Last-Translator: Noritada Kobayashi <noritadak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: bin/create_index_pages:234
+#: bin/create_index_pages:68
+msgid "virtual package provided by"
+msgstr "以下のパッケージによって提供される仮想パッケージです: "
+
+#: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:197
msgid "Section"
msgstr "セクション"
-#: bin/create_index_pages:246
+#: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:204
msgid "Subsection"
msgstr "サブセクション"
-#: bin/create_index_pages:258
+#: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:211
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
-#. Done
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
-msgid "search doesn't take any more path elements"
-msgstr "search の場合は後ろにパスを追加できません"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
-msgid ""
-"We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
-msgstr ""
-"ここには、dispatch.pl を取得するのではなくホームページを表示することになって"
-"います。"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
-#, perl-format
-msgid "%s set more than once in path"
-msgstr "%s がパスに複数入っています"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
-#, perl-format
-msgid "two or more packages specified (%s)"
-msgstr "2 つ以上のパッケージが指定されています (%s)"
-
-#: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
+#: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
msgid "requested format not available for this document"
msgstr "この文書は要求された形式では利用できません"
#: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
msgid "suite not valid or not specified"
msgstr "スイートが不正か、または指定されていません"
msgid "more than one suite specified for download (%s)"
msgstr "download に複数のスイートが指定されています (%s)"
-#: lib/Packages/DoDownload.pm:39
+#: lib/Packages/DoDownload.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
msgstr "download に複数のアーキテクチャが指定されています (%s)"
msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
msgstr "show_static に複数のスイートが指定されています (%s)"
-#: lib/Packages/DoIndex.pm:37
+#: lib/Packages/DoIndex.pm:38
#, perl-format
msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
msgstr "show_static に複数のサブセクションが指定されています (%s)"
msgid "couldn't read index file %s: %s"
msgstr "索引ファイル %s を読み込めませんでした: %s"
-#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 lib/Packages/DoShow.pm:37
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
#, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr "show に複数のスイートが指定されています (%s)"
+msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
+msgstr "newpkg に複数のスイートが指定されています (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
+#, perl-format
+msgid "no newpkg information found for suite %s"
+msgstr "newpkg に %s スイートの情報が見つかりません"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
msgid "keyword not valid or missing"
msgstr "キーワードが不正か、または指定されていません"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
msgstr "キーワードが短すぎます (キーワードは 2 文字以上である必要があります)"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:163
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:170
msgid "Exact hits"
msgstr "完全なヒット"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:172
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:180
msgid "Other hits"
msgstr "その他のヒット"
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:217
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
msgid "Virtual package"
msgstr "仮想パッケージ"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
#, perl-format
msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
msgstr "内容の検索 (contents search) に複数のスイートが指定されています (%s)"
-#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
+msgid "No contents information available for this suite"
+msgstr "このスイートでは内容の情報は利用できません"
+
+#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
msgstr "選択した検索モードでは複数のキーワード指定はサポートされていません。"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:72
+#: lib/Packages/DoShow.pm:37
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr "show に複数のスイートが指定されています (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:73
msgid "No such package."
msgstr "そのようなパッケージはありません。"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:84
+#: lib/Packages/DoShow.pm:85
msgid "Package not available in this suite."
msgstr "パッケージはこのスイートでは利用できません。"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:197
+#: lib/Packages/DoShow.pm:198
msgid " and others"
msgstr " など"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:427
+#: lib/Packages/DoShow.pm:429
#, perl-format
msgid "not %s"
msgstr "%s 以外"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:465
+#: lib/Packages/DoShow.pm:479
msgid "Package not available"
msgstr "パッケージは利用できません"
-#: lib/Packages/DoShow.pm:491
+#: lib/Packages/DoShow.pm:518
msgid "Not available"
msgstr "入手不能"
#~ msgid "Initialization of Template Engine failed: %s"
#~ msgstr "テンプレートエンジンの初期化に失敗しました: %s"
+
+#~ msgid "two or more packages specified (%s)"
+#~ msgstr "2 つ以上のパッケージが指定されています (%s)"
+
+#~ msgid "%s set more than once in path"
+#~ msgstr "%s がパスに複数入っています"
+
+#~ msgid ""
+#~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
+#~ "pl"
+#~ msgstr ""
+#~ "ここには、dispatch.pl を取得するのではなくホームページを表示することになっ"
+#~ "ています。"
+
+#~ msgid "search doesn't take any more path elements"
+#~ msgstr "search の場合は後ろにパスを追加できません"