"PO-Revision-Date: 2009-09-06 20:52+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
-"The t-prot package provides a config file /etc/Muttrc.t-prot -- to use the "
+"The t-prot package provides a config file /etc/t-prot/Muttrc -- to use the "
"script from mutt you have to enable it. You can do this either by creating "
"a symlink in /etc/Muttrc.d/ for systemwide usage (rather, this can be done "
"automatically for you), or let the users decide to add a \"source\" line for "
"it in their ~/.muttrc or ~/.mutt/muttrc. If you acknowledge this question "
"the systemwide usage will be enabled."
msgstr ""
-"Paketti t-prot tuo järjestelmään asetustiedoston /etc/Muttrc.t-prot. Sen "
+"Paketti t-prot tuo järjestelmään asetustiedoston /etc/t-prot/Muttrc. Sen "
"käyttö muttista vaatii, että se valitaan käyttöön. Tämä voidaan tehdä "
"järjestelmän laajuisesti luomalla symbolinen linkki hakemistoon /etc/Muttrc."
"d/. Vaihtoehtoisesti käyttäjien voidaan antaa itse päättää haluavatko he "
"lisätä tätä varten rivin tiedostoon ~/.muttrc tai ~/.mutt/muttrc. Jos "
"valitset tämän vaihtoehdon, t-prot otetaan käyttöön järjestelmän laajuisesti."
-