]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/eu.po
Imported Debian patch 1.2.2-22
[pkg/beep.git] / debian / po / eu.po
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..36adafb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of beep-eu.po to Euskara
+# Copyright (C) 2003-2008 Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>
+# This file is distributed under the same license as the beep package.
+#
+# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: beep-eu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:48+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
+"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:1001
+msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
+msgstr "denentzat erabilgarri, audio taldearentzat erabilgarri, root-entzat bakarrik erabilgarri"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid "Install beep as:"
+msgstr "Instalatu beep honela:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
+"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
+"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
+"usable for all."
+msgstr ""
+"bepp root gisa exekutatu behar da bozgorailu hardwarea atzitu behar bait du. "
+"Aukera ezberdinak dauden programa erabilgarri egiteko:  Edo root-entzat bakarrik "
+"(suid bit gabe), audio taldeko erabiltzaileentzat bakarrik erabilgarri edo denentzat "
+"erabilgarri."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:1002
+msgid ""
+"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
+"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
+"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
+"the package maintainer's judgement."
+msgstr ""
+"Suid bit-a ezarririk duen edozein programa segurtasun ahulune bat izan "
+"daitekeenez ez da lehenespen bezala egingo.  Hala ere programa nahiko txikia "
+"denez (150 kode lerro inguru), beraz nahiko erraza da kodearen segurtasuna "
+"zure kabuz egiaztatzea ez bazara pakete mantentzelariaren erabakietaz fidatzen."
+