]> git.deb.at Git - pkg/beep.git/blobdiff - debian/po/ca.po
Imported Debian patch 1.2.2-14
[pkg/beep.git] / debian / po / ca.po
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..95cf8bd
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,69 @@
+# translation of beep_1.2.2-12_templates.po to catalan
+#
+#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
+#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
+#    this format, e.g. by running:
+#         info -n '(gettext)PO Files'
+#         info -n '(gettext)Header Entry'
+#    Some information specific to po-debconf are available at
+#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
+#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Jordi Fernández Mora <jordi.fernandezmo@campus.uab.es>, 2004.
+# Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ca\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-06 11:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-22 21:36+0100\n"
+"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <debian@miguelgea.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: select
+#. Choices
+#: ../templates:3
+msgid ""
+"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
+"all"
+msgstr ""
+"suid root per a tothom, suid root només pel grup audio, suid per a ningú "
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid "How to handle suid root for beep program?"
+msgstr "Com es gestionarà l'atribut suid root pel programa beep?"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid ""
+"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
+"There are several posibilities to make the program usable:  Either only for "
+"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
+"usable for all."
+msgstr ""
+"s'ha d'executar beep com a root ja que necessita accedir al maquinari del "
+"speaker. Hi ha varies possibilitats de fer el programa usable: Només per "
+"l'usuari root (no apareix el bit de suid), només executable pels usuaris del "
+"grup audio, o executable per a tothom."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../templates:5
+msgid ""
+"Because each program that is suid root is security risk this is not done by "
+"default.  However, the program is quite small (~150 lines of code) and is "
+"fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust my "
+"judgement."
+msgstr ""
+"Ja que qualsevol programa que s'usa amb el suid root és un perill per la "
+"seguretat, no es fa per defecte. Tot i això el programa és petit (unes 150 "
+"línies) i és en justícia fàcil verificar la seguretat del codi vosaltres "
+"mateixos, si no confieu en el meu criteri."