msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 05:05-0500\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: alfie@debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-20 23:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-21 08:40-0500\n"
"Last-Translator: Miguel Gea Milvaques <xerakko@debian.org>\n"
"Language-Team: catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
#. Type: select
#. Choices
-#: ../templates:3
+#: ../templates:1001
msgid ""
"suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
"all"
-msgstr "suid root per a tothom, suid root només pel grup audio, suid per a ningú "
+msgstr ""
+"suid root per a tothom, suid root només pel grup audio, suid per a ningú "
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
msgid "Install beep as:"
msgstr "Instal·lar beep com:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
msgid ""
"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
"There are several posibilities to make the program usable: Either only for "
#. Type: select
#. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1002
msgid ""
"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
"by default. However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
"seguretat, no es fa per defecte. Tot i això el programa és petit (unes 150 "
"línies) i és en justícia fàcil verificar la seguretat del codi vosaltres "
"mateixos, si no confieu en el meu criteri."
-