]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.sv.po
Add some translations suggestions (discussed on debian-l10n-german) as
[deb/packages.git] / po / templates.sv.po
index c01d8ba8d023aab4cbdecf19fbdbd2ca656f8f0b..558599f29fe230ad4d671a674be4e9086dd30bc6 100644 (file)
@@ -12,19 +12,19 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: templates/config.tmpl:43
+#: templates/config.tmpl:44
 msgid "Debian Web Mailinglist"
 msgstr "Debians webbsändlista"
 
 msgid "Debian Web Mailinglist"
 msgstr "Debians webbsändlista"
 
-#: templates/config.tmpl:48
+#: templates/config.tmpl:49
 msgid "%s Webmaster"
 msgstr "Webbansvarig för %s"
 
 msgid "%s Webmaster"
 msgstr "Webbansvarig för %s"
 
-#: templates/config.tmpl:51
+#: templates/config.tmpl:52
 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
 msgstr "%s är ett <a href=\"%s\">varumärke</a> hos %s"
 
 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
 msgstr "%s är ett <a href=\"%s\">varumärke</a> hos %s"
 
-#: templates/config.tmpl:66
+#: templates/config.tmpl:67
 msgid ""
 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
 msgid ""
 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr ""
 "s</a>. Fel och föråldrad information kan förväntas"
 
 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format 
 "s</a>. Fel och föråldrad information kan förväntas"
 
 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format 
-#: templates/config.tmpl:69
+#: templates/config.tmpl:70
 msgid "."
 msgstr ","
 
 msgid "."
 msgstr ","
 
-#: templates/config.tmpl:70
+#: templates/config.tmpl:71
 msgid ","
 msgstr "."
 
 msgid ","
 msgstr "."
 
@@ -105,6 +105,10 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 
 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 
+#: templates/config/architectures.tmpl:20
+msgid "AVR32"
+msgstr ""
+
 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
 msgstr ""
 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
 msgstr ""
@@ -133,27 +137,27 @@ msgid ""
 "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
 msgstr ""
 
 "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
 msgstr ""
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:185
+#: templates/config/mirrors.tmpl:189
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:186
+#: templates/config/mirrors.tmpl:190
 msgid "South America"
 msgstr "Sydamerika"
 
 msgid "South America"
 msgstr "Sydamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:187
+#: templates/config/mirrors.tmpl:191
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:188
+#: templates/config/mirrors.tmpl:192
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien och Nya Zeeland"
 
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien och Nya Zeeland"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:189
+#: templates/config/mirrors.tmpl:193
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:190
+#: templates/config/mirrors.tmpl:194
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
@@ -162,7 +166,8 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
 msgstr "Val av pakethämtning -- %s"
 
 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
 msgstr "Val av pakethämtning -- %s"
 
 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
+#: templates/html/homepage.tmpl:102 templates/html/index_head.tmpl:9
+#: templates/html/show.tmpl:14
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
@@ -375,7 +380,8 @@ msgstr "Läs mer om denna webbplats"
 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgstr "Hämta källkodspaketet <a href=\"%s\">%s</a>:"
 
 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgstr "Hämta källkodspaketet <a href=\"%s\">%s</a>:"
 
-#: templates/html/head.tmpl:47
+#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:36
+#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:88
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Sök"
 
@@ -411,11 +417,140 @@ msgstr "%ss startsida"
 msgid "%s Packages Homepage"
 msgstr "%ss startsida för paket"
 
 msgid "%s Packages Homepage"
 msgstr "%ss startsida för paket"
 
-#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100
+#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/homepage.tmpl:4
+#: templates/html/search_contents.tmpl:100
 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
 msgid "Packages"
 msgstr "Paket"
 
 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
 msgid "Packages"
 msgstr "Paket"
 
+#: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Packages Homepage"
+msgid "%s Packages Search"
+msgstr "%ss startsida för paket"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:19
+msgid ""
+"This site provides you with information about all the packages available in "
+"the <a href=\"%s\">%s</a> Package archive."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:21
+msgid ""
+"Please contact <a href=\"mailto:%s\">%s</a> if you encounter any problems!"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:23
+msgid "Browse through the lists of packages:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:32
+msgid ""
+"There is also a list of <a href=\"%s/main/newpkg\">packages recently added "
+"to %s</a>."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:34
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
+msgid "Old releases can be found at <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgstr "Hämta källkodspaketet <a href=\"%s\">%s</a>:"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:38
+msgid "Search package directories"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:41 templates/html/homepage.tmpl:85
+msgid "Keyword:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:89
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:45
+#, fuzzy
+#| msgid "Search"
+msgid "Search on:"
+msgstr "Sök"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:47
+#, fuzzy
+#| msgid "package names"
+msgid "Package names only"
+msgstr "namn på paket"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:49
+#, fuzzy
+#| msgid "descriptions"
+msgid "Descriptions"
+msgstr "beskrivningar"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:51
+#, fuzzy
+#| msgid "source package names"
+msgid "Source package names"
+msgstr "namn på källkodspaket"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:53
+msgid "Only show exact matches:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:61 templates/html/homepage.tmpl:68
+#: templates/html/homepage.tmpl:114
+msgid "any"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/show.tmpl:16
+msgid "Section:"
+msgstr "Sektion:"
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:71
+msgid "There are shortcuts for some searches available:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:73
+msgid "<code>%s<var>name</var></code> for the search on package names."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:75
+msgid ""
+"<code>%ssrc:<var>name</var></code> for the search on source package names."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:79
+msgid "Search the contents of packages"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:81
+msgid ""
+"This search engine allows you to search the contents of %s distributions for "
+"any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can "
+"also get a full list of files in a given package."
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:91
+msgid "Display:"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:94
+msgid "packages that contain files named like this"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:97
+msgid "packages that contain files whose names end with the keyword"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:100
+msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
+msgstr ""
+
+#: templates/html/homepage.tmpl:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Architecture"
+msgid "Architecture:"
+msgstr "Arkitektur"
+
 #: templates/html/index_head.tmpl:2
 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
 msgstr "Källkodspaket i \"%s\", %s %s"
 #: templates/html/index_head.tmpl:2
 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
 msgstr "Källkodspaket i \"%s\", %s %s"
@@ -740,10 +875,6 @@ msgstr "Källkodspaket"
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alla paket i sektionen"
 
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alla paket i sektionen"
 
-#: templates/html/show.tmpl:16
-msgid "Section:"
-msgstr "Sektion:"
-
 #: templates/html/show.tmpl:22
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Detaljer för källkodspaketet %s i %s"
 #: templates/html/show.tmpl:22
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Detaljer för källkodspaketet %s i %s"
@@ -1079,18 +1210,18 @@ msgstr "Skapad:"
 msgid "See <URL:%s> for the license terms."
 msgstr "Se <URL:%s> för licensvillkor."
 
 msgid "See <URL:%s> for the license terms."
 msgstr "Se <URL:%s> för licensvillkor."
 
+#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
+#~ msgstr "Denna sida finns även på följande språk:"
+
+#~ msgid "Back to:"
+#~ msgstr "Återgå till:"
+
+#~ msgid "Packages search page"
+#~ msgstr "Paketsöksida"
+
 #~ msgid ""
 #~ "You can try a different search on the <a href=\"%s#search_packages"
 #~ "\">Packages search page</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan prova en annan sökning på <a href=\"%s#search_packages"
 #~ "\">paketsöksidan</a>."
 #~ msgid ""
 #~ "You can try a different search on the <a href=\"%s#search_packages"
 #~ "\">Packages search page</a>."
 #~ msgstr ""
 #~ "Du kan prova en annan sökning på <a href=\"%s#search_packages"
 #~ "\">paketsöksidan</a>."
-
-#~ msgid "Packages search page"
-#~ msgstr "Paketsöksida"
-
-#~ msgid "Back to:"
-#~ msgstr "Återgå till:"
-
-#~ msgid "This page is also available in the following languages:"
-#~ msgstr "Denna sida finns även på följande språk:"