]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.de.po
Remove a fuzzy entry and minor fixes
[deb/packages.git] / po / templates.de.po
index f5a6842c76f4d381aac26f08045f49bcdae5341f..4b0b833d1043c67596a9bca21f1fda7a90fb7465 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
 "Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
 msgstr ""
 msgid ""
 "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
 msgstr ""
-"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr in"
-" Debian verfügbar sind"
+"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr in "
+"Debian verfügbar sind"
 
 #: templates/config/mirrors.tmpl:185
 msgid "North America"
 
 #: templates/config/mirrors.tmpl:185
 msgid "North America"
@@ -278,18 +278,12 @@ msgstr ""
 "bitte auch unsere <a href=\"%s\">komplette Spiegelliste</a>."
 
 #: templates/html/download.tmpl:97
 "bitte auch unsere <a href=\"%s\">komplette Spiegelliste</a>."
 
 #: templates/html/download.tmpl:97
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
-#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
-#| "close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current "
-#| "information."
 msgid ""
 "Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
 "group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
 "possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
 "group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
 "possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
 msgstr ""
-"Beachten Sie, dass %s noch nicht offiziell im %s-Archiv ist, aber die "
+"Beachten Sie, dass %s nicht offiziell im %s-Archiv enthalten ist, aber die "
 "Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie "
 "möglich synchron hält. Lesen Sie die <a href=\"%s\">Portierungsseiten von %"
 "s</a> für aktuelle Informationen."
 "Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie "
 "möglich synchron hält. Lesen Sie die <a href=\"%s\">Portierungsseiten von %"
 "s</a> für aktuelle Informationen."
@@ -379,7 +373,7 @@ msgstr "Mehr Informationen über diese Site"
 
 #: templates/html/foot.tmpl:41
 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
 
 #: templates/html/foot.tmpl:41
 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
-msgstr "Dieser Service wird unterstützt von <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgstr "Dieser Service wird von <a href=\"%s\">%s</a> unterstützt."
 
 #: templates/html/head.tmpl:47
 msgid "Search"
 
 #: templates/html/head.tmpl:47
 msgid "Search"