3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:41
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:46
14 #: templates/config.tmpl:49
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:58
19 msgid "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
22 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
23 #: templates/config.tmpl:61
27 #: templates/config.tmpl:62
31 #: templates/config/architectures.tmpl:4
35 #: templates/config/architectures.tmpl:5
36 msgid "Motorola 680x0"
39 #: templates/config/architectures.tmpl:6
43 #: templates/config/architectures.tmpl:7
47 #: templates/config/architectures.tmpl:8
51 #: templates/config/architectures.tmpl:9
55 #: templates/config/architectures.tmpl:10
59 #: templates/config/architectures.tmpl:11
63 #: templates/config/architectures.tmpl:12
64 msgid "MIPS (big-endian)"
67 #: templates/config/architectures.tmpl:13
68 msgid "MIPS (little-endian)"
71 #: templates/config/architectures.tmpl:14
75 #: templates/config/architectures.tmpl:15
79 #: templates/config/architectures.tmpl:16
83 #: templates/config/architectures.tmpl:17
87 #: templates/config/architectures.tmpl:18
88 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
91 #: templates/config/architectures.tmpl:19
92 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
95 #: templates/config/mirrors.tmpl:178
99 #: templates/config/mirrors.tmpl:179
100 msgid "South America"
103 #: templates/config/mirrors.tmpl:180
107 #: templates/config/mirrors.tmpl:181
108 msgid "Australia and New Zealand"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:182
115 #: templates/config/mirrors.tmpl:183
119 #: templates/html/download.tmpl:2
120 msgid "Package Download Selection -- %s"
123 #: templates/html/download.tmpl:5
124 #: templates/html/filelist.tmpl:5
125 #: templates/html/index_head.tmpl:9
126 #: templates/html/show.tmpl:14
127 msgid "Distribution:"
130 #: templates/html/download.tmpl:5
131 #: templates/html/filelist.tmpl:5
132 #: templates/html/index_head.tmpl:9
133 #: templates/html/show.tmpl:14
134 msgid "Overview over this suite"
137 #: templates/html/download.tmpl:6
138 #: templates/html/filelist.tmpl:6
139 #: templates/html/show.tmpl:17
143 #: templates/html/download.tmpl:8
147 #: templates/html/download.tmpl:17
148 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
151 #: templates/html/download.tmpl:19
152 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
155 #: templates/html/download.tmpl:23
156 msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
159 #: templates/html/download.tmpl:25
160 msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
163 #: templates/html/download.tmpl:30
164 #: templates/html/download.tmpl:39
165 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
168 #: templates/html/download.tmpl:42
169 #: templates/html/show.tmpl:155
170 msgid "Experimental package"
173 #: templates/html/download.tmpl:43
174 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
177 #: templates/html/download.tmpl:46
178 #: templates/html/show.tmpl:160
179 msgid "debian-installer udeb package"
182 #: templates/html/download.tmpl:47
183 #: templates/html/show.tmpl:161
184 msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
187 #: templates/html/download.tmpl:54
188 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
191 #: templates/html/download.tmpl:80
192 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
195 #: templates/html/download.tmpl:82
196 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
199 #: templates/html/download.tmpl:89
200 msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
203 #: templates/html/download.tmpl:97
204 msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
207 #: templates/html/download.tmpl:101
208 msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
211 #: templates/html/download.tmpl:105
212 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
215 #: templates/html/download.tmpl:107
219 #: templates/html/download.tmpl:107
220 msgid "%s Byte (%s %s)"
223 #: templates/html/download.tmpl:108
224 #: templates/html/show.tmpl:331
228 #: templates/html/download.tmpl:109
229 msgid "SHA1 checksum"
232 #: templates/html/download.tmpl:109
233 #: templates/html/download.tmpl:110
234 msgid "Not Available"
237 #: templates/html/download.tmpl:110
238 msgid "SHA256 checksum"
241 #: templates/html/filelist.tmpl:2
242 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
245 #: templates/html/filelist.tmpl:3
246 msgid "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
249 #: templates/html/filelist.tmpl:8
253 #: templates/html/foot.tmpl:11
254 msgid "This page is also available in the following languages (How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>):"
257 #: templates/html/foot.tmpl:28
258 msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
261 #: templates/html/foot.tmpl:32
262 msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
265 #: templates/html/foot.tmpl:35
266 msgid "Learn more about this site"
269 #: templates/html/foot.tmpl:40
270 msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
273 #: templates/html/head.tmpl:47
277 #: templates/html/head.tmpl:50
278 msgid "package names"
281 #: templates/html/head.tmpl:51
285 #: templates/html/head.tmpl:52
286 msgid "source package names"
289 #: templates/html/head.tmpl:53
290 msgid "package contents"
293 #: templates/html/head.tmpl:56
297 #: templates/html/head.tmpl:63
298 msgid "skip the navigation"
301 #: templates/html/head.tmpl:65
305 #: templates/html/head.tmpl:66
306 msgid "%s Packages Homepage"
309 #: templates/html/head.tmpl:66
310 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
311 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
315 #: templates/html/index_head.tmpl:2
316 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
319 #: templates/html/index_head.tmpl:3
320 msgid "Source Packages in \"%s\""
323 #: templates/html/index_head.tmpl:5
324 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
327 #: templates/html/index_head.tmpl:6
328 msgid "Software Packages in \"%s\""
331 #: templates/html/index_head.tmpl:13
335 #: templates/html/index_head.tmpl:15
336 #: templates/html/show.tmpl:15
337 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
341 #: templates/html/newpkg.tmpl:2
342 #: templates/html/newpkg.tmpl:7
343 msgid "New Packages in \"%s\""
346 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
347 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
350 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
351 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive during the last 7 days."
354 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
355 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
358 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
359 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
362 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
363 msgid "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS feed</a>"
366 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
367 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
370 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
371 msgid " <em>(%u days old)</em>"
374 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
375 #: templates/html/suite_index.tmpl:39
376 msgid "List of all packages"
379 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
380 #: templates/html/suite_index.tmpl:41
384 #: templates/html/newpkg.tmpl:33
385 #: templates/html/suite_index.tmpl:45
386 msgid "compact compressed textlist"
389 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
390 msgid "New packages in "
393 #: templates/html/search.tmpl:19
394 msgid "Package Search Results -- %s"
397 #: templates/html/search.tmpl:28
398 msgid "Package Search Results"
401 #: templates/html/search.tmpl:35
402 msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
405 #: templates/html/search.tmpl:40
406 msgid "Search in specific suite:"
409 #: templates/html/search.tmpl:49
410 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
413 #: templates/html/search.tmpl:53
414 #: templates/html/search_contents.tmpl:58
415 msgid "Limit search to a specific architecture:"
418 #: templates/html/search.tmpl:62
419 #: templates/html/search_contents.tmpl:63
420 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
423 #: templates/html/search.tmpl:69
424 msgid "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search parameters."
427 #: templates/html/search.tmpl:78
431 #: templates/html/search.tmpl:78
432 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
435 #: templates/html/search.tmpl:79
436 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
440 #: templates/html/search.tmpl:79
441 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
442 msgid "section(s) <em>%s</em>"
445 #: templates/html/search.tmpl:80
446 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
447 msgid "all architectures"
450 #: templates/html/search.tmpl:80
451 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
452 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
455 #: templates/html/search.tmpl:82
456 msgid "source packages"
459 #: templates/html/search.tmpl:82
463 #: templates/html/search.tmpl:83
464 msgid "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
467 #: templates/html/search.tmpl:86
468 msgid " (including subword matching)"
471 #. @translators: I'm really sorry :/
472 #: templates/html/search.tmpl:88
473 msgid "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
476 #: templates/html/search.tmpl:94
477 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
480 #: templates/html/search.tmpl:99
481 msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
484 #: templates/html/search.tmpl:103
485 msgid "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
488 #: templates/html/search.tmpl:105
489 msgid "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
492 #: templates/html/search.tmpl:111
493 #: templates/html/search_contents.tmpl:131
494 msgid "Sorry, your search gave no results"
497 #: templates/html/search.tmpl:118
501 #: templates/html/search.tmpl:130
502 msgid "also provided by:"
505 #: templates/html/search.tmpl:130
509 #: templates/html/search.tmpl:139
510 msgid "Source Package %s"
513 #: templates/html/search.tmpl:146
514 msgid "Binary packages:"
517 #: templates/html/search.tmpl:148
518 msgid "show %u binary packages"
521 #: templates/html/search.tmpl:148
522 msgid "hide %u binary packages"
525 #: templates/html/search.tmpl:158
526 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
529 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
530 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
533 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
534 msgid "Package Contents Search Results"
537 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
538 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
541 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
542 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
545 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
546 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
549 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
550 msgid "Search in other suite:"
553 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
554 msgid "paths that end with"
557 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
561 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
562 msgid "filenames that contain"
565 #. @translators: I'm really sorry :/
566 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
567 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
570 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
571 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
574 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
575 msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
578 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
579 msgid "Sort results by filename"
582 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
583 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
584 #: templates/html/show.tmpl:331
588 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
589 msgid "Sort results by package name"
592 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
596 #: templates/html/show.tmpl:15
597 msgid "Source packages"
600 #: templates/html/show.tmpl:16
604 #: templates/html/show.tmpl:16
605 msgid "All packages in this section"
608 #: templates/html/show.tmpl:22
609 msgid "Details of source package %s in %s"
612 #: templates/html/show.tmpl:23
613 msgid "Details of package %s in %s"
616 #: templates/html/show.tmpl:46
620 #: templates/html/show.tmpl:46
621 msgid "Source package building this package"
624 #: templates/html/show.tmpl:53
625 msgid "Virtual Package: %s"
628 #: templates/html/show.tmpl:55
629 msgid "Source Package: %s (%s)"
632 #: templates/html/show.tmpl:57
633 msgid "Package: %s (%s)"
636 #: templates/html/show.tmpl:61
640 #: templates/html/show.tmpl:65
644 #: templates/html/show.tmpl:66
645 msgid "%s Resources:"
648 #: templates/html/show.tmpl:68
652 #: templates/html/show.tmpl:71
653 #: templates/html/show.tmpl:73
654 msgid "Developer Information (PTS)"
657 #: templates/html/show.tmpl:77
661 #: templates/html/show.tmpl:78
662 msgid "Copyright File"
665 #: templates/html/show.tmpl:82
666 msgid "Debian Source Repository"
669 #: templates/html/show.tmpl:96
670 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
673 #: templates/html/show.tmpl:103
677 #: templates/html/show.tmpl:108
681 #: templates/html/show.tmpl:110
685 #: templates/html/show.tmpl:123
686 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
689 #: templates/html/show.tmpl:123
693 #: templates/html/show.tmpl:124
694 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
697 #: templates/html/show.tmpl:124
698 msgid "Mail Archive"
701 #: templates/html/show.tmpl:132
702 msgid "External Resources:"
705 #: templates/html/show.tmpl:134
709 #: templates/html/show.tmpl:140
710 msgid "Similar packages:"
713 #: templates/html/show.tmpl:156
714 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
717 #: templates/html/show.tmpl:180
718 msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
721 #: templates/html/show.tmpl:188
725 #: templates/html/show.tmpl:211
726 msgid "Packages providing %s"
729 #: templates/html/show.tmpl:220
730 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
733 #: templates/html/show.tmpl:229
734 msgid "Other Packages Related to %s"
737 #: templates/html/show.tmpl:231
741 #: templates/html/show.tmpl:233
742 msgid "build-depends"
745 #: templates/html/show.tmpl:234
746 msgid "build-depends-indep"
749 #: templates/html/show.tmpl:236
753 #: templates/html/show.tmpl:237
757 #: templates/html/show.tmpl:238
761 #: templates/html/show.tmpl:248
765 #: templates/html/show.tmpl:256
766 msgid "also a virtual package provided by"
769 #: templates/html/show.tmpl:258
770 msgid "virtual package provided by"
773 #: templates/html/show.tmpl:263
774 msgid "show %u providing packages"
777 #: templates/html/show.tmpl:263
778 msgid "hide %u providing packages"
781 #: templates/html/show.tmpl:281
785 #: templates/html/show.tmpl:283
786 msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
789 #: templates/html/show.tmpl:284
790 msgid "Download for all available architectures"
793 #: templates/html/show.tmpl:285
797 #: templates/html/show.tmpl:286
801 #: templates/html/show.tmpl:287
805 #: templates/html/show.tmpl:288
806 msgid "Installed Size"
809 #: templates/html/show.tmpl:289
813 #: templates/html/show.tmpl:297
814 msgid "(unofficial port)"
817 #: templates/html/show.tmpl:308
818 #: templates/html/show.tmpl:308
819 #: templates/html/show.tmpl:336
823 #: templates/html/show.tmpl:311
824 msgid "list of files"
827 #: templates/html/show.tmpl:313
828 msgid "no current information"
831 #: templates/html/show.tmpl:330
832 msgid "Download information for the files of this source package"
835 #: templates/html/show.tmpl:331
839 #: templates/html/show.tmpl:352
840 msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
843 #: templates/html/show.tmpl:357
844 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
847 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
851 #: templates/html/suite_index.tmpl:5
852 #: templates/html/suite_index.tmpl:20
853 msgid "List of sections in \"%s\""
856 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
857 msgid "List of all source packages"
860 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
861 msgid "All source packages"
864 #: templates/html/tag_index.tmpl:2
865 #: templates/html/tag_index.tmpl:7
866 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
869 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
873 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
877 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
881 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
882 msgid "New %s Packages"
885 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
886 msgid "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
889 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
890 msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the last 7 days."
893 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28
894 #: templates/txt/index_head.tmpl:4
898 #: templates/txt/index_head.tmpl:1
899 msgid "All %s Packages in \"%s\""
902 #: templates/txt/index_head.tmpl:3
906 #: templates/txt/index_head.tmpl:5
907 msgid "See <URL:%s> for the license terms."