3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:40
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:45
14 #: templates/config.tmpl:48
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:53
19 msgid "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://packages.debian.org/\">packages.debian.org</a>. Errors and obsolete information should be expected"
22 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
23 #: templates/config.tmpl:56
27 #: templates/config.tmpl:57
31 #: templates/config/architectures.tmpl:4
35 #: templates/config/architectures.tmpl:5
36 msgid "Motorola 680x0"
39 #: templates/config/architectures.tmpl:6
43 #: templates/config/architectures.tmpl:7
47 #: templates/config/architectures.tmpl:8
51 #: templates/config/architectures.tmpl:9
55 #: templates/config/architectures.tmpl:10
59 #: templates/config/architectures.tmpl:11
63 #: templates/config/architectures.tmpl:12
64 msgid "MIPS (big-endian)"
67 #: templates/config/architectures.tmpl:13
68 msgid "MIPS (little-endian)"
71 #: templates/config/architectures.tmpl:14
75 #: templates/config/architectures.tmpl:15
79 #: templates/config/architectures.tmpl:16
83 #: templates/config/architectures.tmpl:17
87 #: templates/config/architectures.tmpl:18
88 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
91 #: templates/config/architectures.tmpl:19
92 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
95 #: templates/config/mirrors.tmpl:182
99 #: templates/config/mirrors.tmpl:183
100 msgid "South America"
103 #: templates/config/mirrors.tmpl:184
107 #: templates/config/mirrors.tmpl:185
108 msgid "Australia and New Zealand"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:186
115 #: templates/config/mirrors.tmpl:187
119 #: templates/html/download.tmpl:2
120 msgid "Package Download Selection -- %s"
123 #: templates/html/download.tmpl:5
124 #: templates/html/filelist.tmpl:5
125 #: templates/html/index.tmpl:10
126 #: templates/html/show.tmpl:14
127 msgid "Distribution:"
130 #: templates/html/download.tmpl:5
131 #: templates/html/filelist.tmpl:5
132 #: templates/html/index.tmpl:10
133 #: templates/html/show.tmpl:14
134 msgid "Overview over this suite"
137 #: templates/html/download.tmpl:6
138 #: templates/html/filelist.tmpl:6
139 #: templates/html/show.tmpl:17
143 #: templates/html/download.tmpl:8
147 #: templates/html/download.tmpl:17
148 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
151 #: templates/html/download.tmpl:19
152 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
155 #: templates/html/download.tmpl:23
156 msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
159 #: templates/html/download.tmpl:25
160 msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
163 #: templates/html/download.tmpl:30
164 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
167 #: templates/html/download.tmpl:37
168 #: templates/html/show.tmpl:152
169 msgid "Experimental package"
172 #: templates/html/download.tmpl:38
173 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
176 #: templates/html/download.tmpl:41
177 #: templates/html/show.tmpl:157
178 msgid "debian-installer udeb package"
181 #: templates/html/download.tmpl:42
182 #: templates/html/show.tmpl:158
183 msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
186 #: templates/html/download.tmpl:49
187 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
190 #: templates/html/download.tmpl:75
191 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
194 #: templates/html/download.tmpl:77
195 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
198 #: templates/html/download.tmpl:84
199 msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
202 #: templates/html/download.tmpl:92
203 msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
206 #: templates/html/download.tmpl:96
207 msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
210 #: templates/html/download.tmpl:100
211 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
214 #: templates/html/download.tmpl:102
218 #: templates/html/download.tmpl:102
219 msgid "%s Byte (%s %s)"
222 #: templates/html/download.tmpl:103
223 #: templates/html/show.tmpl:327
227 #: templates/html/download.tmpl:104
228 msgid "SHA1 checksum"
231 #: templates/html/download.tmpl:104
232 #: templates/html/download.tmpl:105
233 msgid "Not Available"
236 #: templates/html/download.tmpl:105
237 msgid "SHA256 checksum"
240 #: templates/html/filelist.tmpl:2
241 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
244 #: templates/html/filelist.tmpl:3
245 msgid "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
248 #: templates/html/filelist.tmpl:8
252 #: templates/html/foot.tmpl:11
253 msgid "This page is also available in the following languages:"
256 #: templates/html/foot.tmpl:22
257 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
260 #: templates/html/foot.tmpl:27
264 #: templates/html/foot.tmpl:27
265 #: templates/html/head.tmpl:64
269 #: templates/html/foot.tmpl:27
270 msgid "Packages search page"
273 #: templates/html/foot.tmpl:31
274 msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
277 #: templates/html/foot.tmpl:33
278 #: templates/txt/index.tmpl:4
282 #: templates/html/foot.tmpl:35
283 msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
286 #: templates/html/foot.tmpl:39
287 msgid "Learn more about this site"
290 #: templates/html/head.tmpl:46
294 #: templates/html/head.tmpl:49
295 msgid "package names"
298 #: templates/html/head.tmpl:50
302 #: templates/html/head.tmpl:51
303 msgid "source package names"
306 #: templates/html/head.tmpl:52
307 msgid "package contents"
310 #: templates/html/head.tmpl:55
314 #: templates/html/head.tmpl:62
315 msgid "skip the navigation"
318 #: templates/html/head.tmpl:65
319 msgid "%s Packages Homepage"
322 #: templates/html/head.tmpl:65
323 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
324 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
328 #: templates/html/index.tmpl:3
329 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
332 #: templates/html/index.tmpl:4
333 msgid "Source Packages in \"%s\""
336 #: templates/html/index.tmpl:6
337 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
340 #: templates/html/index.tmpl:7
341 msgid "Software Packages in \"%s\""
344 #: templates/html/index.tmpl:14
348 #: templates/html/index.tmpl:16
349 #: templates/html/show.tmpl:15
350 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
354 #: templates/html/index.tmpl:43
355 #: templates/html/show.tmpl:254
356 #: templates/txt/index.tmpl:15
357 msgid "virtual package provided by"
360 #: templates/html/newpkg.tmpl:2
361 #: templates/html/newpkg.tmpl:7
362 msgid "New Packages in \"%s\""
365 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
366 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
369 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
370 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive during the last 7 days."
373 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
374 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
377 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
378 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
381 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
382 msgid "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS feed</a>"
385 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
386 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
389 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
390 msgid " <em>(%u days old)</em>"
393 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
394 #: templates/html/suite_index.tmpl:39
395 msgid "List of all packages"
398 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
399 #: templates/html/suite_index.tmpl:41
403 #: templates/html/newpkg.tmpl:33
404 #: templates/html/suite_index.tmpl:45
405 msgid "compact compressed textlist"
408 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
409 msgid "New packages in "
412 #: templates/html/search.tmpl:19
413 msgid "Package Search Results -- %s"
416 #: templates/html/search.tmpl:28
417 msgid "Package Search Results"
420 #: templates/html/search.tmpl:33
421 msgid "You can try a different search on the <a href=\"%s#search_packages\">Packages search page</a>."
424 #: templates/html/search.tmpl:37
425 msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
428 #: templates/html/search.tmpl:42
429 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed due to the search parameters."
432 #: templates/html/search.tmpl:51
436 #: templates/html/search.tmpl:51
437 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
440 #: templates/html/search.tmpl:52
441 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
445 #: templates/html/search.tmpl:52
446 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
447 msgid "section(s) <em>%s</em>"
450 #: templates/html/search.tmpl:53
451 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
452 msgid "all architectures"
455 #: templates/html/search.tmpl:53
456 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
457 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
460 #: templates/html/search.tmpl:55
461 msgid "source packages"
464 #: templates/html/search.tmpl:55
468 #: templates/html/search.tmpl:56
469 msgid "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
472 #: templates/html/search.tmpl:59
473 msgid " (including subword matching)"
476 #. @translators: I'm really sorry :/
477 #: templates/html/search.tmpl:61
478 msgid "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
481 #: templates/html/search.tmpl:67
482 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
485 #: templates/html/search.tmpl:72
486 msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
489 #: templates/html/search.tmpl:74
490 msgid "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>%u</em> results have been omitted and will not be displayed. Please consider using a longer keyword or more keywords."
493 #: templates/html/search.tmpl:79
494 #: templates/html/search_contents.tmpl:131
495 msgid "Sorry, your search gave no results"
498 #: templates/html/search.tmpl:86
502 #: templates/html/search.tmpl:96
503 msgid "also provided by:"
506 #: templates/html/search.tmpl:96
510 #: templates/html/search.tmpl:105
511 msgid "Source Package %s"
514 #: templates/html/search.tmpl:113
515 msgid "Binary packages:"
518 #: templates/html/search.tmpl:115
519 msgid "show %u binary packages"
522 #: templates/html/search.tmpl:115
523 msgid "hide %u binary packages"
526 #: templates/html/search.tmpl:125
527 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
530 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
531 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
534 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
535 msgid "Package Contents Search Results"
538 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
539 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
542 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
543 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
546 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
547 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
550 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
551 msgid "Search in other suite:"
554 #: templates/html/search_contents.tmpl:58
555 msgid "Limit search to a specific architecture:"
558 #: templates/html/search_contents.tmpl:63
559 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
562 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
563 msgid "paths that end with"
566 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
570 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
571 msgid "filenames that contain"
574 #. @translators: I'm really sorry :/
575 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
576 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
579 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
580 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
583 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
584 msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
587 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
588 msgid "Sort results by filename"
591 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
592 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
593 #: templates/html/show.tmpl:327
597 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
598 msgid "Sort results by package name"
601 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
605 #: templates/html/show.tmpl:15
606 msgid "Source packages"
609 #: templates/html/show.tmpl:16
613 #: templates/html/show.tmpl:16
614 msgid "All packages in this section"
617 #: templates/html/show.tmpl:21
618 msgid "Details of source package %s in %s"
621 #: templates/html/show.tmpl:22
622 msgid "Details of package %s in %s"
625 #: templates/html/show.tmpl:45
629 #: templates/html/show.tmpl:45
630 msgid "Source package building this package"
633 #: templates/html/show.tmpl:52
634 msgid "Virtual Package: %s"
637 #: templates/html/show.tmpl:54
638 msgid "Source Package: %s (%s)"
641 #: templates/html/show.tmpl:56
642 msgid "Package: %s (%s)"
645 #: templates/html/show.tmpl:60
649 #: templates/html/show.tmpl:64
653 #: templates/html/show.tmpl:65
654 msgid "Debian Resources:"
657 #: templates/html/show.tmpl:67
661 #: templates/html/show.tmpl:70
662 #: templates/html/show.tmpl:72
663 msgid "Developer Information (PTS)"
666 #: templates/html/show.tmpl:76
670 #: templates/html/show.tmpl:77
671 msgid "Copyright File"
674 #: templates/html/show.tmpl:81
675 msgid "Debian Source Repository"
678 #: templates/html/show.tmpl:95
679 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
682 #: templates/html/show.tmpl:102
686 #: templates/html/show.tmpl:107
690 #: templates/html/show.tmpl:109
694 #: templates/html/show.tmpl:120
695 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
698 #: templates/html/show.tmpl:120
702 #: templates/html/show.tmpl:121
703 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
706 #: templates/html/show.tmpl:121
710 #: templates/html/show.tmpl:129
711 msgid "External Resources:"
714 #: templates/html/show.tmpl:131
718 #: templates/html/show.tmpl:137
719 msgid "Similar packages:"
722 #: templates/html/show.tmpl:153
723 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
726 #: templates/html/show.tmpl:176
727 msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
730 #: templates/html/show.tmpl:184
734 #: templates/html/show.tmpl:207
735 msgid "Packages providing %s"
738 #: templates/html/show.tmpl:216
739 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
742 #: templates/html/show.tmpl:225
743 msgid "Other Packages Related to %s"
746 #: templates/html/show.tmpl:227
750 #: templates/html/show.tmpl:229
751 msgid "build-depends"
754 #: templates/html/show.tmpl:230
755 msgid "build-depends-indep"
758 #: templates/html/show.tmpl:232
762 #: templates/html/show.tmpl:233
766 #: templates/html/show.tmpl:234
770 #: templates/html/show.tmpl:244
774 #: templates/html/show.tmpl:252
775 msgid "also a virtual package provided by"
778 #: templates/html/show.tmpl:259
779 msgid "show %u providing packages"
782 #: templates/html/show.tmpl:259
783 msgid "hide %u providing packages"
786 #: templates/html/show.tmpl:277
790 #: templates/html/show.tmpl:279
791 msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
794 #: templates/html/show.tmpl:280
795 msgid "Download for all available architectures"
798 #: templates/html/show.tmpl:281
802 #: templates/html/show.tmpl:282
806 #: templates/html/show.tmpl:283
810 #: templates/html/show.tmpl:284
811 msgid "Installed Size"
814 #: templates/html/show.tmpl:285
818 #: templates/html/show.tmpl:293
819 msgid "(unofficial port)"
822 #: templates/html/show.tmpl:304
823 #: templates/html/show.tmpl:304
824 #: templates/html/show.tmpl:332
828 #: templates/html/show.tmpl:307
829 msgid "list of files"
832 #: templates/html/show.tmpl:309
833 msgid "no current information"
836 #: templates/html/show.tmpl:326
837 msgid "Download information for the files of this source package"
840 #: templates/html/show.tmpl:327
844 #: templates/html/show.tmpl:345
845 msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
848 #: templates/html/show.tmpl:349
849 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
852 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
856 #: templates/html/suite_index.tmpl:5
857 #: templates/html/suite_index.tmpl:20
858 msgid "List of sections in \"%s\""
861 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
862 msgid "List of all source packages"
865 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
866 msgid "All source packages"
869 #: templates/html/tag_index.tmpl:2
870 #: templates/html/tag_index.tmpl:7
871 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
874 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
878 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
882 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
886 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
887 msgid "New %s Packages"
890 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
891 msgid "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
894 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
895 msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the last 7 days."
898 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28
899 #: templates/txt/index.tmpl:5
903 #: templates/txt/index.tmpl:2
904 msgid "All %s Packages in \"%s\""
907 #: templates/txt/index.tmpl:6
908 msgid "See <URL:%s> for the license terms."