3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:41
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:46
14 #: templates/config.tmpl:49
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:54
19 msgid "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
22 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
23 #: templates/config.tmpl:57
27 #: templates/config.tmpl:58
31 #: templates/config/architectures.tmpl:4
35 #: templates/config/architectures.tmpl:5
36 msgid "Motorola 680x0"
39 #: templates/config/architectures.tmpl:6
43 #: templates/config/architectures.tmpl:7
47 #: templates/config/architectures.tmpl:8
51 #: templates/config/architectures.tmpl:9
55 #: templates/config/architectures.tmpl:10
59 #: templates/config/architectures.tmpl:11
63 #: templates/config/architectures.tmpl:12
64 msgid "MIPS (big-endian)"
67 #: templates/config/architectures.tmpl:13
68 msgid "MIPS (little-endian)"
71 #: templates/config/architectures.tmpl:14
75 #: templates/config/architectures.tmpl:15
79 #: templates/config/architectures.tmpl:16
83 #: templates/config/architectures.tmpl:17
87 #: templates/config/architectures.tmpl:18
88 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
91 #: templates/config/architectures.tmpl:19
92 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
95 #: templates/config/mirrors.tmpl:178
99 #: templates/config/mirrors.tmpl:179
100 msgid "South America"
103 #: templates/config/mirrors.tmpl:180
107 #: templates/config/mirrors.tmpl:181
108 msgid "Australia and New Zealand"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:182
115 #: templates/config/mirrors.tmpl:183
119 #: templates/html/download.tmpl:2
120 msgid "Package Download Selection -- %s"
123 #: templates/html/download.tmpl:5
124 #: templates/html/filelist.tmpl:5
125 #: templates/html/index_head.tmpl:9
126 #: templates/html/show.tmpl:14
127 msgid "Distribution:"
130 #: templates/html/download.tmpl:5
131 #: templates/html/filelist.tmpl:5
132 #: templates/html/index_head.tmpl:9
133 #: templates/html/show.tmpl:14
134 msgid "Overview over this suite"
137 #: templates/html/download.tmpl:6
138 #: templates/html/filelist.tmpl:6
139 #: templates/html/show.tmpl:17
143 #: templates/html/download.tmpl:8
147 #: templates/html/download.tmpl:17
148 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
151 #: templates/html/download.tmpl:19
152 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
155 #: templates/html/download.tmpl:23
156 msgid "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download and install packages, instead of doing so manually via this website."
159 #: templates/html/download.tmpl:25
160 msgid "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your <kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
163 #: templates/html/download.tmpl:30
164 #: templates/html/download.tmpl:39
165 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
168 #: templates/html/download.tmpl:42
169 #: templates/html/show.tmpl:155
170 msgid "Experimental package"
173 #: templates/html/download.tmpl:43
174 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible documentation before using it."
177 #: templates/html/download.tmpl:46
178 #: templates/html/show.tmpl:160
179 msgid "debian-installer udeb package"
182 #: templates/html/download.tmpl:47
183 #: templates/html/show.tmpl:161
184 msgid "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do not install it on a normal %s system."
187 #: templates/html/download.tmpl:54
188 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any of these sites:"
191 #: templates/html/download.tmpl:80
192 msgid "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
195 #: templates/html/download.tmpl:82
196 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
199 #: templates/html/download.tmpl:89
200 msgid "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href=\"%s\">complete mirror list</a>."
203 #: templates/html/download.tmpl:97
204 msgid "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s porter group keeps their archive in sync with the official archive as close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
207 #: templates/html/download.tmpl:101
208 msgid "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold the Shift key when you click on the URL."
211 #: templates/html/download.tmpl:105
212 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
215 #: templates/html/download.tmpl:107
219 #: templates/html/download.tmpl:107
220 msgid "%s Byte (%s %s)"
223 #: templates/html/download.tmpl:108
224 #: templates/html/show.tmpl:331
228 #: templates/html/download.tmpl:109
229 msgid "SHA1 checksum"
232 #: templates/html/download.tmpl:109
233 #: templates/html/download.tmpl:110
234 msgid "Not Available"
237 #: templates/html/download.tmpl:110
238 msgid "SHA256 checksum"
241 #: templates/html/filelist.tmpl:2
242 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
245 #: templates/html/filelist.tmpl:3
246 msgid "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
249 #: templates/html/filelist.tmpl:8
253 #: templates/html/foot.tmpl:11
254 msgid "This page is also available in the following languages:"
257 #: templates/html/foot.tmpl:22
258 msgid "How to set <a href=\"%s\">the default document language</a>"
261 #: templates/html/foot.tmpl:27
265 #: templates/html/foot.tmpl:27
266 #: templates/html/head.tmpl:64
270 #: templates/html/foot.tmpl:27
271 msgid "Packages search page"
274 #: templates/html/foot.tmpl:31
275 msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
278 #: templates/html/foot.tmpl:33
279 #: templates/txt/index_head.tmpl:3
283 #: templates/html/foot.tmpl:35
284 msgid "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s\">license terms</a>."
287 #: templates/html/foot.tmpl:39
288 msgid "Learn more about this site"
291 #: templates/html/head.tmpl:46
295 #: templates/html/head.tmpl:49
296 msgid "package names"
299 #: templates/html/head.tmpl:50
303 #: templates/html/head.tmpl:51
304 msgid "source package names"
307 #: templates/html/head.tmpl:52
308 msgid "package contents"
311 #: templates/html/head.tmpl:55
315 #: templates/html/head.tmpl:62
316 msgid "skip the navigation"
319 #: templates/html/head.tmpl:65
320 msgid "%s Packages Homepage"
323 #: templates/html/head.tmpl:65
324 #: templates/html/search_contents.tmpl:100
325 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
329 #: templates/html/index_head.tmpl:2
330 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
333 #: templates/html/index_head.tmpl:3
334 msgid "Source Packages in \"%s\""
337 #: templates/html/index_head.tmpl:5
338 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
341 #: templates/html/index_head.tmpl:6
342 msgid "Software Packages in \"%s\""
345 #: templates/html/index_head.tmpl:13
349 #: templates/html/index_head.tmpl:15
350 #: templates/html/show.tmpl:15
351 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
355 #: templates/html/newpkg.tmpl:2
356 #: templates/html/newpkg.tmpl:7
357 msgid "New Packages in \"%s\""
360 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
361 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
364 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
365 msgid "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive during the last 7 days."
368 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
369 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
372 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
373 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
376 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
377 msgid "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS feed</a>"
380 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
381 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
384 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
385 msgid " <em>(%u days old)</em>"
388 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
389 #: templates/html/suite_index.tmpl:39
390 msgid "List of all packages"
393 #: templates/html/newpkg.tmpl:32
394 #: templates/html/suite_index.tmpl:41
398 #: templates/html/newpkg.tmpl:33
399 #: templates/html/suite_index.tmpl:45
400 msgid "compact compressed textlist"
403 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
404 msgid "New packages in "
407 #: templates/html/search.tmpl:19
408 msgid "Package Search Results -- %s"
411 #: templates/html/search.tmpl:28
412 msgid "Package Search Results"
415 #: templates/html/search.tmpl:35
416 msgid "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
419 #: templates/html/search.tmpl:40
420 msgid "Search in specific suite:"
423 #: templates/html/search.tmpl:49
424 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
427 #: templates/html/search.tmpl:53
428 #: templates/html/search_contents.tmpl:58
429 msgid "Limit search to a specific architecture:"
432 #: templates/html/search.tmpl:62
433 #: templates/html/search_contents.tmpl:63
434 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
437 #: templates/html/search.tmpl:69
438 msgid "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search parameters."
441 #: templates/html/search.tmpl:78
445 #: templates/html/search.tmpl:78
446 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
449 #: templates/html/search.tmpl:79
450 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
454 #: templates/html/search.tmpl:79
455 #: templates/html/search_contents.tmpl:72
456 msgid "section(s) <em>%s</em>"
459 #: templates/html/search.tmpl:80
460 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
461 msgid "all architectures"
464 #: templates/html/search.tmpl:80
465 #: templates/html/search_contents.tmpl:73
466 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
469 #: templates/html/search.tmpl:82
470 msgid "source packages"
473 #: templates/html/search.tmpl:82
477 #: templates/html/search.tmpl:83
478 msgid "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
481 #: templates/html/search.tmpl:86
482 msgid " (including subword matching)"
485 #. @translators: I'm really sorry :/
486 #: templates/html/search.tmpl:88
487 msgid "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %s, and %s%s."
490 #: templates/html/search.tmpl:94
491 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
494 #: templates/html/search.tmpl:99
495 msgid "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the first few packages don't match what you searched for, try using more keywords or alternative keywords."
498 #: templates/html/search.tmpl:103
499 msgid "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
502 #: templates/html/search.tmpl:105
503 msgid "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
506 #: templates/html/search.tmpl:111
507 #: templates/html/search_contents.tmpl:131
508 msgid "Sorry, your search gave no results"
511 #: templates/html/search.tmpl:118
515 #: templates/html/search.tmpl:130
516 msgid "also provided by:"
519 #: templates/html/search.tmpl:130
523 #: templates/html/search.tmpl:139
524 msgid "Source Package %s"
527 #: templates/html/search.tmpl:146
528 msgid "Binary packages:"
531 #: templates/html/search.tmpl:148
532 msgid "show %u binary packages"
535 #: templates/html/search.tmpl:148
536 msgid "hide %u binary packages"
539 #: templates/html/search.tmpl:158
540 msgid "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested only exact matches."
543 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
544 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
547 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
548 msgid "Package Contents Search Results"
551 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
552 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
555 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
556 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
559 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
560 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
563 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
564 msgid "Search in other suite:"
567 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
568 msgid "paths that end with"
571 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
575 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
576 msgid "filenames that contain"
579 #. @translators: I'm really sorry :/
580 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
581 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
584 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
585 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
588 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
589 msgid "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
592 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
593 msgid "Sort results by filename"
596 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
597 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
598 #: templates/html/show.tmpl:331
602 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
603 msgid "Sort results by package name"
606 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
610 #: templates/html/show.tmpl:15
611 msgid "Source packages"
614 #: templates/html/show.tmpl:16
618 #: templates/html/show.tmpl:16
619 msgid "All packages in this section"
622 #: templates/html/show.tmpl:22
623 msgid "Details of source package %s in %s"
626 #: templates/html/show.tmpl:23
627 msgid "Details of package %s in %s"
630 #: templates/html/show.tmpl:46
634 #: templates/html/show.tmpl:46
635 msgid "Source package building this package"
638 #: templates/html/show.tmpl:53
639 msgid "Virtual Package: %s"
642 #: templates/html/show.tmpl:55
643 msgid "Source Package: %s (%s)"
646 #: templates/html/show.tmpl:57
647 msgid "Package: %s (%s)"
650 #: templates/html/show.tmpl:61
654 #: templates/html/show.tmpl:65
658 #: templates/html/show.tmpl:66
659 msgid "%s Resources:"
662 #: templates/html/show.tmpl:68
666 #: templates/html/show.tmpl:71
667 #: templates/html/show.tmpl:73
668 msgid "Developer Information (PTS)"
671 #: templates/html/show.tmpl:77
675 #: templates/html/show.tmpl:78
676 msgid "Copyright File"
679 #: templates/html/show.tmpl:82
680 msgid "Debian Source Repository"
683 #: templates/html/show.tmpl:96
684 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
687 #: templates/html/show.tmpl:103
691 #: templates/html/show.tmpl:108
695 #: templates/html/show.tmpl:110
699 #: templates/html/show.tmpl:123
700 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
703 #: templates/html/show.tmpl:123
707 #: templates/html/show.tmpl:124
708 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
711 #: templates/html/show.tmpl:124
712 msgid "Mail Archive"
715 #: templates/html/show.tmpl:132
716 msgid "External Resources:"
719 #: templates/html/show.tmpl:134
723 #: templates/html/show.tmpl:140
724 msgid "Similar packages:"
727 #: templates/html/show.tmpl:156
728 msgid "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> and other possible documentation before using it."
731 #: templates/html/show.tmpl:180
732 msgid "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual packages</a>."
735 #: templates/html/show.tmpl:188
739 #: templates/html/show.tmpl:211
740 msgid "Packages providing %s"
743 #: templates/html/show.tmpl:220
744 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
747 #: templates/html/show.tmpl:229
748 msgid "Other Packages Related to %s"
751 #: templates/html/show.tmpl:231
755 #: templates/html/show.tmpl:233
756 msgid "build-depends"
759 #: templates/html/show.tmpl:234
760 msgid "build-depends-indep"
763 #: templates/html/show.tmpl:236
767 #: templates/html/show.tmpl:237
771 #: templates/html/show.tmpl:238
775 #: templates/html/show.tmpl:248
779 #: templates/html/show.tmpl:256
780 msgid "also a virtual package provided by"
783 #: templates/html/show.tmpl:258
784 msgid "virtual package provided by"
787 #: templates/html/show.tmpl:263
788 msgid "show %u providing packages"
791 #: templates/html/show.tmpl:263
792 msgid "hide %u providing packages"
795 #: templates/html/show.tmpl:281
799 #: templates/html/show.tmpl:283
800 msgid "The download table links to the download of the package and a file overview. In addition it gives information about the package size and the installed size."
803 #: templates/html/show.tmpl:284
804 msgid "Download for all available architectures"
807 #: templates/html/show.tmpl:285
811 #: templates/html/show.tmpl:286
815 #: templates/html/show.tmpl:287
819 #: templates/html/show.tmpl:288
820 msgid "Installed Size"
823 #: templates/html/show.tmpl:289
827 #: templates/html/show.tmpl:297
828 msgid "(unofficial port)"
831 #: templates/html/show.tmpl:308
832 #: templates/html/show.tmpl:308
833 #: templates/html/show.tmpl:336
837 #: templates/html/show.tmpl:311
838 msgid "list of files"
841 #: templates/html/show.tmpl:313
842 msgid "no current information"
845 #: templates/html/show.tmpl:330
846 msgid "Download information for the files of this source package"
849 #: templates/html/show.tmpl:331
853 #: templates/html/show.tmpl:352
854 msgid "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
857 #: templates/html/show.tmpl:357
858 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
861 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
865 #: templates/html/suite_index.tmpl:5
866 #: templates/html/suite_index.tmpl:20
867 msgid "List of sections in \"%s\""
870 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
871 msgid "List of all source packages"
874 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
875 msgid "All source packages"
878 #: templates/html/tag_index.tmpl:2
879 #: templates/html/tag_index.tmpl:7
880 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
883 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
887 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
891 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
895 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
896 msgid "New %s Packages"
899 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
900 msgid "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive during the last 7 days."
903 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
904 msgid "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the last 7 days."
907 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28
908 #: templates/txt/index_head.tmpl:4
912 #: templates/txt/index_head.tmpl:1
913 msgid "All %s Packages in \"%s\""
916 #: templates/txt/index_head.tmpl:5
917 msgid "See <URL:%s> for the license terms."