3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #: templates/config.tmpl:42
7 msgid "Debian Web Mailinglist"
10 #: templates/config.tmpl:47
14 #: templates/config.tmpl:50
15 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
18 #: templates/config.tmpl:59
20 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
21 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
24 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format
25 #: templates/config.tmpl:62
29 #: templates/config.tmpl:63
33 #: templates/config/architectures.tmpl:4
37 #: templates/config/architectures.tmpl:5
38 msgid "Motorola 680x0"
41 #: templates/config/architectures.tmpl:6
45 #: templates/config/architectures.tmpl:7
49 #: templates/config/architectures.tmpl:8
53 #: templates/config/architectures.tmpl:9
57 #: templates/config/architectures.tmpl:10
61 #: templates/config/architectures.tmpl:11
65 #: templates/config/architectures.tmpl:12
66 msgid "MIPS (big-endian)"
69 #: templates/config/architectures.tmpl:13
70 msgid "MIPS (little-endian)"
73 #: templates/config/architectures.tmpl:14
77 #: templates/config/architectures.tmpl:15
81 #: templates/config/architectures.tmpl:16
85 #: templates/config/architectures.tmpl:17
89 #: templates/config/architectures.tmpl:18
90 msgid "GNU/kFreeBSD (i386)"
93 #: templates/config/architectures.tmpl:19
94 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
97 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
98 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
101 #: templates/config/archive_layout.tmpl:15
103 "packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
107 #: templates/config/archive_layout.tmpl:16
108 msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
111 #: templates/config/mirrors.tmpl:73
113 "volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
116 #: templates/config/mirrors.tmpl:95
117 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
120 #: templates/config/mirrors.tmpl:123
121 msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
124 #: templates/config/mirrors.tmpl:151
125 msgid "North America"
128 #: templates/config/mirrors.tmpl:152
129 msgid "South America"
132 #: templates/config/mirrors.tmpl:153
136 #: templates/config/mirrors.tmpl:154
137 msgid "Australia and New Zealand"
140 #: templates/config/mirrors.tmpl:155
144 #: templates/config/mirrors.tmpl:156
148 #: templates/html/download.tmpl:2
149 msgid "Package Download Selection -- %s"
152 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
153 #: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
154 msgid "Distribution:"
157 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
158 #: templates/html/index_head.tmpl:9 templates/html/show.tmpl:14
159 msgid "Overview over this suite"
162 #: templates/html/download.tmpl:6 templates/html/filelist.tmpl:6
163 #: templates/html/show.tmpl:17
167 #: templates/html/download.tmpl:8
171 #: templates/html/download.tmpl:17
172 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd> on %s machines"
175 #: templates/html/download.tmpl:19
176 msgid "Download Page for <kbd>%s</kbd>"
179 #: templates/html/download.tmpl:23
181 "If you are running %s, it is strongly suggested to use a package manager "
182 "like <a href=\"%s\">aptitude</a> or <a href=\"%s\">synaptic</a> to download "
183 "and install packages, instead of doing so manually via this website."
186 #: templates/html/download.tmpl:25
188 "You should be able to use any of the listed mirrors by adding a line to your "
189 "<kbd>/etc/apt/sources.list</kbd> like this:"
192 #: templates/html/download.tmpl:30 templates/html/download.tmpl:39
193 msgid "Replacing <em>%s</em> with the mirror in question."
196 #: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:169
197 msgid "Experimental package"
200 #: templates/html/download.tmpl:43
202 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
203 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
204 "cause data loss. Please be sure to consult the changelog and other possible "
205 "documentation before using it."
208 #: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:174
209 msgid "debian-installer udeb package"
212 #: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:175
214 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
215 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
216 "not install it on a normal %s system."
219 #: templates/html/download.tmpl:54
221 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at any "
225 #: templates/html/download.tmpl:80
227 "You can download the requested file from the <tt>%s</tt> subdirectory at:"
230 #: templates/html/download.tmpl:82
231 msgid "%s security updates are officially distributed only via <tt>%s</tt>."
234 #: templates/html/download.tmpl:89
236 "If none of the above sites are fast enough for you, please see our <a href="
237 "\"%s\">complete mirror list</a>."
240 #: templates/html/download.tmpl:97
242 "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
243 "porter group keeps their archive in sync with the official archive as close "
244 "as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current "
248 #: templates/html/download.tmpl:101
250 "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the "
251 "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold "
252 "the Shift key when you click on the URL."
255 #: templates/html/download.tmpl:105
256 msgid "More information on <kbd>%s</kbd>:"
259 #: templates/html/download.tmpl:107
260 msgid "%s Byte (%s %s)"
263 #: templates/html/download.tmpl:107
267 #: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:345
271 #: templates/html/download.tmpl:109 templates/html/download.tmpl:110
272 msgid "Not Available"
275 #: templates/html/download.tmpl:109
276 msgid "SHA1 checksum"
279 #: templates/html/download.tmpl:110
280 msgid "SHA256 checksum"
283 #: templates/html/filelist.tmpl:2
284 msgid "Filelist of package %s/%s/%s"
287 #: templates/html/filelist.tmpl:3
289 "Filelist of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>"
292 #: templates/html/filelist.tmpl:8
296 #: templates/html/foot.tmpl:11
298 "This page is also available in the following languages (How to set <a href="
299 "\"%s\">the default document language</a>):"
302 #: templates/html/foot.tmpl:28
304 "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:%s\">%s</a>. "
305 "For other contact information, see the %s <a href=\"%s\">contact page</a>."
308 #: templates/html/foot.tmpl:32
310 "Content Copyright © %s <a href=\"%s\">%s</a>; See <a href=\"%s"
311 "\">license terms</a>."
314 #: templates/html/foot.tmpl:35
315 msgid "Learn more about this site"
318 #: templates/html/foot.tmpl:40
319 msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
322 #: templates/html/head.tmpl:47
326 #: templates/html/head.tmpl:50
327 msgid "package names"
330 #: templates/html/head.tmpl:51
334 #: templates/html/head.tmpl:52
335 msgid "source package names"
338 #: templates/html/head.tmpl:53
339 msgid "package contents"
342 #: templates/html/head.tmpl:56
346 #: templates/html/head.tmpl:63
347 msgid "skip the navigation"
350 #: templates/html/head.tmpl:65
354 #: templates/html/head.tmpl:66
355 msgid "%s Packages Homepage"
358 #: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100
359 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
363 #: templates/html/index_head.tmpl:2
364 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s"
367 #: templates/html/index_head.tmpl:3
368 msgid "Source Packages in \"%s\""
371 #: templates/html/index_head.tmpl:5
372 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s"
375 #: templates/html/index_head.tmpl:6
376 msgid "Software Packages in \"%s\""
379 #: templates/html/index_head.tmpl:13
383 #: templates/html/index_head.tmpl:15 templates/html/show.tmpl:15
384 #: templates/html/suite_index.tmpl:2
388 #: templates/html/newpkg.tmpl:2 templates/html/newpkg.tmpl:7
389 msgid "New Packages in \"%s\""
392 #: templates/html/newpkg.tmpl:11
394 "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the %"
395 "s archive during the last 7 days."
398 #: templates/html/newpkg.tmpl:14
400 "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive "
401 "during the last 7 days."
404 #: templates/html/newpkg.tmpl:18
405 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by name</a>."
408 #: templates/html/newpkg.tmpl:20
409 msgid " You can also display this list <a href=\"%s\">sorted by age</a>."
412 #: templates/html/newpkg.tmpl:22
414 "This information is also available as an <a href=\"newpkg?format=rss\">RSS "
418 #: templates/html/newpkg.tmpl:23
419 msgid "[RSS 1.0 Feed]"
422 #: templates/html/newpkg.tmpl:28
423 msgid " <em>(%u days old)</em>"
426 #: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:41
430 #: templates/html/newpkg.tmpl:32 templates/html/suite_index.tmpl:39
431 msgid "List of all packages"
434 #: templates/html/newpkg.tmpl:33 templates/html/suite_index.tmpl:45
435 msgid "compact compressed textlist"
438 #: templates/html/newpkg.tmpl:34
439 msgid "New packages in "
442 #: templates/html/search.tmpl:20
443 msgid "Package Search Results -- %s"
446 #: templates/html/search.tmpl:29
447 msgid "Package Search Results"
450 #: templates/html/search.tmpl:36
452 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
453 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
456 #: templates/html/search.tmpl:41
457 msgid "Search in specific suite:"
460 #: templates/html/search.tmpl:50
461 msgid "Search in <a href=\"%s\">all suites</a>"
464 #: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58
465 msgid "Limit search to a specific architecture:"
468 #: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63
469 msgid "Search in <a href=\"%s\">all architectures</a>"
472 #: templates/html/search.tmpl:70
474 "<a href=\"%s\">Some</a> results have not been displayed due to the search "
478 #: templates/html/search.tmpl:79
482 #: templates/html/search.tmpl:79
483 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
486 #: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72
490 #: templates/html/search.tmpl:80 templates/html/search_contents.tmpl:72
491 msgid "section(s) <em>%s</em>"
494 #: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73
495 msgid "all architectures"
498 #: templates/html/search.tmpl:81 templates/html/search_contents.tmpl:73
499 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
502 #: templates/html/search.tmpl:83
506 #: templates/html/search.tmpl:83
507 msgid "source packages"
510 #: templates/html/search.tmpl:84
512 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
515 #: templates/html/search.tmpl:87
516 msgid " (including subword matching)"
519 #. @translators: I'm really sorry :/
520 #: templates/html/search.tmpl:89
522 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
526 #: templates/html/search.tmpl:95
527 msgid "Found <strong>%u</strong> matching packages."
530 #: templates/html/search.tmpl:100
532 "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the "
533 "first few packages don't match what you searched for, try using more "
534 "keywords or alternative keywords."
537 #: templates/html/search.tmpl:104
539 "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have "
540 "been suppressed.<br>Please consider using a longer keyword or more keywords."
543 #: templates/html/search.tmpl:106
545 "Your keyword was too generic.<br>Please consider using a longer keyword or "
549 #: templates/html/search.tmpl:112 templates/html/search_contents.tmpl:131
550 msgid "Sorry, your search gave no results"
553 #: templates/html/search.tmpl:119
557 #: templates/html/search.tmpl:131
558 msgid "also provided by:"
561 #: templates/html/search.tmpl:131
565 #: templates/html/search.tmpl:140
566 msgid "Source Package %s"
569 #: templates/html/search.tmpl:147
570 msgid "Binary packages:"
573 #: templates/html/search.tmpl:149
574 msgid "hide %u binary packages"
577 #: templates/html/search.tmpl:149
578 msgid "show %u binary packages"
581 #: templates/html/search.tmpl:159
583 "<a href=\"%s\">%u</a> results have not been displayed because you requested "
584 "only exact matches."
587 #: templates/html/search_contents.tmpl:14
588 msgid "Package Contents Search Results -- %s"
591 #: templates/html/search_contents.tmpl:17
592 msgid "Package Contents Search Results"
595 #: templates/html/search_contents.tmpl:34
596 msgid "Search for <em>%s</em> within filenames"
599 #: templates/html/search_contents.tmpl:39
600 msgid "Search exact filename <em>%s</em>"
603 #: templates/html/search_contents.tmpl:44
604 msgid "Search for paths ending with <em>%s</em>"
607 #: templates/html/search_contents.tmpl:48
608 msgid "Search in other suite:"
611 #: templates/html/search_contents.tmpl:74
612 msgid "paths that end with"
615 #: templates/html/search_contents.tmpl:76
616 msgid "filenames that contain"
619 #: templates/html/search_contents.tmpl:78
623 #. @translators: I'm really sorry :/
624 #: templates/html/search_contents.tmpl:81
625 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s."
628 #: templates/html/search_contents.tmpl:85
629 msgid "Found <strong>%u results</strong>."
632 #: templates/html/search_contents.tmpl:88
634 "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about "
635 "100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords."
638 #: templates/html/search_contents.tmpl:97
639 msgid "Sort results by filename"
642 #: templates/html/search_contents.tmpl:98
643 #: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:345
647 #: templates/html/search_contents.tmpl:99
648 msgid "Sort results by package name"
651 #: templates/html/search_contents.tmpl:114
655 #: templates/html/show.tmpl:15
656 msgid "Source packages"
659 #: templates/html/show.tmpl:16
660 msgid "All packages in this section"
663 #: templates/html/show.tmpl:16
667 #: templates/html/show.tmpl:22
668 msgid "Details of source package %s in %s"
671 #: templates/html/show.tmpl:23
672 msgid "Details of package %s in %s"
675 #: templates/html/show.tmpl:46
676 msgid "Source package building this package"
679 #: templates/html/show.tmpl:46
683 #: templates/html/show.tmpl:53
684 msgid "Virtual Package: %s"
687 #: templates/html/show.tmpl:55
688 msgid "Source Package: %s (%s)"
691 #: templates/html/show.tmpl:57
692 msgid "Package: %s (%s)"
695 #: templates/html/show.tmpl:61
699 #: templates/html/show.tmpl:61
700 msgid "package manager will refuse to remove this package by default"
703 #: templates/html/show.tmpl:65
707 #: templates/html/show.tmpl:66
708 msgid "%s Resources:"
711 #: templates/html/show.tmpl:68
715 #: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73
716 msgid "Developer Information (PTS)"
719 #: templates/html/show.tmpl:77
723 #: templates/html/show.tmpl:78
724 msgid "Copyright File"
727 #: templates/html/show.tmpl:82
728 msgid "Debian Source Repository"
731 #: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102
732 msgid "%s Patch Tracking"
735 #: templates/html/show.tmpl:110
736 msgid "Download Source Package <a href=\"%s\">%s</a>:"
739 #: templates/html/show.tmpl:117
743 #: templates/html/show.tmpl:122
747 #: templates/html/show.tmpl:124
751 #: templates/html/show.tmpl:137
752 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads"
755 #: templates/html/show.tmpl:137
759 #: templates/html/show.tmpl:138
760 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist"
763 #: templates/html/show.tmpl:138
764 msgid "Mail Archive"
767 #: templates/html/show.tmpl:146
768 msgid "External Resources:"
771 #: templates/html/show.tmpl:148
775 #: templates/html/show.tmpl:154
776 msgid "Similar packages:"
779 #: templates/html/show.tmpl:170
781 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
782 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
783 "cause data loss. Please be sure to consult the <a href=\"%s\">changelog</a> "
784 "and other possible documentation before using it."
787 #: templates/html/show.tmpl:194
789 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
790 "for a <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">definition of virtual "
794 #: templates/html/show.tmpl:202
798 #: templates/html/show.tmpl:225
799 msgid "Packages providing %s"
802 #: templates/html/show.tmpl:234
803 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
806 #: templates/html/show.tmpl:243
807 msgid "Other Packages Related to %s"
810 #: templates/html/show.tmpl:245
814 #: templates/html/show.tmpl:247
815 msgid "build-depends"
818 #: templates/html/show.tmpl:248
819 msgid "build-depends-indep"
822 #: templates/html/show.tmpl:250
826 #: templates/html/show.tmpl:251
830 #: templates/html/show.tmpl:252
834 #: templates/html/show.tmpl:262
838 #: templates/html/show.tmpl:270
839 msgid "also a virtual package provided by"
842 #: templates/html/show.tmpl:272
843 msgid "virtual package provided by"
846 #: templates/html/show.tmpl:277
847 msgid "hide %u providing packages"
850 #: templates/html/show.tmpl:277
851 msgid "show %u providing packages"
854 #: templates/html/show.tmpl:295
858 #: templates/html/show.tmpl:297
860 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
861 "In addition it gives information about the package size and the installed "
865 #: templates/html/show.tmpl:298
866 msgid "Download for all available architectures"
869 #: templates/html/show.tmpl:299
873 #: templates/html/show.tmpl:300
877 #: templates/html/show.tmpl:301
881 #: templates/html/show.tmpl:302
882 msgid "Installed Size"
885 #: templates/html/show.tmpl:303
889 #: templates/html/show.tmpl:311
890 msgid "(unofficial port)"
893 #: templates/html/show.tmpl:322 templates/html/show.tmpl:350
897 #: templates/html/show.tmpl:325
898 msgid "list of files"
901 #: templates/html/show.tmpl:327
902 msgid "no current information"
905 #: templates/html/show.tmpl:344
906 msgid "Download information for the files of this source package"
909 #: templates/html/show.tmpl:345
913 #: templates/html/show.tmpl:366
915 "Debian Package Source Repository (<acronym title=\"Version Control System"
916 "\">VCS</acronym>: <a href=\"%s\">%s</a>)"
919 #: templates/html/show.tmpl:371
920 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
923 #: templates/html/suite_index.tmpl:3
927 #: templates/html/suite_index.tmpl:5 templates/html/suite_index.tmpl:20
928 msgid "List of sections in \"%s\""
931 #: templates/html/suite_index.tmpl:38
932 msgid "List of all source packages"
935 #: templates/html/suite_index.tmpl:40
936 msgid "All source packages"
939 #: templates/html/tag_index.tmpl:2 templates/html/tag_index.tmpl:7
940 msgid "Overview of available Debian Package Tags"
943 #: templates/html/tag_index.tmpl:4
947 #: templates/html/tag_index.tmpl:5
951 #: templates/html/tag_index.tmpl:10
955 #: templates/rss/newpkg.tmpl:16
956 msgid "New %s Packages"
959 #: templates/rss/newpkg.tmpl:20
961 "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive "
962 "during the last 7 days."
965 #: templates/rss/newpkg.tmpl:23
967 "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the "
971 #: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4
975 #: templates/txt/index_head.tmpl:1
976 msgid "All %s Packages in \"%s\""
979 #: templates/txt/index_head.tmpl:3
983 #: templates/txt/index_head.tmpl:5
984 msgid "See <URL:%s> for the license terms."