3 "Project-Id-Version: packages.git\n"
4 "POT-Creation-Date: 2007-10-21 21:31+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 2007-10-26 22:09+0100\n"
6 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
7 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
13 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
14 msgid "package not valid or not specified"
15 msgstr "paketet inte giltigt eller inte angivet"
17 #: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
18 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
19 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34
20 msgid "suite not valid or not specified"
21 msgstr "sviten inte giltig eller inte angiven"
23 #: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
24 msgid "architecture not valid or not specified"
25 msgstr "arkitekturen inte giltig eller inte angiven"
27 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
29 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
30 msgstr "mer än en svit angiven för hämtningen (%s)"
32 #: lib/Packages/DoDownload.pm:39
34 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
35 msgstr "mer än en arkitektur angiven för hämtningen (%s)"
37 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
38 msgid "No such package in this suite on this architecture."
39 msgstr "Paketet finns inte på arkitekturen."
41 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
42 msgid "Invalid suite/architecture combination"
43 msgstr "Ogiltig kombination av svit och arkitektur"
45 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
47 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
48 msgstr "mer än en svit angavs för show_static (%s)"
50 #: lib/Packages/DoIndex.pm:37
52 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
53 msgstr "mer än en undersektion angavs för show_static (%s)"
55 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
57 msgid "couldn't read index file %s: %s"
58 msgstr "kunde inte läsa indexfilen %s: %s"
60 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
62 msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
63 msgstr "mer än en svit angiven för newpkg (%s)"
65 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:42
67 msgid "no newpkg information found for suite %s"
68 msgstr "ingen newpkg-information hittades för sviten %s"
70 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
71 msgid "keyword not valid or missing"
72 msgstr "nyckelordet inte giltigt eller saknas"
74 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
75 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
76 msgstr "nyckelordet för kort (nyckelord måste bestå av minst två tecken)"
78 #: lib/Packages/DoSearch.pm:163
80 msgstr "Exakta träffar"
82 #: lib/Packages/DoSearch.pm:172
84 msgstr "Andra träffar"
86 #: lib/Packages/DoSearch.pm:217
87 msgid "Virtual package"
88 msgstr "Virtuellt paket"
90 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
92 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
93 msgstr "mer än en svit angavs i innehållssökningen (%s)"
95 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
96 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
97 msgstr "Sökläget du valde stöder inte mer än ett nyckelord."
99 #: lib/Packages/DoShow.pm:37
101 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
102 msgstr "mer är en svit angavs för show (%s)"
104 #: lib/Packages/DoShow.pm:72
105 msgid "No such package."
106 msgstr "Paketet finns inte."
108 #: lib/Packages/DoShow.pm:84
109 msgid "Package not available in this suite."
110 msgstr "Paketet är inte tillgängligt i sviten."
112 #: lib/Packages/DoShow.pm:197
116 #: lib/Packages/DoShow.pm:427
121 #: lib/Packages/DoShow.pm:465
122 msgid "Package not available"
123 msgstr "Paketet inte tillgängligt"
125 #: lib/Packages/DoShow.pm:491
126 msgid "Not available"
127 msgstr "Inte tillgängligt"
129 #: lib/Packages/Page.pm:47
130 msgid "package has bad maintainer field"
131 msgstr "paketet har felaktigt ansvarigfält"
134 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
135 msgid "search doesn't take any more path elements"
136 msgstr "search tar inte fler sökvägselement"
138 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
140 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
142 "Det är meningen att vi ska visa hemsidan här, inte hämta dispatch.pl"
144 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
146 msgid "%s set more than once in path"
147 msgstr "%s satt fler än en gång i sökvägen"
149 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
151 msgid "two or more packages specified (%s)"
152 msgstr "två eller flera paket angavs (%s)"
154 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
155 msgid "requested format not available for this document"
156 msgstr "angivet format inte tillgängligt för dokumentet"
158 #: bin/create_index_pages:234
162 #: bin/create_index_pages:246
164 msgstr "Undersektion"
166 #: bin/create_index_pages:258