1 # Slovak translations of packages.debian.org
2 # This file is put in the public domain.
3 # Ivan Masár <helix84@centrum.sk>, 2009.
7 "Project-Id-Version: langs\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2008-10-03 12:09+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2009-06-09 14:32+0100\n"
11 "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n"
12 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
18 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:15
22 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:16
26 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:17
30 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:18
34 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:19
38 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:20
42 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:21
46 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:22
50 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:23
54 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:24
58 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:25
62 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:26
66 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:27
70 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:28
74 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:29
78 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:30
82 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:31
83 msgid "Portuguese (Brasilia)"
84 msgstr "portugalčina (Brazília)"
86 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:32
87 msgid "Portuguese (Portugal)"
88 msgstr "portugalčina (Portugalsko)"
90 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:33
94 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:34
95 msgid "Chinese (China)"
96 msgstr "čínština (Čína)"
98 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:35
99 msgid "Chinese (Hong Kong)"
100 msgstr "čínština (Hong Kong)"
102 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:36
103 msgid "Chinese (Taiwan)"
104 msgstr "čínština (Taiwan)"
106 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:37
107 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:38
111 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:39
115 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:40
119 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:41
123 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:42
127 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:43
131 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:44
135 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:45
139 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:46
143 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:47
147 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:48
151 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:49
155 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:50
159 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:51
163 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:52
167 #: lib/Packages/I18N/LanguageNames.pm:53
174 #~ msgstr "abcházčina"
181 #~ msgid "Adyghe; Adygei"
182 #~ msgstr "adygčina; adygejčina"
185 #~ msgid "Afro-Asiatic languages"
186 #~ msgstr "apačské jazyky"
190 #~ msgstr "afrikánčina"
196 #~ msgstr "akkadčina"
198 #~ msgstr "albánčina"
200 #~ msgstr "aleutčina"
201 #~ msgid "Algonquian languages"
202 #~ msgstr "algonkinské jazyky"
203 #~ msgid "Southern Altai"
204 #~ msgstr "južná altajčina"
206 #~ msgstr "amharčina"
209 #~ msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
210 #~ msgstr "angličtina, stará (ca. 450-1100)"
211 # nemám poňatia, ale krajina sa po slovensky píše s –g- (Anga) takže by to bez problémov malo ostať angika
214 #~ msgid "Apache languages"
215 #~ msgstr "apačské jazyky"
217 #~ msgstr "aragónčina"
218 #~ msgid "Mapudungun; Mapuche"
219 #~ msgstr "araukánčina; mapudingun; mapuche"
223 #~ msgid "Artificial languages"
224 #~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov"
226 #~ msgstr "arawačtina"
229 #~ msgid "Athapascan languages"
230 #~ msgstr "athabaské jazyky"
231 #~ msgid "Australian languages"
232 #~ msgstr "austrálske jazyky"
236 #~ msgstr "avestčina"
238 #~ msgstr "avadhčina"
240 #~ msgstr "aymarčina"
241 #~ msgid "Azerbaijani"
242 #~ msgstr "azerbajdžančina"
243 #~ msgid "Banda languages"
244 #~ msgstr "jazyky banda"
245 #~ msgid "Bamileke languages"
248 #~ msgstr "baškirčina"
250 #~ msgstr "balúčtina"
254 #~ msgstr "balijčina"
256 #~ msgstr "baskičtina"
261 #~ msgid "Baltic languages"
262 #~ msgstr "batacké jazyky"
263 #~ msgid "Belarusian"
264 #~ msgstr "bieloruština"
268 #~ msgstr "bengálčina"
271 #~ msgid "Berber languages"
272 #~ msgstr "karenské jazyky"
274 #~ msgstr "bhódžpurčina"
276 #~ msgstr "bihárske jazyky"
282 #~ msgstr "bini; edo"
288 #~ msgid "Bantu languages"
289 #~ msgstr "jazyky banda"
291 #~ msgstr "bosniačtina"
293 #~ msgstr "bradžčina"
295 #~ msgstr "bretónčina"
296 #~ msgid "Batak languages"
297 #~ msgstr "batacké jazyky"
299 #~ msgstr "buriatčina"
301 #~ msgstr "bugiština"
304 #~ msgid "Blin; Bilin"
305 #~ msgstr "blin; bilin"
310 #~ msgid "Central American Indian languages"
311 #~ msgstr "indiánske jazyky strednej Ameriky (iné)"
312 #~ msgid "Galibi Carib"
313 #~ msgstr "gálibská karibčina"
314 #~ msgid "Catalan; Valencian"
315 #~ msgstr "katalánčina; valencijčina"
318 #~ msgid "Caucasian languages"
319 #~ msgstr "wakašské jazyky"
321 #~ msgstr "cebuánčina"
324 #~ msgid "Celtic languages"
325 #~ msgstr "čamaské jazyky"
327 #~ msgstr "čamorčina"
331 #~ msgstr "čečenčina"
333 #~ msgstr "čagatajčina"
337 #~ msgstr "marijčina"
338 #~ msgid "Chinook jargon"
339 #~ msgstr "činucký žargón"
341 #~ msgstr "čoktavčina"
345 #~ "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
347 #~ msgstr "cirkevná slovančina; slovienčina; staroslovenčina; staroslovienčina"
349 #~ msgstr "čuvaština"
351 #~ msgstr "čejenčina"
352 #~ msgid "Chamic languages"
353 #~ msgstr "čamaské jazyky"
359 #~ msgstr "korzičtina"
362 #~ msgid "Creoles and pidgins, English based"
363 #~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe angličtiny (iné)"
366 #~ msgid "Creoles and pidgins, French-based"
367 #~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe francúzštiny (iné)"
370 #~ msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
371 #~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe portugalčiny (iné)"
374 #~ msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
375 #~ msgstr "krymská tatárčina; krymská turečtina"
378 #~ msgid "Creoles and pidgins"
379 #~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny (iné)"
381 #~ msgstr "kašubčina"
384 #~ msgid "Cushitic languages"
385 #~ msgstr "čamaské jazyky"
387 #~ msgstr "dakotčina"
389 #~ msgstr "darginčina"
392 #~ msgid "Land Dayak languages"
393 #~ msgstr "vnútrozemská dajačtina"
395 #~ msgstr "delawarčina"
396 # toto je nejaké čudné, slov. názov je slávčina, ale podľa en wiki to premenovali, ale ak je tá výslovnosť správna, tak by to malo byť slevejčina
397 #~ msgid "Slave (Athapascan)"
398 #~ msgstr "slavejčina (athabaský jazyk)"
400 #~ msgstr "dogribčina"
403 #~ msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
404 #~ msgstr "divehi; maldivčina"
408 #~ msgid "Dravidian languages"
409 #~ msgstr "lužickosrbské jazyky"
410 #~ msgid "Lower Sorbian"
411 #~ msgstr "dolnolužická srbčina"
414 #~ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
415 #~ msgstr "holandčina, stredná (ca. 1050-1350)"
416 #~ msgid "Dutch; Flemish"
417 #~ msgstr "holandčina; flámčina"
423 #~ msgstr "efik (ibibio)"
424 #~ msgid "Egyptian (Ancient)"
425 #~ msgstr "egyptčina (staroveká)"
430 #~ msgid "English, Middle (1100-1500)"
431 #~ msgstr "angličtina, stredná (1100-1500)"
433 #~ msgstr "estónčina"
445 #~ msgstr "fidžijčina"
446 #~ msgid "Filipino; Pilipino"
447 #~ msgstr "filipínčina"
450 #~ msgid "Finno-Ugrian languages"
451 #~ msgstr "lužickosrbské jazyky"
454 #~ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
455 #~ msgstr "francúzština, stredná (ca. 1400-1600)"
456 #~ msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
457 #~ msgstr "francúzština, stará (842-ca.1400)"
458 #~ msgid "Northern Frisian"
459 #~ msgstr "severná frízština"
460 #~ msgid "Eastern Frisian"
461 #~ msgstr "východná frízština"
462 #~ msgid "Western Frisian"
463 #~ msgstr "západná frízština"
467 # alebo furlančina furlandčina
469 #~ msgstr "friulčina"
477 #~ msgid "Germanic languages"
478 #~ msgstr "čamaské jazyky"
480 #~ msgstr "gruzínčina"
484 #~ msgstr "etiópčina"
485 #~ msgid "Gilbertese"
486 #~ msgstr "kiribatčina"
487 #~ msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
488 #~ msgstr "gaelčina; škótska gaelčina"
492 #~ msgstr "galícijčina"
495 #~ msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
496 #~ msgstr "nemčina, stredná horná (ca. 1050-1500)"
497 #~ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
498 #~ msgstr "nemčina, stará horná (ca. 750-1050)"
502 #~ msgstr "gorontalo"
507 #~ msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
508 #~ msgstr "starogréčtina (do 1453)"
509 #~ msgid "Greek, Modern (1453-)"
510 #~ msgstr "novogréčtina (po 1453)"
514 #~ msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
515 #~ msgstr "švajčiarska nemčina; alemančina"
517 # http://209.85.129.104/search?q=cache:VS8RqjDUI34J:https://www.kis3g.sk/kodovniky/Kody_jazykovM04def.doc+afar%C4%8Dina&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a
518 # http://www.ethnologue.com/14/iso639/codes.asp
519 # http://209.85.129.104/search?q=cache:mUD7_zD5SeoJ:www.snk.sk/nbuu/kodovniky/kodyjazykov.html+%22horn%C3%A1+altaj%C4%8Dina%22&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a
521 #~ msgstr "gudžarátčina"
527 #~ msgid "Haitian; Haitian Creole"
528 #~ msgstr "haitská francúzska kreolčina"
532 #~ msgstr "havajčina"
534 #~ msgstr "hebrejčina"
536 #~ msgstr "hererčina"
537 #~ msgid "Hiligaynon"
538 #~ msgstr "hiligajnončina"
540 #~ msgstr "himačalské jazyky"
544 #~ msgstr "chetitčina"
548 #~ msgstr "hiri motu"
549 #~ msgid "Upper Sorbian"
550 #~ msgstr "hornolužická srbčina"
558 #~ msgstr "islandčina"
560 # medzinárodný jazyk ido (vylepšené esperanto)
564 #~ msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
565 #~ msgstr "s’čchuanská ioština"
566 #~ msgid "Ijo languages"
567 #~ msgstr "jazyky idžo"
569 #~ msgstr "inuktitut"
572 #~ msgid "Interlingue; Occidental"
573 #~ msgstr "interlingue"
575 #~ msgstr "ilokánčina"
576 #~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
577 #~ msgstr "interlingua (International Auxiliary Language Association)"
580 #~ msgid "Indic languages"
581 #~ msgstr "jazyky banda"
582 #~ msgid "Indonesian"
583 #~ msgstr "indonézština"
586 #~ msgid "Indo-European languages"
587 #~ msgstr "irokézske jazyky"
589 #~ msgstr "inguština"
594 #~ msgid "Iranian languages"
595 #~ msgstr "irokézske jazyky"
596 #~ msgid "Iroquoian languages"
597 #~ msgstr "irokézske jazyky"
601 #~ msgstr "lojban (umelý jazyk)"
602 #~ msgid "Judeo-Persian"
603 #~ msgstr "židovská perzština"
604 #~ msgid "Judeo-Arabic"
605 #~ msgstr "židovská arabčina"
606 #~ msgid "Kara-Kalpak"
607 #~ msgstr "karakalpačtina"
609 #~ msgstr "kabylčina"
610 #~ msgid "Kachin; Jingpho"
611 #~ msgstr "kačjinčina"
612 #~ msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
617 #~ msgstr "kannadčina"
618 #~ msgid "Karen languages"
619 #~ msgstr "karenské jazyky"
621 #~ msgstr "kanurijčina"
625 #~ msgstr "kazaština"
627 #~ msgstr "kabardčina"
629 #~ msgstr "khasijčina"
632 #~ msgid "Khoisan languages"
633 #~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov"
634 #~ msgid "Central Khmer"
635 #~ msgstr "kambodžská khmérčina"
638 #~ msgid "Khotanese;Sakan"
640 #~ msgid "Kikuyu; Gikuyu"
642 #~ msgid "Kinyarwanda"
643 #~ msgstr "rwandčina"
644 #~ msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
645 #~ msgstr "kirgizština"
649 #~ msgstr "konkánčina"
651 #~ msgstr "komijčina"
653 #~ msgstr "konžština"
658 #~ msgid "Karachay-Balkar"
659 #~ msgstr "karačajevsko-balkarský jazyk"
661 #~ msgstr "karelčina"
662 #~ msgid "Kru languages"
663 #~ msgstr "jazyky kru"
665 #~ msgstr "kurukhčina"
666 #~ msgid "Kuanyama; Kwanyama"
669 #~ msgstr "kumyčtina"
673 #~ msgstr "kutenajčina"
675 # ladinčina je niečo iné!
677 #~ msgstr "židovská španielčina"
679 #~ msgstr "lahandčina"
685 #~ msgstr "latinčina"
687 #~ msgstr "lotyština"
689 #~ msgstr "lezginčina"
690 #~ msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
691 #~ msgstr "limburčina"
693 #~ msgstr "lingalčina"
698 #~ msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
699 #~ msgstr "luxemburčina"
700 #~ msgid "Luba-Lulua"
701 #~ msgstr "luba-luluánčina"
702 #~ msgid "Luba-Katanga"
703 #~ msgstr "luba-katančina"
710 #~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
711 #~ msgstr "luo (Keňa a Tanzánia)"
714 #~ msgid "Macedonian"
715 #~ msgstr "macedónčina"
717 #~ msgstr "madurčina"
719 #~ msgstr "magadhčina"
720 #~ msgid "Marshallese"
721 #~ msgstr "maršalčina"
723 #~ msgstr "maithilčina"
725 #~ msgstr "makasarčina"
727 #~ msgstr "malajálamčina"
733 #~ msgid "Austronesian languages"
734 #~ msgstr "austrálske jazyky"
736 #~ msgstr "maráthčina"
738 #~ msgstr "masajčina"
740 #~ msgstr "malajčina"
742 #~ msgstr "mokšiančina"
744 #~ msgstr "mandarčina"
747 #~ msgid "Irish, Middle (900-1200)"
748 #~ msgstr "írčina, stredná (900-1200)"
749 #~ msgid "Mi'kmaq; Micmac"
750 #~ msgstr "mikmakčina"
751 #~ msgid "Minangkabau"
752 #~ msgstr "minangkabaučina"
755 #~ msgid "Uncoded languages"
756 #~ msgstr "zandské jazyky"
759 #~ msgid "Mon-Khmer languages"
760 #~ msgstr "jazyky kru"
762 #~ msgstr "malgaština"
766 #~ msgstr "mandžuština"
768 #~ msgstr "manípurčina"
769 #~ msgid "Manobo languages"
770 #~ msgstr "jazyky manobo"
775 #~ msgid "Moldavian; Moldovan"
776 #~ msgstr "moldavčina"
778 #~ msgstr "mongolčina"
781 #~ msgid "Multiple languages"
782 #~ msgstr "viaceré jazyky"
783 #~ msgid "Munda languages"
784 #~ msgstr "mundské jazyky"
786 #~ msgstr "mirandčina"
789 #~ msgid "Mayan languages"
790 #~ msgstr "mayské jazyky"
792 #~ msgstr "erzjančina"
793 #~ msgid "Nahuatl languages"
794 #~ msgstr "nahuaské jazyky"
796 # keď si dal indiánske jazyky strednej Ameriky namiesto mezoamerické jazyky strednej Ameriky (čo nemusí byť nevyhnutne to isté) tak aby to bolo konzistentné
798 #~ msgid "North American Indian languages"
799 #~ msgstr "indiánske jazyky severnej Ameriky"
800 #~ msgid "Neapolitan"
801 #~ msgstr "neapolčina"
803 #~ msgstr "nauruština"
804 #~ msgid "Navajo; Navaho"
805 #~ msgstr "navajo; navaho"
806 #~ msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
807 #~ msgstr "ndebelčina, južná; južná ndebelčina"
808 #~ msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
809 #~ msgstr "ndebelčina, severná; severná ndebelčina"
812 #~ msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
813 #~ msgstr "dolná nemčina; dolná saština; nemčina, dolná; saština, dolná"
815 #~ msgstr "nepálčina"
817 #~ msgstr "niasánčina"
820 #~ msgid "Niger-Kordofanian languages"
821 #~ msgstr "nigersko-kordofánske jazyky (iné)"
823 #~ msgstr "niueština"
824 #~ msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
825 #~ msgstr "nórsky nynorsk; nynorsk, nórsky"
827 #~ msgstr "nogajčina"
828 #~ msgid "Norse, Old"
829 #~ msgstr "nórčina, stará"
834 #~ msgid "Nubian languages"
835 #~ msgstr "núbijské jazyky"
836 #~ msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
837 #~ msgstr "klasická nevárčina; stará nevárčina"
838 #~ msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
839 #~ msgstr "čičewa; čewa; ňandža"
850 #~ msgid "Occitan (post 1500)"
851 #~ msgstr "okcitánčina (po roku 1500); provensalčina"
860 #~ msgid "Ossetian; Ossetic"
862 #~ msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
863 #~ msgstr "turečtina, osmanská (1500-1928)"
864 #~ msgid "Otomian languages"
865 #~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov"
868 #~ msgid "Papuan languages"
869 #~ msgstr "mayské jazyky"
870 #~ msgid "Pangasinan"
871 #~ msgstr "pangasinančina"
874 #~ msgid "Panjabi; Punjabi"
875 #~ msgstr "pandžábčina"
876 #~ msgid "Papiamento"
877 #~ msgstr "papiamento"
879 #~ msgstr "palaučina"
880 #~ msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
881 #~ msgstr "staroperzština (ca. 600-400 pred Kr.)"
884 #~ msgid "Philippine languages"
885 #~ msgstr "viaceré jazyky"
886 #~ msgid "Phoenician"
887 #~ msgstr "feničtina"
891 #~ msgstr "pohnpeičina"
892 #~ msgid "Prakrit languages"
896 #~ msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
897 #~ msgstr "provensalčina, stará (do 1500)"
900 #~ msgid "Pushto; Pashto"
902 #~ msgid "Reserved for local use"
903 #~ msgstr "vyhradené pre lokálne použitie"
905 #~ msgstr "kečuánčina"
906 #~ msgid "Rajasthani"
907 #~ msgstr "radžastančina"
909 #~ msgstr "rapanujčina"
912 #~ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
913 #~ msgstr "rarotongská maorijčina; maorijčina Cookových ostrovov"
916 #~ msgid "Romance languages"
917 #~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov"
924 #~ msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
925 #~ msgstr "arumunčina; macedónska rumunčina"
931 #~ msgstr "jakutčina"
933 # tu platí to isté ako pre severoamerické
935 #~ msgid "South American Indian languages"
936 #~ msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky (iné)"
937 #~ msgid "Salishan languages"
938 #~ msgstr "sališské jazyky"
939 #~ msgid "Samaritan Aramaic"
940 #~ msgstr "samaritánska aramejčina"
944 #~ msgstr "sasačtina"
946 #~ msgstr "santalčina"
948 #~ msgstr "sicílčina"
952 #~ msgstr "selkupčina"
955 #~ msgid "Semitic languages"
956 #~ msgstr "čamaské jazyky"
957 #~ msgid "Irish, Old (to 900)"
958 #~ msgstr "írčina, stará (do 900)"
959 #~ msgid "Sign Languages"
960 #~ msgstr "posunkové reči"
965 #~ msgid "Sinhala; Sinhalese"
966 #~ msgstr "sinhalčina"
967 #~ msgid "Siouan languages"
968 #~ msgstr "siouské jazyky"
971 #~ msgid "Sino-Tibetan languages"
972 #~ msgstr "siouské jazyky"
975 #~ msgid "Slavic languages"
976 #~ msgstr "čamaské jazyky"
977 #~ msgid "Southern Sami"
978 #~ msgstr "južná saamčina"
979 #~ msgid "Northern Sami"
980 #~ msgstr "severná saamčina"
983 #~ msgid "Sami languages"
984 #~ msgstr "čamaské jazyky"
986 #~ msgstr "luleská saamčina"
987 #~ msgid "Inari Sami"
988 #~ msgstr "inariská saamčina"
990 #~ msgstr "samojčina"
991 #~ msgid "Skolt Sami"
992 #~ msgstr "(laponský) jazyk, skolt"
996 #~ msgstr "sindhčina"
1000 #~ msgstr "sogdčina"
1002 #~ msgstr "somálčina"
1003 #~ msgid "Songhai languages"
1004 #~ msgstr "songhajské jazyky"
1005 #~ msgid "Sotho, Southern"
1006 #~ msgstr "sothčina, južná"
1007 #~ msgid "Spanish; Castilian"
1008 #~ msgstr "španielčina; kastílčina"
1009 #~ msgid "Sardinian"
1010 #~ msgstr "sardínčina"
1011 #~ msgid "Sranan Tongo"
1019 #~ msgid "Nilo-Saharan languages"
1020 #~ msgstr "sališské jazyky"
1025 #~ msgid "Sundanese"
1026 #~ msgstr "sundčina"
1030 #~ msgstr "sumerčina"
1032 #~ msgstr "svahilčina"
1033 #~ msgid "Classical Syriac"
1038 #~ msgstr "tahitčina"
1041 #~ msgid "Tai languages"
1042 #~ msgstr "jazyky tupi"
1044 #~ msgstr "tamilčina"
1046 #~ msgstr "tatárčina"
1048 #~ msgstr "telugčina"
1054 #~ msgstr "tetumčina"
1056 #~ msgstr "tadžičtina"
1058 #~ msgstr "tagalčina"
1060 #~ msgstr "thajčina"
1062 #~ msgstr "tibetčina"
1064 #~ msgstr "tigrejčina"
1070 #~ msgstr "tokelaučina"
1071 #~ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
1072 #~ msgstr "klingónčina; tlhIngan-Hol"
1074 #~ msgstr "tlingitčina"
1077 #~ msgid "Tonga (Nyasa)"
1078 #~ msgstr "tonga (Ňasa)"
1079 #~ msgid "Tonga (Tonga Islands)"
1080 #~ msgstr "tongčina (Tongské ostrovy)"
1081 #~ msgid "Tok Pisin"
1082 #~ msgstr "tok pisin"
1083 #~ msgid "Tsimshian"
1084 #~ msgstr "tsimshijské jazyky"
1086 #~ msgstr "čwančina"
1090 #~ msgstr "turkménčina"
1093 #~ msgid "Tupi languages"
1094 #~ msgstr "jazyky tupi"
1097 #~ msgid "Altaic languages"
1098 #~ msgstr "apačské jazyky"
1100 #~ msgstr "tuvalčina"
1104 #~ msgstr "tuviančina"
1106 #~ msgstr "udmurtčina"
1108 #~ msgstr "ugaritčina"
1109 #~ msgid "Uighur; Uyghur"
1110 #~ msgstr "ujgurčina"
1113 #~ msgid "Undetermined"
1114 #~ msgstr "neurčený"
1118 #~ msgstr "uzbečtina"
1123 #~ msgid "Vietnamese"
1124 #~ msgstr "vietnamčina"
1129 #~ msgid "Wakashan languages"
1130 #~ msgstr "wakašské jazyky"
1136 #~ msgstr "waleština"
1137 #~ msgid "Sorbian languages"
1138 #~ msgstr "lužickosrbské jazyky"
1140 #~ msgstr "valónčina"
1143 #~ msgid "Kalmyk; Oirat"
1144 #~ msgstr "kalmyčtina; ojračtina"
1154 #~ msgstr "jorubčina"
1155 #~ msgid "Yupik languages"
1156 #~ msgstr "juitsko-jupické jazyky"
1158 #~ msgstr "zapotéčtina"
1161 #~ msgid "Zhuang; Chuang"
1162 #~ msgstr "čuangčina; šuongčina"
1163 #~ msgid "Zande languages"
1164 #~ msgstr "zandské jazyky"
1166 #~ msgstr "zuluština"
1168 #~ msgstr "zuniština"
1171 #~ msgid "No linguistic content; Not applicable"
1172 #~ msgstr "bez lingvistického obsahu"
1173 #~ msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
1174 #~ msgstr "zázá; dimili; dimli; kirdki; kirmančki; zazaki"
1175 #~ msgid "Afro-Asiatic (Other)"
1176 #~ msgstr "afroázijské jazyky (iné)"
1178 #~ msgstr "aramejčina"
1179 #~ msgid "Artificial (Other)"
1180 #~ msgstr "umelé jazyky (iné)"
1181 #~ msgid "Asturian; Bable"
1182 #~ msgstr "astúrčina; bable"
1183 #~ msgid "Baltic (Other)"
1184 #~ msgstr "baltské jazyky (iné)"
1187 #~ msgid "Berber (Other)"
1188 #~ msgstr "berberské jazyky (iné)"
1189 #~ msgid "Bantu (Other)"
1190 #~ msgstr "bantuské jazyky (iné)"
1191 #~ msgid "Caucasian (Other)"
1192 #~ msgstr "kaukazské jazyky (iné)"
1193 #~ msgid "Celtic (Other)"
1194 #~ msgstr "keltské jazyky (iné)"
1195 #~ msgid "Chipewyan"
1196 #~ msgstr "čipevajčina"
1197 #~ msgid "Cushitic (Other)"
1198 #~ msgstr "kušitské jazyky (iné)"
1199 #~ msgid "Dravidian (Other)"
1200 #~ msgstr "drávidské jazyky (iné)"
1201 #~ msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1202 #~ msgstr "ugrofínske jazyky (iné)"
1203 #~ msgid "Germanic (Other)"
1204 #~ msgstr "germánske jazyky (iné)"
1205 #~ msgid "Indic (Other)"
1206 #~ msgstr "indické jazyky (iné)"
1207 #~ msgid "Indo-European (Other)"
1208 #~ msgstr "indoeurópske jazyky (iné)"
1209 #~ msgid "Iranian (Other)"
1210 #~ msgstr "iránske jazyky (iné)"
1211 #~ msgid "Khoisan (Other)"
1212 #~ msgstr "khoisanské jazyky (iné)"
1213 #~ msgid "Austronesian (Other)"
1214 #~ msgstr "austronézske (iné)"
1215 #~ msgid "Miscellaneous languages"
1216 #~ msgstr "rozličné jazyky"
1217 #~ msgid "Mon-Khmer (Other)"
1218 #~ msgstr "monsko-khmérske jazyky (iné)"
1219 #~ msgid "Newari; Nepal Bhasa"
1220 #~ msgstr "nevárčina"
1221 #~ msgid "Norwegian Bokmål; Bokmål, Norwegian"
1222 #~ msgstr "nórsky bokmål; bokmål, nórsky"
1223 #~ msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi"
1224 #~ msgstr "severná sothčina, pedi; sepedi"
1225 #~ msgid "Papuan (Other)"
1226 #~ msgstr "papuánske jazyky (iné)"
1228 #~ msgstr "pampangančina"
1229 #~ msgid "Philippine (Other)"
1230 #~ msgstr "filipínske jazyky (iné)"
1231 #~ msgid "Romance (Other)"
1232 #~ msgstr "románske jazyky (iné)"
1233 #~ msgid "Semitic (Other)"
1234 #~ msgstr "semitské jazyky (iné)"
1235 #~ msgid "Sino-Tibetan (Other)"
1236 #~ msgstr "sino-tibetské jazyky (iné)"
1237 #~ msgid "Slavic (Other)"
1238 #~ msgstr "slovanské jazyky (iné)"
1239 #~ msgid "Sami languages (Other)"
1240 #~ msgstr "saamské jazyky (iné)"
1241 #~ msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1242 #~ msgstr "nílsko-saharské jazyky (iné)"
1243 #~ msgid "Tai (Other)"
1244 #~ msgstr "thajské jazyky (iné)"
1245 #~ msgid "Altaic (Other)"
1246 #~ msgstr "altajské jazyky"
1248 #~ msgstr "walamčina"
1249 #~ msgid "Araucanian"
1250 #~ msgstr "araukánčina"