3 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6 #. Facet: accessibility, short desc
7 #: files/debtags/vocabulary
8 msgid "Accessibility Support"
11 #. Tag: accessibility::input, short desc
12 #: files/debtags/vocabulary
16 #. Tag: accessibility::input, long desc
17 #: files/debtags/vocabulary
18 msgid " Applies to input methods for non-latin languages as well as special input\n systems."
21 #. Tag: accessibility::ocr, short desc
22 #: files/debtags/vocabulary
23 msgid "Text Recognition (OCR)"
26 #. Tag: accessibility::ocr, long desc
27 #: files/debtags/vocabulary
28 msgid " Optical Character Recognition"
31 #. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
32 #: files/debtags/vocabulary
33 msgid "Screen Magnification"
36 #. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
37 #: files/debtags/vocabulary
38 msgid "Screen Reading"
41 #. Tag: accessibility::speech, short desc
42 #: files/debtags/vocabulary
43 #. Tag: sound::speech, short desc
44 #: files/debtags/vocabulary
45 msgid "Speech Synthesis"
48 #. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
49 #: files/debtags/vocabulary
50 msgid "Speech Recognition"
53 #. Tag: accessibility::TODO, short desc
54 #: files/debtags/vocabulary
55 #. Tag: admin::TODO, short desc
56 #: files/debtags/vocabulary
57 #. Tag: culture::TODO, short desc
58 #: files/debtags/vocabulary
59 #. Tag: devel::TODO, short desc
60 #: files/debtags/vocabulary
61 #. Tag: field::TODO, short desc
62 #: files/debtags/vocabulary
63 #. Tag: game::TODO, short desc
64 #: files/debtags/vocabulary
65 #. Tag: hardware::TODO, short desc
66 #: files/debtags/vocabulary
67 #. Tag: made-of::TODO, short desc
68 #: files/debtags/vocabulary
69 #. Tag: interface::TODO, short desc
70 #: files/debtags/vocabulary
71 #. Tag: implemented-in::TODO, short desc
72 #: files/debtags/vocabulary
73 #. Tag: junior::TODO, short desc
74 #: files/debtags/vocabulary
75 #. Tag: mail::TODO, short desc
76 #: files/debtags/vocabulary
77 #. Tag: office::TODO, short desc
78 #: files/debtags/vocabulary
79 #. Tag: works-with::TODO, short desc
80 #: files/debtags/vocabulary
81 #. Tag: works-with-format::TODO, short desc
82 #: files/debtags/vocabulary
83 #. Tag: scope::TODO, short desc
84 #: files/debtags/vocabulary
85 #. Tag: role::TODO, short desc
86 #: files/debtags/vocabulary
87 #. Tag: security::TODO, short desc
88 #: files/debtags/vocabulary
89 #. Tag: sound::TODO, short desc
90 #: files/debtags/vocabulary
91 #. Tag: special::TODO, short desc
92 #: files/debtags/vocabulary
93 #. Tag: suite::TODO, short desc
94 #: files/debtags/vocabulary
95 #. Tag: protocol::TODO, short desc
96 #: files/debtags/vocabulary
97 #. Tag: filetransfer::TODO, short desc
98 #: files/debtags/vocabulary
99 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
100 #: files/debtags/vocabulary
101 #. Tag: use::TODO, short desc
102 #: files/debtags/vocabulary
103 #. Tag: web::TODO, short desc
104 #: files/debtags/vocabulary
105 #. Tag: network::TODO, short desc
106 #: files/debtags/vocabulary
107 #. Tag: x11::TODO, short desc
108 #: files/debtags/vocabulary
109 msgid "Need an extra tag"
112 #. Tag: accessibility::TODO, long desc
113 #: files/debtags/vocabulary
114 #. Tag: admin::TODO, long desc
115 #: files/debtags/vocabulary
116 #. Tag: culture::TODO, long desc
117 #: files/debtags/vocabulary
118 #. Tag: devel::TODO, long desc
119 #: files/debtags/vocabulary
120 #. Tag: field::TODO, long desc
121 #: files/debtags/vocabulary
122 #. Tag: game::TODO, long desc
123 #: files/debtags/vocabulary
124 #. Tag: hardware::TODO, long desc
125 #: files/debtags/vocabulary
126 #. Tag: made-of::TODO, long desc
127 #: files/debtags/vocabulary
128 #. Tag: interface::TODO, long desc
129 #: files/debtags/vocabulary
130 #. Tag: implemented-in::TODO, long desc
131 #: files/debtags/vocabulary
132 #. Tag: junior::TODO, long desc
133 #: files/debtags/vocabulary
134 #. Tag: mail::TODO, long desc
135 #: files/debtags/vocabulary
136 #. Tag: office::TODO, long desc
137 #: files/debtags/vocabulary
138 #. Tag: works-with::TODO, long desc
139 #: files/debtags/vocabulary
140 #. Tag: works-with-format::TODO, long desc
141 #: files/debtags/vocabulary
142 #. Tag: scope::TODO, long desc
143 #: files/debtags/vocabulary
144 #. Tag: role::TODO, long desc
145 #: files/debtags/vocabulary
146 #. Tag: security::TODO, long desc
147 #: files/debtags/vocabulary
148 #. Tag: sound::TODO, long desc
149 #: files/debtags/vocabulary
150 #. Tag: special::TODO, long desc
151 #: files/debtags/vocabulary
152 #. Tag: suite::TODO, long desc
153 #: files/debtags/vocabulary
154 #. Tag: protocol::TODO, long desc
155 #: files/debtags/vocabulary
156 #. Tag: filetransfer::TODO, long desc
157 #: files/debtags/vocabulary
158 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
159 #: files/debtags/vocabulary
160 #. Tag: use::TODO, long desc
161 #: files/debtags/vocabulary
162 #. Tag: web::TODO, long desc
163 #: files/debtags/vocabulary
164 #. Tag: network::TODO, long desc
165 #: files/debtags/vocabulary
166 #. Tag: x11::TODO, long desc
167 #: files/debtags/vocabulary
168 msgid " The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is\n missing.\n .\n Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases\n where the current tag set is lacking."
171 #. Facet: admin, short desc
172 #: files/debtags/vocabulary
173 msgid "System Administration"
176 #. Tag: admin::accounting, short desc
177 #: files/debtags/vocabulary
181 #. Tag: admin::automation, short desc
182 #: files/debtags/vocabulary
183 msgid "Automation and scheduling"
186 #. Tag: admin::automation, long desc
187 #: files/debtags/vocabulary
188 msgid " Automating the execution of software in the system."
191 #. Tag: admin::backup, short desc
192 #: files/debtags/vocabulary
193 msgid "Backup and Restoration"
196 #. Tag: admin::benchmarking, short desc
197 #: files/debtags/vocabulary
201 #. Tag: admin::boot, short desc
202 #: files/debtags/vocabulary
206 #. Tag: admin::cluster, short desc
207 #: files/debtags/vocabulary
211 #. Tag: admin::configuring, short desc
212 #: files/debtags/vocabulary
213 msgid "Configuration Tool"
216 #. Tag: admin::file-distribution, short desc
217 #: files/debtags/vocabulary
218 msgid "File Distribution"
221 #. Tag: admin::filesystem, short desc
222 #: files/debtags/vocabulary
223 msgid "Filesystem Tool"
226 #. Tag: admin::filesystem, long desc
227 #: files/debtags/vocabulary
228 msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems"
231 #. Tag: admin::forensics, short desc
232 #: files/debtags/vocabulary
233 msgid "Forensics and Recovery"
236 #. Tag: admin::forensics, long desc
237 #: files/debtags/vocabulary
238 msgid " Recovering lost or damaged data.\n This tag will be split into admin::recovery\n and security::forensics."
241 #. Tag: admin::hardware, short desc
242 #: files/debtags/vocabulary
243 msgid "Hardware Support"
246 #. Tag: admin::install, short desc
247 #: files/debtags/vocabulary
248 msgid "System installation"
251 #. Tag: admin::issuetracker, short desc
252 #: files/debtags/vocabulary
253 msgid "Issue tracker"
256 #. Tag: admin::kernel, short desc
257 #: files/debtags/vocabulary
258 msgid "Kernel or Modules"
261 #. Tag: admin::logging, short desc
262 #: files/debtags/vocabulary
266 #. Tag: admin::login, short desc
267 #: files/debtags/vocabulary
268 #. Tag: use::login, short desc
269 #: files/debtags/vocabulary
273 #. Tag: admin::login, long desc
274 #: files/debtags/vocabulary
275 msgid " Logging into the system"
278 #. Tag: admin::monitoring, short desc
279 #: files/debtags/vocabulary
280 #. Tag: use::monitor, short desc
281 #: files/debtags/vocabulary
285 #. Tag: admin::package-management, short desc
286 #: files/debtags/vocabulary
287 msgid "Package Management"
290 #. Tag: admin::power-management, short desc
291 #: files/debtags/vocabulary
292 #. Tag: hardware::power, short desc
293 #: files/debtags/vocabulary
294 msgid "Power Management"
297 #. Tag: admin::recovery, short desc
298 #: files/debtags/vocabulary
299 msgid "Data recovery"
302 #. Tag: admin::user-management, short desc
303 #: files/debtags/vocabulary
304 msgid "User Management"
307 #. Tag: admin::virtualization, short desc
308 #: files/debtags/vocabulary
309 msgid "Virtualization"
312 #. Tag: admin::virtualization, long desc
313 #: files/debtags/vocabulary
314 msgid " This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to\n create many isolated compartments inside the same system."
317 #. Facet: biology, short desc
318 #: files/debtags/vocabulary
319 #. Tag: field::biology, short desc
320 #: files/debtags/vocabulary
324 #. Facet: biology, long desc
325 #: files/debtags/vocabulary
326 msgid " How is the package related to the field of biology."
329 #. Tag: biology::emboss, short desc
330 #: files/debtags/vocabulary
334 #. Tag: biology::emboss, long desc
335 #: files/debtags/vocabulary
336 msgid " Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
339 #. Tag: biology::format:aln, short desc
340 #: files/debtags/vocabulary
344 #. Tag: biology::format:aln, long desc
345 #: files/debtags/vocabulary
346 msgid " Used in multiple alignment of biological sequences."
349 #. Tag: biology::format:nexus, short desc
350 #: files/debtags/vocabulary
354 #. Tag: biology::format:nexus, long desc
355 #: files/debtags/vocabulary
356 msgid " Popular format for phylogenetic trees."
359 #. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
360 #: files/debtags/vocabulary
361 msgid "Nucleic acids"
364 #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
365 #: files/debtags/vocabulary
366 msgid " Software that works with sequences of nucleic acids: \n DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
369 #. Tag: biology::peptidic, short desc
370 #: files/debtags/vocabulary
374 #. Tag: biology::peptidic, long desc
375 #: files/debtags/vocabulary
376 msgid " Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
379 #. Facet: culture, short desc
380 #: files/debtags/vocabulary
384 #. Facet: culture, long desc
385 #: files/debtags/vocabulary
386 msgid " The culture for which the package provides special support"
389 #. Tag: culture::afrikaans, short desc
390 #: files/debtags/vocabulary
394 #. Tag: culture::arabic, short desc
395 #: files/debtags/vocabulary
399 #. Tag: culture::basque, short desc
400 #: files/debtags/vocabulary
404 #. Tag: culture::bengali, short desc
405 #: files/debtags/vocabulary
409 #. Tag: culture::bokmaal, short desc
410 #: files/debtags/vocabulary
411 msgid "Norwegian Bokmaal"
414 #. Tag: culture::bosnian, short desc
415 #: files/debtags/vocabulary
419 #. Tag: culture::brazilian, short desc
420 #: files/debtags/vocabulary
424 #. Tag: culture::bulgarian, short desc
425 #: files/debtags/vocabulary
429 #. Tag: culture::catalan, short desc
430 #: files/debtags/vocabulary
434 #. Tag: culture::chinese, short desc
435 #: files/debtags/vocabulary
439 #. Tag: culture::czech, short desc
440 #: files/debtags/vocabulary
444 #. Tag: culture::croatian, short desc
445 #: files/debtags/vocabulary
449 #. Tag: culture::danish, short desc
450 #: files/debtags/vocabulary
454 #. Tag: culture::dutch, short desc
455 #: files/debtags/vocabulary
459 #. Tag: culture::esperanto, short desc
460 #: files/debtags/vocabulary
464 #. Tag: culture::estonian, short desc
465 #: files/debtags/vocabulary
469 #. Tag: culture::faroese, short desc
470 #: files/debtags/vocabulary
474 #. Tag: culture::farsi, short desc
475 #: files/debtags/vocabulary
479 #. Tag: culture::finnish, short desc
480 #: files/debtags/vocabulary
484 #. Tag: culture::french, short desc
485 #: files/debtags/vocabulary
489 #. Tag: culture::german, short desc
490 #: files/debtags/vocabulary
494 #. Tag: culture::greek, short desc
495 #: files/debtags/vocabulary
499 #. Tag: culture::hebrew, short desc
500 #: files/debtags/vocabulary
504 #. Tag: culture::hindi, short desc
505 #: files/debtags/vocabulary
509 #. Tag: culture::hungarian, short desc
510 #: files/debtags/vocabulary
514 #. Tag: culture::icelandic, short desc
515 #: files/debtags/vocabulary
519 #. Tag: culture::irish, short desc
520 #: files/debtags/vocabulary
521 msgid "Irish (Gaeilge)"
524 #. Tag: culture::italian, short desc
525 #: files/debtags/vocabulary
529 #. Tag: culture::japanese, short desc
530 #: files/debtags/vocabulary
534 #. Tag: culture::korean, short desc
535 #: files/debtags/vocabulary
539 #. Tag: culture::mongolian, short desc
540 #: files/debtags/vocabulary
544 #. Tag: culture::nynorsk, short desc
545 #: files/debtags/vocabulary
546 msgid "Norwegian Nynorsk"
549 #. Tag: culture::norwegian, short desc
550 #: files/debtags/vocabulary
554 #. Tag: culture::polish, short desc
555 #: files/debtags/vocabulary
559 #. Tag: culture::portuguese, short desc
560 #: files/debtags/vocabulary
564 #. Tag: culture::punjabi, short desc
565 #: files/debtags/vocabulary
569 #. Tag: culture::romanian, short desc
570 #: files/debtags/vocabulary
574 #. Tag: culture::russian, short desc
575 #: files/debtags/vocabulary
579 #. Tag: culture::serbian, short desc
580 #: files/debtags/vocabulary
584 #. Tag: culture::slovak, short desc
585 #: files/debtags/vocabulary
589 #. Tag: culture::spanish, short desc
590 #: files/debtags/vocabulary
594 #. Tag: culture::swedish, short desc
595 #: files/debtags/vocabulary
599 #. Tag: culture::taiwanese, short desc
600 #: files/debtags/vocabulary
604 #. Tag: culture::tajik, short desc
605 #: files/debtags/vocabulary
609 #. Tag: culture::tamil, short desc
610 #: files/debtags/vocabulary
614 #. Tag: culture::thai, short desc
615 #: files/debtags/vocabulary
619 #. Tag: culture::turkish, short desc
620 #: files/debtags/vocabulary
624 #. Tag: culture::ukrainian, short desc
625 #: files/debtags/vocabulary
629 #. Tag: culture::uzbek, short desc
630 #: files/debtags/vocabulary
634 #. Tag: culture::welsh, short desc
635 #: files/debtags/vocabulary
639 #. Facet: devel, short desc
640 #: files/debtags/vocabulary
641 msgid "Software Development"
644 #. Tag: devel::bugtracker, short desc
645 #: files/debtags/vocabulary
649 #. Tag: devel::buildtools, short desc
650 #: files/debtags/vocabulary
654 #. Tag: devel::code-generator, short desc
655 #: files/debtags/vocabulary
656 msgid "Code Generation"
659 #. Tag: devel::code-generator, long desc
660 #: files/debtags/vocabulary
661 msgid " Parser, lexer and other code generators"
664 #. Tag: devel::compiler, short desc
665 #: files/debtags/vocabulary
669 #. Tag: devel::debian, short desc
670 #: files/debtags/vocabulary
671 #. Tag: suite::debian, short desc
672 #: files/debtags/vocabulary
676 #. Tag: devel::debian, long desc
677 #: files/debtags/vocabulary
678 msgid " Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
681 #. Tag: devel::debugger, short desc
682 #: files/debtags/vocabulary
686 #. Tag: devel::doc, short desc
687 #: files/debtags/vocabulary
688 #. Tag: role::documentation, short desc
689 #: files/debtags/vocabulary
690 msgid "Documentation"
693 #. Tag: devel::docsystem, short desc
694 #: files/debtags/vocabulary
695 msgid "Literate Programming"
698 #. Tag: devel::docsystem, long desc
699 #: files/debtags/vocabulary
700 msgid " Tools and auto-documenters"
703 #. Tag: devel::ecma-cli, short desc
704 #: files/debtags/vocabulary
708 #. Tag: devel::ecma-cli, long desc
709 #: files/debtags/vocabulary
710 msgid " Tools and libraries for development with implementations of \n the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono\n or DotGNU Portable.NET."
713 #. Tag: devel::editor, short desc
714 #: files/debtags/vocabulary
715 msgid "Source Editor"
718 #. Tag: devel::examples, short desc
719 #: files/debtags/vocabulary
723 #. Tag: devel::ide, short desc
724 #: files/debtags/vocabulary
728 #. Tag: devel::ide, long desc
729 #: files/debtags/vocabulary
730 msgid " Integrated Development Environment"
733 #. Tag: devel::interpreter, short desc
734 #: files/debtags/vocabulary
738 #. Tag: devel::i18n, short desc
739 #: files/debtags/vocabulary
740 msgid "Internationalization"
743 #. Tag: devel::lang:ada, short desc
744 #: files/debtags/vocabulary
745 msgid "Ada Development"
748 #. Tag: devel::lang:c, short desc
749 #: files/debtags/vocabulary
750 msgid "C Development"
753 #. Tag: devel::lang:c++, short desc
754 #: files/debtags/vocabulary
755 msgid "C++ Development"
758 #. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
759 #: files/debtags/vocabulary
760 msgid "C# Development"
763 #. Tag: devel::lang:fortran, short desc
764 #: files/debtags/vocabulary
765 msgid "Fortran Development"
768 #. Tag: devel::lang:haskell, short desc
769 #: files/debtags/vocabulary
770 msgid "Haskell Development"
773 #. Tag: devel::lang:java, short desc
774 #: files/debtags/vocabulary
775 msgid "Java Development"
778 #. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
779 #: files/debtags/vocabulary
780 msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
783 #. Tag: devel::lang:lisp, short desc
784 #: files/debtags/vocabulary
785 msgid "Lisp Development"
788 #. Tag: devel::lang:lua, short desc
789 #: files/debtags/vocabulary
790 msgid "Lua Development"
793 #. Tag: devel::lang:ml, short desc
794 #: files/debtags/vocabulary
795 msgid "ML Development"
798 #. Tag: devel::lang:objc, short desc
799 #: files/debtags/vocabulary
800 msgid "Objective-C Development"
803 #. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
804 #: files/debtags/vocabulary
805 msgid "OCaml Development"
808 #. Tag: devel::lang:octave, short desc
809 #: files/debtags/vocabulary
810 msgid "GNU Octave Development"
813 #. Tag: devel::lang:pascal, short desc
814 #: files/debtags/vocabulary
815 msgid "Pascal Development"
818 #. Tag: devel::lang:perl, short desc
819 #: files/debtags/vocabulary
820 msgid "Perl Development"
823 #. Tag: devel::lang:php, short desc
824 #: files/debtags/vocabulary
825 msgid "PHP Development"
828 #. Tag: devel::lang:pike, short desc
829 #: files/debtags/vocabulary
830 msgid "Pike Development"
833 #. Tag: devel::lang:prolog, short desc
834 #: files/debtags/vocabulary
835 msgid "Prolog Development"
838 #. Tag: devel::lang:python, short desc
839 #: files/debtags/vocabulary
840 msgid "Python Development"
843 #. Tag: devel::lang:r, short desc
844 #: files/debtags/vocabulary
845 msgid "GNU R Development"
848 #. Tag: devel::lang:ruby, short desc
849 #: files/debtags/vocabulary
850 msgid "Ruby Development"
853 #. Tag: devel::lang:scheme, short desc
854 #: files/debtags/vocabulary
855 msgid "Scheme Development"
858 #. Tag: devel::lang:sql, short desc
859 #: files/debtags/vocabulary
863 #. Tag: devel::lang:tcl, short desc
864 #: files/debtags/vocabulary
865 msgid "Tcl Development"
868 #. Tag: devel::library, short desc
869 #: files/debtags/vocabulary
873 #. Tag: devel::machinecode, short desc
874 #: files/debtags/vocabulary
878 #. Tag: devel::machinecode, long desc
879 #: files/debtags/vocabulary
880 msgid " Assemblers and other machine-code development tools."
883 #. Tag: devel::modelling, short desc
884 #: files/debtags/vocabulary
888 #. Tag: devel::modelling, long desc
889 #: files/debtags/vocabulary
890 msgid " Programs and libraries that support creation of software models\n with modelling languages like UML or OCL."
893 #. Tag: devel::packaging, short desc
894 #: files/debtags/vocabulary
898 #. Tag: devel::packaging, long desc
899 #: files/debtags/vocabulary
900 msgid " Tools for packaging software."
903 #. Tag: devel::prettyprint, short desc
904 #: files/debtags/vocabulary
908 #. Tag: devel::prettyprint, long desc
909 #: files/debtags/vocabulary
910 msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
913 #. Tag: devel::profiler, short desc
914 #: files/debtags/vocabulary
918 #. Tag: devel::profiler, long desc
919 #: files/debtags/vocabulary
920 msgid " Profiling and optimization tools."
923 #. Tag: devel::rcs, short desc
924 #: files/debtags/vocabulary
925 msgid "Revision Control"
928 #. Tag: devel::rcs, long desc
929 #: files/debtags/vocabulary
930 msgid " RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
933 #. Tag: devel::rpc, short desc
934 #: files/debtags/vocabulary
938 #. Tag: devel::rpc, long desc
939 #: files/debtags/vocabulary
940 msgid " Remote Procedure Call, Network transparent programming"
943 #. Tag: devel::runtime, short desc
944 #: files/debtags/vocabulary
945 msgid "Runtime Support"
948 #. Tag: devel::runtime, long desc
949 #: files/debtags/vocabulary
950 msgid " Runtime environments of various languages and systems."
953 #. Tag: devel::testing-qa, short desc
954 #: files/debtags/vocabulary
955 msgid "Testing and QA"
958 #. Tag: devel::testing-qa, long desc
959 #: files/debtags/vocabulary
960 msgid " Tools for software testing and quality assurance."
963 #. Tag: devel::ui-builder, short desc
964 #: files/debtags/vocabulary
965 #. Facet: interface, short desc
966 #: files/debtags/vocabulary
967 msgid "User Interface"
970 #. Tag: devel::ui-builder, long desc
971 #: files/debtags/vocabulary
972 msgid " Tools for designing user interfaces."
975 #. Tag: devel::web, short desc
976 #: files/debtags/vocabulary
980 #. Tag: devel::web, long desc
981 #: files/debtags/vocabulary
982 msgid " Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development\n tools."
985 #. Tag: educational, short desc
986 #: files/debtags/vocabulary
987 msgid "[Edu] Educational Software"
990 #. Facet: field, short desc
991 #: files/debtags/vocabulary
995 #. Tag: field::arts, short desc
996 #: files/debtags/vocabulary
1000 #. Tag: field::astronomy, short desc
1001 #: files/debtags/vocabulary
1005 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
1006 #: files/debtags/vocabulary
1007 msgid "Bioinformatics"
1010 #. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
1011 #: files/debtags/vocabulary
1012 msgid " Sequence analysis software."
1015 #. Tag: field::biology:molecular, short desc
1016 #: files/debtags/vocabulary
1017 msgid "Molecular biology"
1020 #. Tag: field::biology:molecular, long desc
1021 #: files/debtags/vocabulary
1022 msgid " Software useful to molecular cloning and related wet biology."
1025 #. Tag: field::biology:structural, short desc
1026 #: files/debtags/vocabulary
1027 msgid "Structural biology"
1030 #. Tag: field::biology:structural, long desc
1031 #: files/debtags/vocabulary
1032 msgid " Software useful to model tridimentional structures."
1035 #. Tag: field::chemistry, short desc
1036 #: files/debtags/vocabulary
1040 #. Tag: field::electronics, short desc
1041 #: files/debtags/vocabulary
1045 #. Tag: field::electronics, long desc
1046 #: files/debtags/vocabulary
1047 msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
1050 #. Tag: field::finance, short desc
1051 #: files/debtags/vocabulary
1055 #. Tag: field::finance, long desc
1056 #: files/debtags/vocabulary
1057 msgid " Accounting and financial software"
1060 #. Tag: field::genealogy, short desc
1061 #: files/debtags/vocabulary
1065 #. Tag: field::geography, short desc
1066 #: files/debtags/vocabulary
1070 #. Tag: field::geology, short desc
1071 #: files/debtags/vocabulary
1075 #. Tag: field::linguistics, short desc
1076 #: files/debtags/vocabulary
1080 #. Tag: field::mathematics, short desc
1081 #: files/debtags/vocabulary
1085 #. Tag: field::medicine, short desc
1086 #: files/debtags/vocabulary
1090 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
1091 #: files/debtags/vocabulary
1092 msgid "Medical Imaging"
1095 #. Tag: field::physics, short desc
1096 #: files/debtags/vocabulary
1100 #. Tag: field::religion, short desc
1101 #: files/debtags/vocabulary
1105 #. Tag: field::statistics, short desc
1106 #: files/debtags/vocabulary
1110 #. Facet: game, short desc
1111 #: files/debtags/vocabulary
1112 msgid "Games and Amusement"
1115 #. Tag: game::adventure, short desc
1116 #: files/debtags/vocabulary
1120 #. Tag: game::arcade, short desc
1121 #: files/debtags/vocabulary
1122 msgid "Action and Arcade"
1125 #. Tag: game::board, short desc
1126 #: files/debtags/vocabulary
1130 #. Tag: game::board:chess, short desc
1131 #: files/debtags/vocabulary
1135 #. Tag: game::card, short desc
1136 #: files/debtags/vocabulary
1140 #. Tag: game::demos, short desc
1141 #: files/debtags/vocabulary
1145 #. Tag: game::fps, short desc
1146 #: files/debtags/vocabulary
1147 msgid "First person shooter"
1150 #. Tag: game::mud, short desc
1151 #: files/debtags/vocabulary
1152 msgid "Multiplayer RPG"
1155 #. Tag: game::mud, long desc
1156 #: files/debtags/vocabulary
1157 msgid " MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
1160 #. Tag: game::platform, short desc
1161 #: files/debtags/vocabulary
1165 #. Tag: game::puzzle, short desc
1166 #: files/debtags/vocabulary
1170 #. Tag: game::rpg, short desc
1171 #: files/debtags/vocabulary
1172 msgid "Role-playing"
1175 #. Tag: game::rpg:rogue, short desc
1176 #: files/debtags/vocabulary
1177 msgid "Rogue-Like RPG"
1180 #. Tag: game::rpg:rogue, long desc
1181 #: files/debtags/vocabulary
1182 msgid " Games like Nethack, Angband etc."
1185 #. Tag: game::simulation, short desc
1186 #: files/debtags/vocabulary
1190 #. Tag: game::sport, short desc
1191 #: files/debtags/vocabulary
1195 #. Tag: game::sport:racing, short desc
1196 #: files/debtags/vocabulary
1200 #. Tag: game::strategy, short desc
1201 #: files/debtags/vocabulary
1205 #. Tag: game::tetris, short desc
1206 #: files/debtags/vocabulary
1210 #. Tag: game::toys, short desc
1211 #: files/debtags/vocabulary
1212 msgid "Toy or Gimmick"
1215 #. Tag: game::typing, short desc
1216 #: files/debtags/vocabulary
1217 msgid "Typing Tutor"
1220 #. Facet: hardware, short desc
1221 #: files/debtags/vocabulary
1222 msgid "Hardware Enablement"
1225 #. Tag: hardware::camera, short desc
1226 #: files/debtags/vocabulary
1227 msgid "Digital Camera"
1230 #. Tag: hardware::detection, short desc
1231 #: files/debtags/vocabulary
1232 msgid "Hardware detection"
1235 #. Tag: hardware::embedded, short desc
1236 #: files/debtags/vocabulary
1240 #. Tag: hardware::emulation, short desc
1241 #: files/debtags/vocabulary
1245 #. Tag: hardware::input, short desc
1246 #: files/debtags/vocabulary
1247 msgid "Input Devices"
1250 #. Tag: hardware::input:joystick, short desc
1251 #: files/debtags/vocabulary
1255 #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
1256 #: files/debtags/vocabulary
1260 #. Tag: hardware::input:mouse, short desc
1261 #: files/debtags/vocabulary
1265 #. Tag: hardware::joystick, short desc
1266 #: files/debtags/vocabulary
1267 msgid "Joystick (legacy)"
1270 #. Tag: hardware::hamradio, short desc
1271 #: files/debtags/vocabulary
1275 #. Tag: hardware::laptop, short desc
1276 #: files/debtags/vocabulary
1280 #. Tag: hardware::modem, short desc
1281 #: files/debtags/vocabulary
1285 #. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
1286 #: files/debtags/vocabulary
1290 #. Tag: hardware::opengl, short desc
1291 #: files/debtags/vocabulary
1292 msgid "Requires video hardware acceleration"
1295 #. Tag: hardware::power:ups, short desc
1296 #: files/debtags/vocabulary
1300 #. Tag: hardware::power:ups, long desc
1301 #: files/debtags/vocabulary
1302 msgid " Uninterruptible Power Supply"
1305 #. Tag: hardware::power:acpi, short desc
1306 #: files/debtags/vocabulary
1307 msgid "ACPI Power Management"
1310 #. Tag: hardware::power:apm, short desc
1311 #: files/debtags/vocabulary
1312 msgid "APM Power Management"
1315 #. Tag: hardware::printer, short desc
1316 #: files/debtags/vocabulary
1320 #. Tag: hardware::scanner, short desc
1321 #: files/debtags/vocabulary
1322 msgid "Image-scanning hardware"
1325 #. Tag: hardware::storage, short desc
1326 #: files/debtags/vocabulary
1330 #. Tag: hardware::storage:cd, short desc
1331 #: files/debtags/vocabulary
1335 #. Tag: hardware::storage:cd, long desc
1336 #: files/debtags/vocabulary
1337 msgid " Compact Disc"
1340 #. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
1341 #: files/debtags/vocabulary
1345 #. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
1346 #: files/debtags/vocabulary
1347 msgid " Digital Versatile Disc"
1350 #. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
1351 #: files/debtags/vocabulary
1355 #. Tag: hardware::usb, short desc
1356 #: files/debtags/vocabulary
1360 #. Tag: hardware::usb, long desc
1361 #: files/debtags/vocabulary
1362 msgid " Universal Serial Bus"
1365 #. Tag: hardware::video, short desc
1366 #: files/debtags/vocabulary
1367 msgid "Graphics and Video"
1370 #. Facet: made-of, short desc
1371 #: files/debtags/vocabulary
1375 #. Facet: made-of, long desc
1376 #: files/debtags/vocabulary
1377 msgid " The languages or data formats used to make the package"
1380 #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
1381 #: files/debtags/vocabulary
1385 #. Tag: made-of::data:font, short desc
1386 #: files/debtags/vocabulary
1387 #. Tag: x11::font, short desc
1388 #: files/debtags/vocabulary
1392 #. Tag: made-of::data:html, short desc
1393 #: files/debtags/vocabulary
1394 #. Tag: works-with-format::html, short desc
1395 #: files/debtags/vocabulary
1396 msgid "HTML Hypertext Markup Language"
1399 #. Tag: made-of::data:icons, short desc
1400 #: files/debtags/vocabulary
1404 #. Tag: made-of::data:info, short desc
1405 #: files/debtags/vocabulary
1406 #. Tag: works-with-format::info, short desc
1407 #: files/debtags/vocabulary
1408 msgid "Documentation in Info format"
1411 #. Tag: made-of::data:man, short desc
1412 #: files/debtags/vocabulary
1413 msgid "Manuals in nroff format"
1416 #. Tag: made-of::data:pdf, short desc
1417 #: files/debtags/vocabulary
1418 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
1419 #: files/debtags/vocabulary
1420 msgid "PDF Documents"
1423 #. Tag: made-of::data:postscript, short desc
1424 #: files/debtags/vocabulary
1425 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
1426 #: files/debtags/vocabulary
1430 #. Tag: made-of::data:sgml, short desc
1431 #: files/debtags/vocabulary
1432 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
1433 #: files/debtags/vocabulary
1434 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
1437 #. Tag: made-of::data:svg, short desc
1438 #: files/debtags/vocabulary
1439 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
1440 #: files/debtags/vocabulary
1441 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
1444 #. Tag: made-of::data:tex, short desc
1445 #: files/debtags/vocabulary
1446 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
1449 #. Tag: made-of::data:vrml, short desc
1450 #: files/debtags/vocabulary
1451 msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
1454 #. Tag: made-of::data:xml, short desc
1455 #: files/debtags/vocabulary
1456 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
1457 #: files/debtags/vocabulary
1461 #. Tag: interface::3d, short desc
1462 #: files/debtags/vocabulary
1463 msgid "Three-Dimensional"
1466 #. Tag: interface::commandline, short desc
1467 #: files/debtags/vocabulary
1468 msgid "Command Line"
1471 #. Tag: interface::daemon, short desc
1472 #: files/debtags/vocabulary
1476 #. Tag: interface::daemon, long desc
1477 #: files/debtags/vocabulary
1478 msgid " Runs in background, only a control interface is provided, usually on\n commandline."
1481 #. Tag: interface::framebuffer, short desc
1482 #: files/debtags/vocabulary
1486 #. Tag: interface::shell, short desc
1487 #: files/debtags/vocabulary
1488 msgid "Command Shell"
1491 #. Tag: interface::svga, short desc
1492 #: files/debtags/vocabulary
1493 msgid "Console SVGA"
1496 #. Tag: interface::text-mode, short desc
1497 #: files/debtags/vocabulary
1498 msgid "Text-based Interactive"
1501 #. Tag: interface::web, short desc
1502 #: files/debtags/vocabulary
1503 #. Facet: web, short desc
1504 #: files/debtags/vocabulary
1505 msgid "World Wide Web"
1508 #. Tag: interface::x11, short desc
1509 #: files/debtags/vocabulary
1510 msgid "X Window System"
1513 #. Facet: implemented-in, short desc
1514 #: files/debtags/vocabulary
1515 msgid "Implemented in"
1518 #. Tag: implemented-in::ada, short desc
1519 #: files/debtags/vocabulary
1523 #. Tag: implemented-in::c, short desc
1524 #: files/debtags/vocabulary
1528 #. Tag: implemented-in::c++, short desc
1529 #: files/debtags/vocabulary
1533 #. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
1534 #: files/debtags/vocabulary
1538 #. Tag: implemented-in::fortran, short desc
1539 #: files/debtags/vocabulary
1543 #. Tag: implemented-in::haskell, short desc
1544 #: files/debtags/vocabulary
1548 #. Tag: implemented-in::java, short desc
1549 #: files/debtags/vocabulary
1553 #. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
1554 #: files/debtags/vocabulary
1555 msgid "Ecmascript/Javascript"
1558 #. Tag: implemented-in::lisp, short desc
1559 #: files/debtags/vocabulary
1563 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
1564 #: files/debtags/vocabulary
1568 #. Tag: implemented-in::ml, short desc
1569 #: files/debtags/vocabulary
1573 #. Tag: implemented-in::objc, short desc
1574 #: files/debtags/vocabulary
1578 #. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
1579 #: files/debtags/vocabulary
1583 #. Tag: implemented-in::perl, short desc
1584 #: files/debtags/vocabulary
1588 #. Tag: implemented-in::php, short desc
1589 #: files/debtags/vocabulary
1593 #. Tag: implemented-in::pike, short desc
1594 #: files/debtags/vocabulary
1598 #. Tag: implemented-in::python, short desc
1599 #: files/debtags/vocabulary
1603 #. Tag: implemented-in::r, short desc
1604 #: files/debtags/vocabulary
1608 #. Tag: implemented-in::ruby, short desc
1609 #: files/debtags/vocabulary
1613 #. Tag: implemented-in::scheme, short desc
1614 #: files/debtags/vocabulary
1618 #. Tag: implemented-in::shell, short desc
1619 #: files/debtags/vocabulary
1620 msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
1623 #. Tag: implemented-in::tcl, short desc
1624 #: files/debtags/vocabulary
1625 msgid "TCL Tool Command Language"
1628 #. Facet: junior, short desc
1629 #: files/debtags/vocabulary
1630 msgid "Junior Applications"
1633 #. Facet: junior, long desc
1634 #: files/debtags/vocabulary
1635 msgid " Applications recommended for younger users"
1638 #. Tag: junior::arcade, short desc
1639 #: files/debtags/vocabulary
1640 msgid "Arcade games"
1643 #. Tag: junior::games-gl, short desc
1644 #: files/debtags/vocabulary
1648 #. Tag: junior::meta, short desc
1649 #: files/debtags/vocabulary
1650 msgid "Metapackages"
1653 #. Facet: mail, short desc
1654 #: files/debtags/vocabulary
1655 msgid "Electronic Mail"
1658 #. Tag: mail::filters, short desc
1659 #: files/debtags/vocabulary
1663 #. Tag: mail::imap, short desc
1664 #: files/debtags/vocabulary
1665 msgid "IMAP Protocol"
1668 #. Tag: mail::list, short desc
1669 #: files/debtags/vocabulary
1670 msgid "Mailing Lists"
1673 #. Tag: mail::notification, short desc
1674 #: files/debtags/vocabulary
1675 msgid "Notification"
1678 #. Tag: mail::notification, long desc
1679 #: files/debtags/vocabulary
1680 msgid " Software that notifies users about status of mailbox."
1683 #. Tag: mail::pop, short desc
1684 #: files/debtags/vocabulary
1685 msgid "POP3 Protocol"
1688 #. Tag: mail::smtp, short desc
1689 #: files/debtags/vocabulary
1690 msgid "SMTP Protocol"
1693 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
1694 #: files/debtags/vocabulary
1695 msgid "Mail Delivery Agent"
1698 #. Tag: mail::delivery-agent, long desc
1699 #: files/debtags/vocabulary
1700 msgid " Software that delivers mail to users' mailboxes."
1703 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
1704 #: files/debtags/vocabulary
1705 msgid "Mail Transport Agent"
1708 #. Tag: mail::transport-agent, long desc
1709 #: files/debtags/vocabulary
1710 msgid " Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
1713 #. Tag: mail::user-agent, short desc
1714 #: files/debtags/vocabulary
1715 msgid "Mail user agent"
1718 #. Tag: mail::user-agent, long desc
1719 #: files/debtags/vocabulary
1720 msgid " Software that allows users to access e-mail."
1723 #. Facet: office, short desc
1724 #: files/debtags/vocabulary
1725 msgid "Office and business"
1728 #. Tag: office::finance, short desc
1729 #: files/debtags/vocabulary
1733 #. Tag: office::groupware, short desc
1734 #: files/debtags/vocabulary
1738 #. Tag: office::presentation, short desc
1739 #: files/debtags/vocabulary
1740 msgid "Presentation"
1743 #. Tag: office::project-management, short desc
1744 #: files/debtags/vocabulary
1745 msgid "Project management"
1748 #. Tag: office::spreadsheet, short desc
1749 #: files/debtags/vocabulary
1750 #. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
1751 #: files/debtags/vocabulary
1755 #. Facet: works-with, short desc
1756 #: files/debtags/vocabulary
1760 #. Facet: works-with, long desc
1761 #: files/debtags/vocabulary
1762 msgid " These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people)\n that the package can work with."
1765 #. Tag: works-with::3dmodel, short desc
1766 #: files/debtags/vocabulary
1770 #. Tag: works-with::archive, short desc
1771 #: files/debtags/vocabulary
1775 #. Tag: works-with::audio, short desc
1776 #: files/debtags/vocabulary
1780 #. Tag: works-with::bugs, short desc
1781 #: files/debtags/vocabulary
1782 msgid "Bugs or Issues"
1785 #. Tag: works-with::db, short desc
1786 #: files/debtags/vocabulary
1790 #. Tag: works-with::dictionary, short desc
1791 #: files/debtags/vocabulary
1792 msgid "Dictionaries"
1795 #. Tag: works-with::dtp, short desc
1796 #: files/debtags/vocabulary
1797 msgid "Desktop Publishing (DTP)"
1800 #. Tag: works-with::fax, short desc
1801 #: files/debtags/vocabulary
1805 #. Tag: works-with::file, short desc
1806 #: files/debtags/vocabulary
1810 #. Tag: works-with::font, short desc
1811 #: files/debtags/vocabulary
1815 #. Tag: works-with::im, short desc
1816 #: files/debtags/vocabulary
1817 msgid "Instant Messages"
1820 #. Tag: works-with::im, long desc
1821 #: files/debtags/vocabulary
1822 msgid " The package can connect to some IM network (or networks)."
1825 #. Tag: works-with::logfile, short desc
1826 #: files/debtags/vocabulary
1830 #. Tag: works-with::mail, short desc
1831 #: files/debtags/vocabulary
1835 #. Tag: works-with::music-notation, short desc
1836 #: files/debtags/vocabulary
1837 msgid "Music Notation"
1840 #. Tag: works-with::network-traffic, short desc
1841 #: files/debtags/vocabulary
1842 msgid "Network traffic"
1845 #. Tag: works-with::network-traffic, long desc
1846 #: files/debtags/vocabulary
1847 msgid " Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools\n that work with a stream of network packets."
1850 #. Tag: works-with::people, short desc
1851 #: files/debtags/vocabulary
1855 #. Tag: works-with::pim, short desc
1856 #: files/debtags/vocabulary
1857 msgid "Personal Information"
1860 #. Tag: works-with::image, short desc
1861 #: files/debtags/vocabulary
1865 #. Tag: works-with::image:raster, short desc
1866 #: files/debtags/vocabulary
1867 msgid "Raster Image"
1870 #. Tag: works-with::image:raster, long desc
1871 #: files/debtags/vocabulary
1872 msgid " Images made of dots, such as photos and scans"
1875 #. Tag: works-with::image:vector, short desc
1876 #: files/debtags/vocabulary
1877 msgid "Vector Image"
1880 #. Tag: works-with::image:vector, long desc
1881 #: files/debtags/vocabulary
1882 msgid " Images made of lines, such as graphs or most clipart"
1885 #. Tag: works-with::software:package, short desc
1886 #: files/debtags/vocabulary
1887 msgid "Packaged software"
1890 #. Tag: works-with::software:running, short desc
1891 #: files/debtags/vocabulary
1892 msgid "Running programs"
1895 #. Tag: works-with::software:source, short desc
1896 #: files/debtags/vocabulary
1900 #. Tag: works-with::text, short desc
1901 #: files/debtags/vocabulary
1905 #. Tag: works-with::unicode, short desc
1906 #: files/debtags/vocabulary
1910 #. Tag: works-with::unicode, long desc
1911 #: files/debtags/vocabulary
1912 msgid " Please do not tag programs with simple unicode support,\n doing so would make this tag useless.\n Ultimately all applications should have unicode support."
1915 #. Tag: works-with::video, short desc
1916 #: files/debtags/vocabulary
1917 msgid "Video and Animation"
1920 #. Facet: works-with-format, short desc
1921 #: files/debtags/vocabulary
1922 msgid "Supports Format"
1925 #. Tag: works-with-format::bib, short desc
1926 #: files/debtags/vocabulary
1930 #. Tag: works-with-format::bib, long desc
1931 #: files/debtags/vocabulary
1932 msgid " BibTeX list of references"
1935 #. Tag: works-with-format::dvi, short desc
1936 #: files/debtags/vocabulary
1940 #. Tag: works-with-format::dvi, long desc
1941 #: files/debtags/vocabulary
1942 msgid " DeVice Independent page description file, usually generated\n by TeX or LaTeX."
1945 #. Tag: works-with-format::ldif, short desc
1946 #: files/debtags/vocabulary
1950 #. Tag: works-with-format::ldif, long desc
1951 #: files/debtags/vocabulary
1952 msgid " Lightweight Directory Interchange Format"
1955 #. Tag: works-with-format::vrml, short desc
1956 #: files/debtags/vocabulary
1957 msgid "VRML 3D Model"
1960 #. Tag: works-with-format::vrml, long desc
1961 #: files/debtags/vocabulary
1962 msgid " Virtual Reality Markup Language"
1965 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
1966 #: files/debtags/vocabulary
1967 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
1970 #. Tag: works-with-format::tar, short desc
1971 #: files/debtags/vocabulary
1972 msgid "Tar Archives"
1975 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
1976 #: files/debtags/vocabulary
1977 msgid "Zip Archives"
1980 #. Tag: works-with-format::mp3, short desc
1981 #: files/debtags/vocabulary
1985 #. Tag: works-with-format::mpc, short desc
1986 #: files/debtags/vocabulary
1987 msgid "Musepack Audio"
1990 #. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
1991 #: files/debtags/vocabulary
1992 msgid "Ogg Vorbis Audio"
1995 #. Tag: works-with-format::wav, short desc
1996 #: files/debtags/vocabulary
1997 msgid "MS RIFF Audio"
2000 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
2001 #: files/debtags/vocabulary
2002 msgid " Wave uncompressed audio format"
2005 #. Tag: works-with-format::jpg, short desc
2006 #: files/debtags/vocabulary
2007 msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
2010 #. Tag: works-with-format::gif, short desc
2011 #: files/debtags/vocabulary
2012 msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
2015 #. Tag: works-with-format::odf, short desc
2016 #: files/debtags/vocabulary
2017 msgid "ODF, Open Document Format"
2020 #. Tag: works-with-format::png, short desc
2021 #: files/debtags/vocabulary
2022 msgid "PNG, Portable Network Graphics"
2025 #. Tag: works-with-format::swf, short desc
2026 #: files/debtags/vocabulary
2027 msgid "SWF, ShockWave Flash"
2030 #. Tag: works-with-format::tiff, short desc
2031 #: files/debtags/vocabulary
2032 msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
2035 #. Tag: works-with-format::docbook, short desc
2036 #: files/debtags/vocabulary
2040 #. Tag: works-with-format::man, short desc
2041 #: files/debtags/vocabulary
2045 #. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
2046 #: files/debtags/vocabulary
2050 #. Tag: works-with-format::tex, short desc
2051 #: files/debtags/vocabulary
2052 msgid "TeX and LaTeX"
2055 #. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
2056 #: files/debtags/vocabulary
2057 msgid "Ogg Theora Video"
2060 #. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
2061 #: files/debtags/vocabulary
2062 msgid "RSS Rich Site Summary"
2065 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
2066 #: files/debtags/vocabulary
2067 msgid " XML dialect used to describe resources and websites."
2070 #. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
2071 #: files/debtags/vocabulary
2072 msgid "XSL Transformations (XSLT)"
2075 #. Facet: scope, short desc
2076 #: files/debtags/vocabulary
2080 #. Tag: scope::utility, short desc
2081 #: files/debtags/vocabulary
2085 #. Tag: scope::utility, long desc
2086 #: files/debtags/vocabulary
2087 msgid " A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It\n only does something 10-20% of users in the field will need. Often has\n functionality missing from related applications."
2090 #. Tag: scope::application, short desc
2091 #: files/debtags/vocabulary
2092 #. Tag: web::application, short desc
2093 #: files/debtags/vocabulary
2094 #. Tag: x11::application, short desc
2095 #: files/debtags/vocabulary
2099 #. Tag: scope::application, long desc
2100 #: files/debtags/vocabulary
2101 msgid " Broad-scoped program for general use. It probably has functionality\n for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n found as utilities."
2104 #. Tag: scope::suite, short desc
2105 #: files/debtags/vocabulary
2109 #. Tag: scope::suite, long desc
2110 #: files/debtags/vocabulary
2111 msgid " Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n desktop environment or base operating system."
2114 #. Facet: role, short desc
2115 #: files/debtags/vocabulary
2119 #. Tag: role::program, short desc
2120 #: files/debtags/vocabulary
2124 #. Tag: role::program, long desc
2125 #: files/debtags/vocabulary
2126 msgid " Executable computer program."
2129 #. Tag: role::shared-lib, short desc
2130 #: files/debtags/vocabulary
2131 msgid "Shared Library"
2134 #. Tag: role::shared-lib, long desc
2135 #: files/debtags/vocabulary
2136 msgid " Shared libraries used by one or more programs."
2139 #. Tag: role::plugin, short desc
2140 #: files/debtags/vocabulary
2144 #. Tag: role::plugin, long desc
2145 #: files/debtags/vocabulary
2146 msgid " Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n of some program or system."
2149 #. Tag: role::debug-symbols, short desc
2150 #: files/debtags/vocabulary
2151 msgid "Debugging symbols"
2154 #. Tag: role::debug-symbols, long desc
2155 #: files/debtags/vocabulary
2156 msgid " Debugging symbols."
2159 #. Tag: role::devel-lib, short desc
2160 #: files/debtags/vocabulary
2161 msgid "Development Library"
2164 #. Tag: role::devel-lib, long desc
2165 #: files/debtags/vocabulary
2166 msgid " Library and header files used in software development or building."
2169 #. Tag: role::source, short desc
2170 #: files/debtags/vocabulary
2174 #. Tag: role::source, long desc
2175 #: files/debtags/vocabulary
2176 msgid " Human-readable code of a program, library or a part thereof."
2179 #. Tag: role::data, short desc
2180 #: files/debtags/vocabulary
2181 msgid "Standalone Data"
2184 #. Tag: role::app-data, short desc
2185 #: files/debtags/vocabulary
2186 msgid "Application Data"
2189 #. Tag: role::metapackage, short desc
2190 #: files/debtags/vocabulary
2194 #. Tag: role::metapackage, long desc
2195 #: files/debtags/vocabulary
2196 msgid " Packages that install suites of other packages."
2199 #. Facet: security, short desc
2200 #: files/debtags/vocabulary
2204 #. Facet: security, long desc
2205 #: files/debtags/vocabulary
2206 msgid " How the package is related to system security"
2209 #. Tag: security::antivirus, short desc
2210 #: files/debtags/vocabulary
2214 #. Tag: security::authentication, short desc
2215 #: files/debtags/vocabulary
2216 msgid "Authentication"
2219 #. Tag: security::cryptography, short desc
2220 #: files/debtags/vocabulary
2221 msgid "Cryptography"
2224 #. Tag: security::cryptography, long desc
2225 #: files/debtags/vocabulary
2226 msgid " Cryptographic and privacy-oriented tools."
2229 #. Tag: security::firewall, short desc
2230 #: files/debtags/vocabulary
2231 #. Tag: network::firewall, short desc
2232 #: files/debtags/vocabulary
2236 #. Tag: security::forensics, short desc
2237 #: files/debtags/vocabulary
2241 #. Tag: security::forensics, long desc
2242 #: files/debtags/vocabulary
2243 msgid " Post-mortem analysis of intrusions."
2246 #. Tag: security::ids, short desc
2247 #: files/debtags/vocabulary
2248 msgid "Intrusion Detection"
2251 #. Tag: security::integrity, short desc
2252 #: files/debtags/vocabulary
2253 msgid "File Integrity"
2256 #. Tag: security::integrity, long desc
2257 #: files/debtags/vocabulary
2258 msgid " Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes\n or tools providing other means to check system integrity."
2261 #. Tag: security::log-analyzer, short desc
2262 #: files/debtags/vocabulary
2263 msgid "Log Analyzer"
2266 #. Tag: security::privacy, short desc
2267 #: files/debtags/vocabulary
2271 #. Facet: sound, short desc
2272 #: files/debtags/vocabulary
2273 msgid "Sound and Music"
2276 #. Tag: sound::compression, short desc
2277 #: files/debtags/vocabulary
2281 #. Tag: sound::midi, short desc
2282 #: files/debtags/vocabulary
2283 msgid "MIDI Software"
2286 #. Tag: sound::mixer, short desc
2287 #: files/debtags/vocabulary
2291 #. Tag: sound::player, short desc
2292 #: files/debtags/vocabulary
2296 #. Tag: sound::recorder, short desc
2297 #: files/debtags/vocabulary
2301 #. Tag: sound::sequencer, short desc
2302 #: files/debtags/vocabulary
2303 msgid "MIDI Sequencing"
2306 #. Facet: special, short desc
2307 #: files/debtags/vocabulary
2308 msgid "Service tags"
2311 #. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
2312 #: files/debtags/vocabulary
2313 msgid "Secondary packages users won't install directly"
2316 #. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
2317 #: files/debtags/vocabulary
2318 msgid "NO IPv6 support"
2321 #. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
2322 #: files/debtags/vocabulary
2323 msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
2326 #. Tag: special::obsolete, short desc
2327 #: files/debtags/vocabulary
2328 msgid "Obsolete Packages"
2331 #. Tag: special::obsolete, long desc
2332 #: files/debtags/vocabulary
2333 msgid " Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade\n purposes (merged / split packages)"
2336 #. Tag: special::invalid-tag, short desc
2337 #: files/debtags/vocabulary
2341 #. Tag: special::invalid-tag, long desc
2342 #: files/debtags/vocabulary
2343 msgid " This tag means that the tag database contains a tag which is not present in\n the tag vocabulary. The presence of this tag indicates a software bug: this\n should never show up."
2346 #. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
2347 #: files/debtags/vocabulary
2348 msgid "!Not yet tagged packages!"
2351 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
2352 #: files/debtags/vocabulary
2353 msgid "Not yet tagged packages with a"
2356 #. Tag: special::not-yet-tagged::b, short desc
2357 #: files/debtags/vocabulary
2358 msgid "Not yet tagged packages with b"
2361 #. Tag: special::not-yet-tagged::c, short desc
2362 #: files/debtags/vocabulary
2363 msgid "Not yet tagged packages with c"
2366 #. Tag: special::not-yet-tagged::d, short desc
2367 #: files/debtags/vocabulary
2368 msgid "Not yet tagged packages with d"
2371 #. Tag: special::not-yet-tagged::e, short desc
2372 #: files/debtags/vocabulary
2373 msgid "Not yet tagged packages with e"
2376 #. Tag: special::not-yet-tagged::f, short desc
2377 #: files/debtags/vocabulary
2378 msgid "Not yet tagged packages with f"
2381 #. Tag: special::not-yet-tagged::g, short desc
2382 #: files/debtags/vocabulary
2383 msgid "Not yet tagged packages with g"
2386 #. Tag: special::not-yet-tagged::h, short desc
2387 #: files/debtags/vocabulary
2388 msgid "Not yet tagged packages with h"
2391 #. Tag: special::not-yet-tagged::i, short desc
2392 #: files/debtags/vocabulary
2393 msgid "Not yet tagged packages with i"
2396 #. Tag: special::not-yet-tagged::j, short desc
2397 #: files/debtags/vocabulary
2398 msgid "Not yet tagged packages with j"
2401 #. Tag: special::not-yet-tagged::k, short desc
2402 #: files/debtags/vocabulary
2403 msgid "Not yet tagged packages with k"
2406 #. Tag: special::not-yet-tagged::l, short desc
2407 #: files/debtags/vocabulary
2408 msgid "Not yet tagged packages with l"
2411 #. Tag: special::not-yet-tagged::m, short desc
2412 #: files/debtags/vocabulary
2413 msgid "Not yet tagged packages with m"
2416 #. Tag: special::not-yet-tagged::n, short desc
2417 #: files/debtags/vocabulary
2418 msgid "Not yet tagged packages with n"
2421 #. Tag: special::not-yet-tagged::o, short desc
2422 #: files/debtags/vocabulary
2423 msgid "Not yet tagged packages with o"
2426 #. Tag: special::not-yet-tagged::p, short desc
2427 #: files/debtags/vocabulary
2428 msgid "Not yet tagged packages with p"
2431 #. Tag: special::not-yet-tagged::q, short desc
2432 #: files/debtags/vocabulary
2433 msgid "Not yet tagged packages with q"
2436 #. Tag: special::not-yet-tagged::r, short desc
2437 #: files/debtags/vocabulary
2438 msgid "Not yet tagged packages with r"
2441 #. Tag: special::not-yet-tagged::s, short desc
2442 #: files/debtags/vocabulary
2443 msgid "Not yet tagged packages with s"
2446 #. Tag: special::not-yet-tagged::t, short desc
2447 #: files/debtags/vocabulary
2448 msgid "Not yet tagged packages with t"
2451 #. Tag: special::not-yet-tagged::u, short desc
2452 #: files/debtags/vocabulary
2453 msgid "Not yet tagged packages with u"
2456 #. Tag: special::not-yet-tagged::v, short desc
2457 #: files/debtags/vocabulary
2458 msgid "Not yet tagged packages with v"
2461 #. Tag: special::not-yet-tagged::w, short desc
2462 #: files/debtags/vocabulary
2463 msgid "Not yet tagged packages with w"
2466 #. Tag: special::not-yet-tagged::x, short desc
2467 #: files/debtags/vocabulary
2468 msgid "Not yet tagged packages with x"
2471 #. Tag: special::not-yet-tagged::y, short desc
2472 #: files/debtags/vocabulary
2473 msgid "Not yet tagged packages with y"
2476 #. Tag: special::not-yet-tagged::z, short desc
2477 #: files/debtags/vocabulary
2478 msgid "Not yet tagged packages with z"
2481 #. Facet: suite, short desc
2482 #: files/debtags/vocabulary
2483 msgid "Application Suite"
2486 #. Tag: suite::apache, short desc
2487 #: files/debtags/vocabulary
2491 #. Tag: suite::eclipse, short desc
2492 #: files/debtags/vocabulary
2496 #. Tag: suite::eclipse, long desc
2497 #: files/debtags/vocabulary
2498 msgid " Eclipse tool platform and plugins."
2501 #. Tag: suite::emacs, short desc
2502 #: files/debtags/vocabulary
2506 #. Tag: suite::gforge, short desc
2507 #: files/debtags/vocabulary
2511 #. Tag: suite::gforge, long desc
2512 #: files/debtags/vocabulary
2513 msgid " A collaborative development platform."
2516 #. Tag: suite::gimp, short desc
2517 #: files/debtags/vocabulary
2521 #. Tag: suite::gkrellm, short desc
2522 #: files/debtags/vocabulary
2523 msgid "GKrellM Monitors"
2526 #. Tag: suite::gnome, short desc
2527 #: files/debtags/vocabulary
2531 #. Tag: suite::gnu, short desc
2532 #: files/debtags/vocabulary
2536 #. Tag: suite::gnu, long desc
2537 #: files/debtags/vocabulary
2538 msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
2541 #. Tag: suite::gnustep, short desc
2542 #: files/debtags/vocabulary
2546 #. Tag: suite::gnustep, long desc
2547 #: files/debtags/vocabulary
2548 msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker"
2551 #. Tag: suite::gpe, short desc
2552 #: files/debtags/vocabulary
2556 #. Tag: suite::gpe, long desc
2557 #: files/debtags/vocabulary
2558 msgid " GPE Palmtop Environment"
2561 #. Tag: suite::kde, short desc
2562 #: files/debtags/vocabulary
2566 #. Tag: suite::mozilla, short desc
2567 #: files/debtags/vocabulary
2571 #. Tag: suite::mozilla, long desc
2572 #: files/debtags/vocabulary
2573 msgid " Mozilla Browser and extensions"
2576 #. Tag: suite::netscape, short desc
2577 #: files/debtags/vocabulary
2578 msgid "Netscape Navigator"
2581 #. Tag: suite::netscape, long desc
2582 #: files/debtags/vocabulary
2583 msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser"
2586 #. Tag: suite::openoffice, short desc
2587 #: files/debtags/vocabulary
2588 msgid "OpenOffice.org"
2591 #. Tag: suite::opie, short desc
2592 #: files/debtags/vocabulary
2593 msgid "Open Palmtop (OPIE)"
2596 #. Tag: suite::roxen, short desc
2597 #: files/debtags/vocabulary
2601 #. Tag: suite::samba, short desc
2602 #: files/debtags/vocabulary
2606 #. Tag: suite::webmin, short desc
2607 #: files/debtags/vocabulary
2611 #. Tag: suite::xfce, short desc
2612 #: files/debtags/vocabulary
2616 #. Tag: suite::xfce, long desc
2617 #: files/debtags/vocabulary
2618 msgid " Lightweight desktop environment for X11."
2621 #. Tag: suite::xmms, short desc
2622 #: files/debtags/vocabulary
2626 #. Tag: suite::xmms2, short desc
2627 #: files/debtags/vocabulary
2631 #. Tag: suite::zope, short desc
2632 #: files/debtags/vocabulary
2636 #. Tag: suite::zope, long desc
2637 #: files/debtags/vocabulary
2638 msgid " The zope (web) publishing platform."
2641 #. Facet: protocol, short desc
2642 #: files/debtags/vocabulary
2643 msgid "Network Protocol"
2646 #. Tag: protocol::db:mysql, short desc
2647 #: files/debtags/vocabulary
2651 #. Tag: protocol::db:mysql, long desc
2652 #: files/debtags/vocabulary
2653 msgid " Protocol for accessing MySQL database server."
2656 #. Tag: protocol::db:psql, short desc
2657 #: files/debtags/vocabulary
2661 #. Tag: protocol::db:psql, long desc
2662 #: files/debtags/vocabulary
2663 msgid " Protocol for accessing PostgreSQL database server."
2666 #. Tag: protocol::ldap, short desc
2667 #: files/debtags/vocabulary
2671 #. Tag: protocol::ldap, long desc
2672 #: files/debtags/vocabulary
2673 msgid " Lightweight Directory Access Protocol"
2676 #. Tag: protocol::atm, short desc
2677 #: files/debtags/vocabulary
2681 #. Tag: protocol::atm, long desc
2682 #: files/debtags/vocabulary
2683 msgid " Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between\n computers in a network.\n .\n While ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread\n use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was\n originally intended.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
2686 #. Tag: protocol::bittorrent, short desc
2687 #: files/debtags/vocabulary
2691 #. Tag: protocol::bittorrent, long desc
2692 #: files/debtags/vocabulary
2693 msgid " BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over\n network.\n .\n Although the actual data transport happens between BitTorrent clients, one\n central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients\n that download or provide the same file.\n .\n Link: http://www.bittorrent.com/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
2696 #. Tag: protocol::corba, short desc
2697 #: files/debtags/vocabulary
2701 #. Tag: protocol::corba, long desc
2702 #: files/debtags/vocabulary
2703 msgid " Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability\n between programs written in different languages and running on different \n hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for\n distributed computing.\n .\n With this network protocol, CORBA clients on different computers and written\n in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2\n or omniORB.\n .\n Link: http://www.corba.org/"
2706 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
2707 #: files/debtags/vocabulary
2711 #. Tag: protocol::dhcp, long desc
2712 #: files/debtags/vocabulary
2713 msgid " Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for\n automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network,\n rather than giving each computer a static IP address.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
2716 #. Tag: protocol::dns, short desc
2717 #: files/debtags/vocabulary
2721 #. Tag: protocol::dns, long desc
2722 #: files/debtags/vocabulary
2723 msgid " Domain Name System, a protocol to request information associated with domain\n names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol\n is used in communication with a DNS server (like BIND).\n .\n For the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the\n addresses of all registered domain names and provide this information to the\n DNS servers of Internet service providers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
2726 #. Tag: protocol::ethernet, short desc
2727 #: files/debtags/vocabulary
2731 #. Tag: protocol::ethernet, long desc
2732 #: files/debtags/vocabulary
2733 msgid " Ethernet is the most popular networking technology for creating local area\n networks (LANs).\n .\n The computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre\n cables and are identified by their MAC address. Several different types of\n Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most\n widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
2736 #. Tag: protocol::fidonet, short desc
2737 #: files/debtags/vocabulary
2741 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
2742 #: files/debtags/vocabulary
2743 msgid " FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and\n 1990s.\n .\n The communication between the clients and FidoNet servers was usually carried\n out over the telephone network using modems and could be used for transferring\n messages (comparable to email) and files.\n .\n Link: http://www.fidonet.org/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
2746 #. Tag: protocol::finger, short desc
2747 #: files/debtags/vocabulary
2751 #. Tag: protocol::finger, long desc
2752 #: files/debtags/vocabulary
2753 msgid " The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, \n public information about users of a computer, such as email address, telephone\n numbers, full names etc.\n .\n Due to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more,\n while it widespread distribution in the early 1990s.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
2756 #. Tag: protocol::ftp, short desc
2757 #: files/debtags/vocabulary
2758 #. Tag: filetransfer::ftp, short desc
2759 #: files/debtags/vocabulary
2763 #. Tag: protocol::ftp, long desc
2764 #: files/debtags/vocabulary
2765 msgid " File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over\n networks and extensively used on the Internet.\n .\n The communication between FTP servers and clients uses two channels, the\n control and the data channel. While FTP was originally used with\n authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous,\n passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data\n transfer is carried out over SFTP today.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
2768 #. Tag: protocol::http, short desc
2769 #: files/debtags/vocabulary
2770 #. Tag: filetransfer::http, short desc
2771 #: files/debtags/vocabulary
2775 #. Tag: protocol::http, long desc
2776 #: files/debtags/vocabulary
2777 msgid " HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the\n World Wide Web.\n .\n It controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP\n clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested\n via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file\n transfer from server to client, the protocol supports sending information to\n HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Http\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
2780 #. Tag: protocol::ident, short desc
2781 #: files/debtags/vocabulary
2785 #. Tag: protocol::ident, long desc
2786 #: files/debtags/vocabulary
2787 msgid " The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of\n a network connection.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
2790 #. Tag: protocol::imap, short desc
2791 #: files/debtags/vocabulary
2795 #. Tag: protocol::imap, long desc
2796 #: files/debtags/vocabulary
2797 msgid " Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a\n server from a email client such as KMail or Evolution.\n .\n When using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited,\n deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto\n the local computer, as POP3 does.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
2800 #. Tag: protocol::ip, short desc
2801 #: files/debtags/vocabulary
2805 #. Tag: protocol::ip, long desc
2806 #: files/debtags/vocabulary
2807 msgid " Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and\n the very basis of the Internet.\n .\n Every computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte\n number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10).\n Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned\n Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not\n accessed by their IP address, but by their domain name.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
2810 #. Tag: protocol::ipv6, short desc
2811 #: files/debtags/vocabulary
2815 #. Tag: protocol::ipv6, long desc
2816 #: files/debtags/vocabulary
2817 msgid " Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes\n the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to\n form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\n .\n Many programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still\n seldomly used.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6\n Link: http://www.ipv6.org/"
2820 #. Tag: protocol::irc, short desc
2821 #: files/debtags/vocabulary
2825 #. Tag: protocol::irc, long desc
2826 #: files/debtags/vocabulary
2827 msgid " Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively\n used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as\n private, one-to-one communication.\n .\n IRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a\n geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers\n spread over the whole world.\n .\n The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
2830 #. Tag: protocol::jabber, short desc
2831 #: files/debtags/vocabulary
2835 #. Tag: protocol::jabber, long desc
2836 #: files/debtags/vocabulary
2837 msgid " The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP\n protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports\n chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM\n capabilities for the new GoogleTalk network.\n .\n In contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are\n free software and can be used to create a private chat platform or have an own\n server to connect to the Jabber network.\n .\n Link: http://www.jabber.org\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
2840 #. Tag: protocol::kerberos, short desc
2841 #: files/debtags/vocabulary
2845 #. Tag: protocol::kerberos, long desc
2846 #: files/debtags/vocabulary
2847 msgid " Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n cryptography and a third party service provider, that is trusted both by\n client and server.\n . \n The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only\n a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a\n connection to a server is not intercepted.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n Link: http://http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
2850 #. Tag: protocol::lpr, short desc
2851 #: files/debtags/vocabulary
2855 #. Tag: protocol::lpr, long desc
2856 #: files/debtags/vocabulary
2857 msgid " The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing\n network print services in a Unix network, but also used for local setups.\n .\n CUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old\n LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
2860 #. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
2861 #: files/debtags/vocabulary
2862 msgid "MSN Messenger"
2865 #. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
2866 #: files/debtags/vocabulary
2867 msgid " The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own\n instant messaging network.\n .\n The protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft\n of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients\n that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
2870 #. Tag: protocol::nfs, short desc
2871 #: files/debtags/vocabulary
2875 #. Tag: protocol::nfs, long desc
2876 #: files/debtags/vocabulary
2877 msgid " Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in\n 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a\n distributed file system, allows a user on a client computer to access files\n over a network as easily as if attached to its local disks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
2880 #. Tag: protocol::nntp, short desc
2881 #: files/debtags/vocabulary
2885 #. Tag: protocol::nntp, long desc
2886 #: files/debtags/vocabulary
2887 msgid " Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n among NNTP servers to transfer articles. \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
2890 #. Tag: protocol::oscar, short desc
2891 #: files/debtags/vocabulary
2892 msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
2895 #. Tag: protocol::oscar, long desc
2896 #: files/debtags/vocabulary
2897 msgid " Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by\n AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9\n of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\n .\n OSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation,\n clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has\n been reverse-engineered.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol\n Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
2900 #. Tag: protocol::pop3, short desc
2901 #: files/debtags/vocabulary
2905 #. Tag: protocol::pop3, long desc
2906 #: files/debtags/vocabulary
2907 msgid " Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server,\n designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\n .\n In contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not\n supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support\n multiple mailboxes for one account on the server.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
2910 #. Tag: protocol::radius, short desc
2911 #: files/debtags/vocabulary
2915 #. Tag: protocol::radius, long desc
2916 #: files/debtags/vocabulary
2917 msgid " Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication,\n authorization and accounting of network access, mostly used by Internet\n service providers handle handle dial-up Internet connections.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
2920 #. Tag: protocol::sftp, short desc
2921 #: files/debtags/vocabulary
2922 #. Tag: filetransfer::sftp, short desc
2923 #: files/debtags/vocabulary
2927 #. Tag: protocol::sftp, long desc
2928 #: files/debtags/vocabulary
2929 msgid " SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange\n and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n .\n SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than the\n name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n SSH channel.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
2932 #. Tag: protocol::smb, short desc
2933 #: files/debtags/vocabulary
2937 #. Tag: protocol::smb, long desc
2938 #: files/debtags/vocabulary
2939 msgid " Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing\n over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File\n System) is a synonym for SMB\n .\n Although SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered\n the protocol and developed both client and server programs for better\n interoperability in mixed Unix/Windows networks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block\n Link: http://www.samba.org/"
2942 #. Tag: protocol::smtp, short desc
2943 #: files/debtags/vocabulary
2947 #. Tag: protocol::smtp, long desc
2948 #: files/debtags/vocabulary
2949 msgid " Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over the\n Internet.\n .\n Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server\n until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved\n via POP3 or IMAP \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
2952 #. Tag: protocol::snmp, short desc
2953 #: files/debtags/vocabulary
2957 #. Tag: protocol::snmp, long desc
2958 #: files/debtags/vocabulary
2959 msgid " Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite\n and used for monitoring or configuring network devices.\n .\n SNMP servers normally run on network equipment like routers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
2962 #. Tag: protocol::soap, short desc
2963 #: files/debtags/vocabulary
2967 #. Tag: protocol::soap, long desc
2968 #: files/debtags/vocabulary
2969 msgid " Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between\n different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually\n sent over HTTP.\n .\n SOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to\n utilize Google's searching engine from client applications.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP\n Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
2972 #. Tag: protocol::ssh, short desc
2973 #: files/debtags/vocabulary
2977 #. Tag: protocol::ssh, long desc
2978 #: files/debtags/vocabulary
2979 msgid " Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can\n be used to execute programs on a remote host with an SSH server over secure\n otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the\n name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\n .\n SSH authentication can be done with password or, which is the preferred\n mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
2982 #. Tag: protocol::ssl, short desc
2983 #: files/debtags/vocabulary
2987 #. Tag: protocol::ssl, long desc
2988 #: files/debtags/vocabulary
2989 msgid " Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides \n secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate\n the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and\n to secure the communications channel.\n .\n Otherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be\n transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an\n \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
2992 #. Tag: protocol::tcp, short desc
2993 #: files/debtags/vocabulary
2997 #. Tag: protocol::tcp, long desc
2998 #: files/debtags/vocabulary
2999 msgid " Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n TCP is used as the transport protocol for many services on the Internet,\n such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
3002 #. Tag: protocol::udp, short desc
3003 #: files/debtags/vocabulary
3007 #. Tag: protocol::udp, long desc
3008 #: files/debtags/vocabulary
3009 msgid " User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n UDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for\n time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
3012 #. Tag: protocol::voip, short desc
3013 #: files/debtags/vocabulary
3017 #. Tag: protocol::voip, long desc
3018 #: files/debtags/vocabulary
3019 msgid " Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations\n over the Internet.\n .\n Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
3022 #. Tag: protocol::webdav, short desc
3023 #: files/debtags/vocabulary
3027 #. Tag: protocol::webdav, long desc
3028 #: files/debtags/vocabulary
3029 msgid " Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP\n protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus,\n the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the\n local file system.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
3032 #. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
3033 #: files/debtags/vocabulary
3037 #. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
3038 #: files/debtags/vocabulary
3039 msgid " XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that\n uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\n .\n SOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from\n XML-RPC.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC\n Link: http://www.xmlrpc.com/"
3042 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
3043 #: files/debtags/vocabulary
3044 msgid "Yahoo! Messenger"
3047 #. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
3048 #: files/debtags/vocabulary
3049 msgid " The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging\n network.\n .\n This a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients\n that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger\n Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
3052 #. Facet: filetransfer, short desc
3053 #: files/debtags/vocabulary
3054 msgid "File Transfer"
3057 #. Tag: filetransfer::ftp, long desc
3058 #: files/debtags/vocabulary
3059 msgid " File Transfer Protocol"
3062 #. Tag: filetransfer::http, long desc
3063 #: files/debtags/vocabulary
3064 msgid " HyperText Transfer Protocol"
3067 #. Tag: filetransfer::sftp, long desc
3068 #: files/debtags/vocabulary
3069 msgid " Secure File Transfer Protocol"
3072 #. Tag: filetransfer::smb, short desc
3073 #: files/debtags/vocabulary
3074 msgid "SMB and CIFS"
3077 #. Tag: filetransfer::smb, long desc
3078 #: files/debtags/vocabulary
3079 msgid " Windows file and printer sharing (SMB)"
3082 #. Tag: filetransfer::dcc, short desc
3083 #: files/debtags/vocabulary
3087 #. Tag: filetransfer::dcc, long desc
3088 #: files/debtags/vocabulary
3089 msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
3092 #. Facet: uitoolkit, short desc
3093 #: files/debtags/vocabulary
3094 msgid "Interface Toolkit"
3097 #. Tag: uitoolkit::athena, short desc
3098 #: files/debtags/vocabulary
3099 msgid "Athena Widgets"
3102 #. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
3103 #: files/debtags/vocabulary
3107 #. Tag: uitoolkit::glut, short desc
3108 #: files/debtags/vocabulary
3112 #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
3113 #: files/debtags/vocabulary
3117 #. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
3118 #: files/debtags/vocabulary
3122 #. Tag: uitoolkit::motif, short desc
3123 #: files/debtags/vocabulary
3124 msgid "Lesstif/Motif"
3127 #. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
3128 #: files/debtags/vocabulary
3132 #. Tag: uitoolkit::qt, short desc
3133 #: files/debtags/vocabulary
3137 #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
3138 #: files/debtags/vocabulary
3142 #. Tag: uitoolkit::tk, short desc
3143 #: files/debtags/vocabulary
3147 #. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
3148 #: files/debtags/vocabulary
3152 #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
3153 #: files/debtags/vocabulary
3157 #. Facet: use, short desc
3158 #: files/debtags/vocabulary
3162 #. Tag: use::analysing, short desc
3163 #: files/debtags/vocabulary
3167 #. Tag: use::analysing, long desc
3168 #: files/debtags/vocabulary
3169 msgid " Software for turning data into knowledge."
3172 #. Tag: use::browsing, short desc
3173 #: files/debtags/vocabulary
3177 #. Tag: use::chatting, short desc
3178 #: files/debtags/vocabulary
3182 #. Tag: use::checking, short desc
3183 #: files/debtags/vocabulary
3187 #. Tag: use::checking, long desc
3188 #: files/debtags/vocabulary
3189 msgid " All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking\n a document for incorrectly spelled words, checking a network for \n routing problems. Verifying."
3192 #. Tag: use::comparing, short desc
3193 #: files/debtags/vocabulary
3197 #. Tag: use::comparing, long desc
3198 #: files/debtags/vocabulary
3199 msgid " To find what relates or differs in two or more objects."
3202 #. Tag: use::compressing, short desc
3203 #: files/debtags/vocabulary
3207 #. Tag: use::configuring, short desc
3208 #: files/debtags/vocabulary
3209 #. Tag: network::configuration, short desc
3210 #: files/debtags/vocabulary
3211 msgid "Configuration"
3214 #. Tag: use::converting, short desc
3215 #: files/debtags/vocabulary
3216 msgid "Data Conversion"
3219 #. Tag: use::dialing, short desc
3220 #: files/debtags/vocabulary
3221 msgid "Dialup Access"
3224 #. Tag: use::downloading, short desc
3225 #: files/debtags/vocabulary
3229 #. Tag: use::driver, short desc
3230 #: files/debtags/vocabulary
3231 msgid "Hardware Driver"
3234 #. Tag: use::editing, short desc
3235 #: files/debtags/vocabulary
3239 #. Tag: use::entertaining, short desc
3240 #: files/debtags/vocabulary
3241 msgid "Entertaining"
3244 #. Tag: use::filtering, short desc
3245 #: files/debtags/vocabulary
3249 #. Tag: use::gameplaying, short desc
3250 #: files/debtags/vocabulary
3251 msgid "Game Playing"
3254 #. Tag: use::learning, short desc
3255 #: files/debtags/vocabulary
3259 #. Tag: use::organizing, short desc
3260 #: files/debtags/vocabulary
3261 msgid "Data Organisation"
3264 #. Tag: use::playing, short desc
3265 #: files/debtags/vocabulary
3266 msgid "Playing Media"
3269 #. Tag: use::printing, short desc
3270 #: files/debtags/vocabulary
3274 #. Tag: use::proxying, short desc
3275 #: files/debtags/vocabulary
3279 #. Tag: use::routing, short desc
3280 #: files/debtags/vocabulary
3281 #. Tag: network::routing, short desc
3282 #: files/debtags/vocabulary
3286 #. Tag: use::searching, short desc
3287 #: files/debtags/vocabulary
3291 #. Tag: use::scanning, short desc
3292 #: files/debtags/vocabulary
3293 #. Tag: network::scanner, short desc
3294 #: files/debtags/vocabulary
3298 #. Tag: use::storing, short desc
3299 #: files/debtags/vocabulary
3303 #. Tag: use::synchronizing, short desc
3304 #: files/debtags/vocabulary
3305 msgid "Synchronisation"
3308 #. Tag: use::timekeeping, short desc
3309 #: files/debtags/vocabulary
3310 msgid "Time and Clock"
3313 #. Tag: use::transmission, short desc
3314 #: files/debtags/vocabulary
3315 msgid "Transmission"
3318 #. Tag: use::typesetting, short desc
3319 #: files/debtags/vocabulary
3323 #. Tag: use::viewing, short desc
3324 #: files/debtags/vocabulary
3325 msgid "Data Visualization"
3328 #. Tag: use::text-formatting, short desc
3329 #: files/debtags/vocabulary
3330 msgid "Text Formatting"
3333 #. Tag: web::appserver, short desc
3334 #: files/debtags/vocabulary
3335 msgid "Application Server"
3338 #. Tag: web::blog, short desc
3339 #: files/debtags/vocabulary
3340 msgid "Blog Software"
3343 #. Tag: web::browser, short desc
3344 #: files/debtags/vocabulary
3348 #. Tag: web::cms, short desc
3349 #: files/debtags/vocabulary
3350 msgid "Content Management (CMS)"
3353 #. Tag: web::cgi, short desc
3354 #: files/debtags/vocabulary
3358 #. Tag: web::commerce, short desc
3359 #: files/debtags/vocabulary
3363 #. Tag: web::forum, short desc
3364 #: files/debtags/vocabulary
3368 #. Tag: web::portal, short desc
3369 #: files/debtags/vocabulary
3373 #. Tag: web::scripting, short desc
3374 #: files/debtags/vocabulary
3378 #. Tag: web::search-engine, short desc
3379 #: files/debtags/vocabulary
3380 msgid "Search engine"
3383 #. Tag: web::server, short desc
3384 #: files/debtags/vocabulary
3385 #. Tag: network::server, short desc
3386 #: files/debtags/vocabulary
3390 #. Tag: web::wiki, short desc
3391 #: files/debtags/vocabulary
3392 msgid "Wiki Software"
3395 #. Tag: web::wiki, long desc
3396 #: files/debtags/vocabulary
3397 msgid " Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
3400 #. Facet: network, short desc
3401 #: files/debtags/vocabulary
3405 #. Tag: network::client, short desc
3406 #: files/debtags/vocabulary
3410 #. Tag: network::hiavailability, short desc
3411 #: files/debtags/vocabulary
3412 msgid "High Availability"
3415 #. Tag: network::load-balancing, short desc
3416 #: files/debtags/vocabulary
3417 msgid "Load Balancing"
3420 #. Tag: network::service, short desc
3421 #: files/debtags/vocabulary
3425 #. Tag: network::vpn, short desc
3426 #: files/debtags/vocabulary
3427 msgid "VPN or Tunneling"
3430 #. Facet: x11, short desc
3431 #: files/debtags/vocabulary
3432 msgid "X Windowing System"
3435 #. Tag: x11::applet, short desc
3436 #: files/debtags/vocabulary
3440 #. Tag: x11::display-manager, short desc
3441 #: files/debtags/vocabulary
3442 msgid "Login Manager"
3445 #. Tag: x11::display-manager, long desc
3446 #: files/debtags/vocabulary
3447 msgid " Display managers (graphical login screens)"
3450 #. Tag: x11::library, short desc
3451 #: files/debtags/vocabulary
3455 #. Tag: x11::screensaver, short desc
3456 #: files/debtags/vocabulary
3457 msgid "Screen Saver"
3460 #. Tag: x11::terminal, short desc
3461 #: files/debtags/vocabulary
3462 msgid "Terminal Emulator"
3465 #. Tag: x11::theme, short desc
3466 #: files/debtags/vocabulary
3470 #. Tag: x11::window-manager, short desc
3471 #: files/debtags/vocabulary
3472 msgid "Window Manager"
3475 #. Tag: x11::xserver, short desc
3476 #: files/debtags/vocabulary
3480 #. Tag: bbs, short desc
3481 #: files/debtags/vocabulary
3482 msgid "Bulletin Board Systems"
3485 #. Tag: data-exchange, short desc
3486 #: files/debtags/vocabulary
3487 msgid "Data Exchange"
3490 #. Tag: desktop, short desc
3491 #: files/debtags/vocabulary
3492 msgid "Desktop Environment"
3495 #. Tag: file-formats, short desc
3496 #: files/debtags/vocabulary
3497 msgid "File formats"
3500 #. Tag: foreignos, short desc
3501 #: files/debtags/vocabulary
3502 msgid "Foreign OS and Hardware"
3505 #. Tag: net, short desc
3506 #: files/debtags/vocabulary
3507 msgid "IP Networking"
3510 #. Tag: netcomm, short desc
3511 #: files/debtags/vocabulary
3512 msgid "Network and Communication"
3515 #. Tag: numerical, short desc
3516 #: files/debtags/vocabulary
3517 msgid "Calculation and numerical computation"
3520 #. Tag: office, short desc
3521 #: files/debtags/vocabulary
3522 msgid "Office software"
3525 #. Tag: protocols, short desc
3526 #: files/debtags/vocabulary
3527 msgid "IP protocol support"
3530 #. Tag: science, short desc
3531 #: files/debtags/vocabulary
3535 #. Tag: system, short desc
3536 #: files/debtags/vocabulary
3537 msgid "System software and maintainance"
3540 #. Tag: vi, short desc
3541 #: files/debtags/vocabulary