3 "Project-Id-Version: beep 1.2.2-12\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: beep@packages.debian.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-02-20 23:46+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-10-03 19:01+0200\n"
7 "Last-Translator: Stefano Melchior <stefano.melchior@openlabs.it>\n"
8 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "suid root for all, suid root with only group audio executable, not suid at "
20 "suid root per tutti, suid root solamente con gli eseguibili del gruppo "
21 "audio, nient'affatto suid"
26 msgid "Install beep as:"
33 "beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
34 "There are several posibilities to make the program usable: Either only for "
35 "root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
38 "beep deve essere lanciato come root dato che ha l'esigenza di accedere "
39 "fisicamente agli autoparlanti. Ci sono diverse possibilità di rendere il "
40 "programma fruibile: o solamente a root (non si usa affatto il bit suid), o "
41 "solamente agli utenti del gruppo audio, oppure a tutti."
47 "Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
48 "by default. However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
49 "is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
52 "Dal momento che ogni programma che usa suid root è un rischio per la "
53 "sicurezza, questo non viene abilitato come opzione predefinita. Comunque, il "
54 "programma risulta abbastanza piccolo (circa 150 linee di codice) e semplice "
55 "da permettere di verificare da soli la sicurezza del codice, qualora non ci "
56 "si fidasse del giudizio dell'autore."