1 # t-prot po-debconf translation to Spanish
2 # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest
3 # This file is distributed under the same license as the t-prot package.
6 # - Initial translation
7 # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>, 2009
9 # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
10 # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
11 # formato, por ejemplo ejecutando:
12 # info -n '(gettext)PO Files'
13 # info -n '(gettext)Header Entry'
15 # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
16 # los siguientes documentos:
18 # - El proyecto de traducción de Debian al español
19 # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion
20 # especialmente las notas de traducción en
21 # http://www.debian.org/intl/spanish/notas
23 # - La guía de traducción de po's de debconf:
24 # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
25 # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
29 "Project-Id-Version: t-prot 2.5-2\n"
30 "Report-Msgid-Bugs-To: t-prot@packages.debian.org\n"
31 "POT-Creation-Date: 2006-08-02 15:54-0500\n"
32 "PO-Revision-Date: 2009-08-24 08:44+0100\n"
33 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
34 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
37 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
38 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
43 msgid "Do you want to enable t-prot system wide for mutt?"
44 msgstr "¿Desea activar el sistema t-prot para mutt?"
50 "The t-prot package provides a config file /etc/t-prot/Muttrc -- to use the "
51 "script from mutt you have to enable it. You can do this either by creating "
52 "a symlink in /etc/Muttrc.d/ for systemwide usage (rather, this can be done "
53 "automatically for you), or let the users decide to add a \"source\" line for "
54 "it in their ~/.muttrc or ~/.mutt/muttrc. If you acknowledge this question "
55 "the systemwide usage will be enabled."
57 "El paquete t-prot proporciona un archivo de configuración «/etc/Muttrc.t-"
58 "prot» (para utilizar el script desde mutt debe activarlo). Puede hacer esto "
59 "creando un enlace simbólico en «/etc/Muttrc.d/» para su uso sobre el sistema "
60 "(además, esto se puede realizar automáticamente), o permitir a los usuarios "
61 "decidir si quieren añadir una línea «source» en «~/.muttrc» o en «~/.mutt/"
62 "muttrc». Si responde afirmativamente a esta pregunta, se activará el uso "