From c293f38c376ee68c18b2f6f64f2a511f0829c6d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Noritada Kobayashi Date: Mon, 26 Nov 2007 19:34:55 +0900 Subject: [PATCH] templates.fi.po, templates.zh-cn.po: Remove superfluous "$s". Locale::Maketext seems to use only "%1" for reordering format specifiers unlike Locale::Gettext which uses such as "%1$s". --- po/templates.fi.po | 4 ++-- po/templates.zh-cn.po | 36 ++++++++++++++++++------------------ 2 files changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/templates.fi.po b/po/templates.fi.po index fdc43f0..7cf344d 100644 --- a/po/templates.fi.po +++ b/po/templates.fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pdo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-26 08:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:25+0900\n" "Last-Translator: Tommi Vainikainen \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "%s-seittimestari" #: templates/config.tmpl:48 msgid "%s is a trademark of %s" -msgstr "%s on %3$s'n tavaramerkki" +msgstr "%1 on %3'n tavaramerkki" #: templates/config.tmpl:53 msgid "" diff --git a/po/templates.zh-cn.po b/po/templates.zh-cn.po index cd01061..5970336 100644 --- a/po/templates.zh-cn.po +++ b/po/templates.zh-cn.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pdo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 00:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-10-26 19:43+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-26 19:26+0900\n" "Last-Translator: Vern Sun \n" "Language-Team: Chinese\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "%s 网管" #: templates/config.tmpl:48 msgid "%s is a trademark of %s" -msgstr "%1$s 是 %3$s 的一个注册商标" +msgstr "%1 是 %3 的一个注册商标" #: templates/config.tmpl:53 msgid "" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "下载" #: templates/html/download.tmpl:17 msgid "Download Page for %s on %s machines" -msgstr "用在 %2$s 上 %1$s 的下载页面" +msgstr "用在 %2 上 %1 的下载页面" #: templates/html/download.tmpl:19 msgid "Download Page for %s" @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "软件包的文件清单: %s/%s/%s" msgid "" "Filelist of package %s in %s of architecture %s" msgstr "" -"在 %2$s 发行版中 %3$s 硬件架构下的 %1$s 软件包文件" +"在 %2 发行版中 %3 硬件架构下的 %1 软件包文件" "清单" #: templates/html/filelist.tmpl:8 @@ -378,19 +378,19 @@ msgstr "软件包" #: templates/html/index.tmpl:3 msgid "Source Packages in \"%s\", %s %s" -msgstr "属于 \"%1$s\" 发行版 %3$s %2$s的源码包" +msgstr "属于 \"%1\" 发行版 %3 %2的源码包" #: templates/html/index.tmpl:4 msgid "Source Packages in \"%s\"" -msgstr "属于 \"%1$s\" 发行版的源码包" +msgstr "属于 \"%1\" 发行版的源码包" #: templates/html/index.tmpl:6 msgid "Software Packages in \"%s\", %s %s" -msgstr "属于 \"%1$s\" 发行版 %3$s %2$s的软件包" +msgstr "属于 \"%1\" 发行版 %3 %2的软件包" #: templates/html/index.tmpl:7 msgid "Software Packages in \"%s\"" -msgstr "属于 \"%1$s\" 发行版的软件包" +msgstr "属于 \"%1\" 发行版的软件包" #: templates/html/index.tmpl:14 msgid "All Packages" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "以下是在最近 7 天内被选进 %s 发行版( %s 版面) msgid "" "The following packages were added to suite %s in the %s archive " "during the last 7 days." -msgstr "以下是在最近 7 天内被选进 %2$s 的 %1$s 发行版之中的软件包。" +msgstr "以下是在最近 7 天内被选进 %2 的 %1 发行版之中的软件包。" #: templates/html/newpkg.tmpl:18 msgid " You can also display this list sorted by name." @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "软件包" msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "" -"您在%3$s中%5$s下%4$s里,指定关键字 %2$s 在%1$s名称中搜索的结果。" +"您在%3中%5下%4里,指定关键字 %2 在%1名称中搜索的结果。" #: templates/html/search.tmpl:59 msgid " (including subword matching)" @@ -538,8 +538,8 @@ msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" "s, and %s%s." msgstr "" -"您在%2$s中%4$s下%3$s里,指定关键字 %1$s 在软件包名称和描述信息中搜索" -"的结果%5$s。" +"您在%2中%4下%3里,指定关键字 %1 在软件包名称和描述信息中搜索" +"的结果%5。" #: templates/html/search.tmpl:67 msgid "Found %u matching packages." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "文件名含有" #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s %s in suite %s, %s, and %s." msgstr "" -"您在 %3$s 发行版中%5$s下%4$s里,搜索了%1$s %2$s 的内容。" +"您在 %3 发行版中%5下%4里,搜索了%1 %2 的内容。" #: templates/html/search_contents.tmpl:85 msgid "Found %u results." @@ -700,11 +700,11 @@ msgstr "属于本版面的所有软件包" #: templates/html/show.tmpl:21 msgid "Details of source package %s in %s" -msgstr "在 %2$s 中的 %1$s 源码包详细信息" +msgstr "在 %2 中的 %1 源码包详细信息" #: templates/html/show.tmpl:22 msgid "Details of package %s in %s" -msgstr "在 %2$s 中的 %1$s 软件包详细信息" +msgstr "在 %2 中的 %1 软件包详细信息" #: templates/html/show.tmpl:45 msgid "Source:" @@ -980,13 +980,13 @@ msgid "" "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive " "during the last 7 days." msgstr "" -"以下是在最近 7 天内被选进 %3$s 的 %1$s 发行版( %2$s 版面)之中的软件包。" +"以下是在最近 7 天内被选进 %3 的 %1 发行版( %2 版面)之中的软件包。" #: templates/rss/newpkg.tmpl:23 msgid "" "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the " "last 7 days." -msgstr "以下是在最近 7 天内被选进 %2$s 的 %1$s 发行版之中的软件包。" +msgstr "以下是在最近 7 天内被选进 %2 的 %1 发行版之中的软件包。" #: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index.tmpl:5 msgid "Copyright ©" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Copyright ©" #: templates/txt/index.tmpl:2 msgid "All %s Packages in \"%s\"" -msgstr "\"%2$s\" 包含所有的 %1$s 软件包" +msgstr "\"%2\" 包含所有的 %1 软件包" #: templates/txt/index.tmpl:6 msgid "See for the license terms." -- 2.39.2