Update
authorFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Tue, 28 Feb 2006 17:05:34 +0000 (17:05 +0000)
committerFrank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>
Tue, 28 Feb 2006 17:05:34 +0000 (17:05 +0000)
18 files changed:
po/langs.de.po
po/langs.fi.po
po/langs.fr.po
po/langs.nl.po
po/langs.pot
po/langs.uk.po
po/pdo.de.po
po/pdo.fi.po
po/pdo.fr.po
po/pdo.nl.po
po/pdo.pot
po/pdo.uk.po
po/sections.de.po
po/sections.fi.po
po/sections.fr.po
po/sections.nl.po
po/sections.pot
po/sections.uk.po

index cc59fae..39df928 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
index 76e3390..14ff9ad 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-16 14:26+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
index 32db3db..0b951e6 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debian/webwml/langs.po\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-13 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index f1849b4..77aa282 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-02 23:39+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
index fb5be1b..83a5c27 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index 5ffbc90..e1d2657 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: langs\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-01 16:48+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
index dbe6422..6daaee1 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-18 21:39+0200\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -54,30 +54,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Software-Pakete in »%s«, Priorität »%s«"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 msgid "search for a package"
 msgstr "ein Paket suchen"
 
@@ -324,64 +324,64 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "all sections"
 msgstr "Alle Optionen"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 #, fuzzy
 msgid "all architectures"
 msgstr "Architektur"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "packages"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "source packages"
 msgstr "Quellcode-Paket %s"
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -389,36 +389,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr "Kann das Paket nicht finden."
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -427,53 +427,57 @@ msgstr ""
 "Zurück zur: <a href=\"%s/\">Debian-Projekt-Homepage</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Paketsuche</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Debian-Paketsuche: Ergebnisse"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr "Genaue Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr "Andere Treffer"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Virtuelles Paket"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Quellcode-Paket %s"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "Binäre Pakete: "
 
@@ -530,7 +534,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
@@ -545,22 +549,22 @@ msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Übersicht über diese Suite"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr "Sektion:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle Pakete in dieser Sektion"
 
@@ -587,11 +591,11 @@ msgstr "Paket: %s (%s)"
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimentelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -605,11 +609,11 @@ msgstr ""
 "Warnung ignorieren und es dennoch installieren, so tun Sie dies auf eigenes "
 "Risiko."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-installer udeb-Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -619,41 +623,29 @@ msgstr ""
 "org/devel/debian-installer\">debian-installer</a>-Images zu erzeugen. "
 "Installieren Sie es nicht auf einem normalen Debian-System."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere Pakete in Beziehung zu %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass die »<span class=\"pred\">experimental</span>«-"
-"Distribution nicht abgeschlossen ist; fehlende Abhängigkeiten werden mit "
-"großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</a>«-"
-"Distribution gefunden."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "%s herunterladen\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -663,54 +655,54 @@ msgstr ""
 "Dateiliste. Zusätzlich enthält sie Informationen zur Größe der Paketdatei "
 "und der Größe im installierten Zustand."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Download für alle verfügbaren Architekturen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architektur"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Files"
 msgstr "Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Größe (installiert)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketgröße"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr "Liste der Dateien"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Weitere Informationen über %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr "Virtuelles Paket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Übersicht über diese Distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtuelles Paket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -721,122 +713,138 @@ msgstr ""
 "\">Debian-Policy</a> für eine <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">Definition von virtuellen Paketen</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakete, die %s bereitstellen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Quellcode-Paket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Die folgenden Binärpakete werden aus diesem Quellcode-Paket gebaut:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "%s herunterladen"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Größe (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Quellcode-Pakete in »%s«"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Neue Pakete in %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr "Paket nicht verfügbar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr "Weitere Informationen über %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr "Suchen Sie <a href=\"%s\">Fehlerberichte</a> zu %s."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr "Quellcode-Paket:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr "Das <a href=\"%s\">Debian-Changelog</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr "Die <a href=\"%s\">Copyright-Datei</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr "%s betreut dieses Debian-Paket."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr " und %s betreuen dieses Debian-Paket."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr "<a href=\"%s\">Entwicklerinformationen für %s</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Suchen Sie <a href=\"%s\">andere Versionen von %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "Virtuelles Paket"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "Virtuelles Paket"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "Paket: %s"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr "nicht"
 
@@ -962,6 +970,17 @@ msgstr "Wie stellt man <a href=\"%s\">die Standardsprache</a> ein"
 msgid "package has bad maintainer field"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
+#~ "\">unstable</a> distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Beachten Sie, dass die »<span class=\"pred\">experimental</span>«-"
+#~ "Distribution nicht abgeschlossen ist; fehlende Abhängigkeiten werden mit "
+#~ "großer Wahrscheinlichkeit in der »<a href=\"../../unstable/\">unstable</"
+#~ "a>«-Distribution gefunden."
+
 #~ msgid "Versions:"
 #~ msgstr "Versionen:"
 
@@ -1062,6 +1081,3 @@ msgstr ""
 #~ "Unter <URL:http://www.debian.org/license> finden Sie die "
 #~ "Lizenzbedingungen.\n"
 #~ "\n"
-
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Virtuelles Paket"
index 177d6a7..59ca398 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 22:05+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -53,30 +53,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Ohjelmistopaketit jakelussa \"%s\" tärkeysasteella %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Luettelo kaikista paketeista"
@@ -316,64 +316,64 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "all sections"
 msgstr "Osasto"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 #, fuzzy
 msgid "all architectures"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "packages"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "source packages"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -381,36 +381,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -419,54 +419,58 @@ msgstr ""
 "Takaisin: <a href=\"%s/\">Debian-projektin kotisivulle</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakettien hakusivulle</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Kaikki jakelun \"%s\" Debian-paketit"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Näennäispaketti"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Lähdepaketti"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "näennäispaketti"
@@ -522,7 +526,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr "Tiedosto"
 
@@ -538,23 +542,23 @@ msgstr "Paketti ei saatavilla"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Jakelu:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr "Osasto:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Kaikki tämän osaston paketit"
 
@@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Paketti: %s (%s)"
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Kokeellinen paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -598,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "voi aiheuttaa jopa tiedonhäviötä. Mikäli ohitat tämän varoituksen ja asennat "
 "paketin kaikesta huolimatta, otat vastuun itsellesi."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "debian-asentimen udeb-paketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -612,40 +616,29 @@ msgstr ""
 "href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-asentimen</a> "
 "vedoksia. Älä asenna normaaliin Debian-järjestelmään."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Muut pakettiin %s liittyvät paketit"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Huomaa, että \"<span class=\"pred\">kokeellinen</span>\" jakelu ei ole "
-"itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
-"href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Imuroi %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -655,54 +648,54 @@ msgstr ""
 "Lisäksi se antaa tietoa paketin koosta sekä asennukseen tarvittavasta "
 "levytilasta."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Imurointi kaikille saataville arkkitehtuureille"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr "Arkkitehtuuri"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr "Versio"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Files"
 msgstr "Tiedostot"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Koko asennettuna"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Package Size"
 msgstr "Paketin koko"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr "tiedostoluettelo"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Lisätietoa paketista %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr "näennäispaketti"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Tämän jakelun yleiskuva"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Näennäispaketti: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -713,122 +706,138 @@ msgstr ""
 "kuvaksesta</a> <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">näennäispaketin "
 "määritelmä</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paketit, jotka tarjoavat paketin %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Lähdepaketti: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Seuraavat binääripaketit on käännetty tästä lähdepaketista:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Imuroi %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Koko (kt)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr "MD5-summa"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Lähdepaketit jakelussa \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Uudet paketit komponentissa %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr "Ei saatavilla"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr "Lisätietoa paketista %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr "Tarkista paketin %s <a href=\"%s\">vikailmoitukset</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr "Lähdepaketti:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr "Imuroi"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr "Ei löytynyt"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr "Katso <a href=\"%s\">Debian-muutoslokia</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr "Katso <a href=\"%s\">copyright-tiedostoa</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr "%s on vastuussa tästä Debian-paketista."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr " ja %s ovat vastuussa tästä Debian-paketista."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr "Katso <a href=\"%s\">paketin %s kehittäjätietoja</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Hae <a href=\"%s\">paketin %s muita versioita</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "näennäispaketti"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "näennäispaketti"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "Paketin koko"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr "ei"
 
@@ -957,12 +966,19 @@ msgstr "Oletuskielen <a href=\"%s\">asettamisohjeet</a></p>"
 msgid "package has bad maintainer field"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
+#~ "\">unstable</a> distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Huomaa, että \"<span class=\"pred\">kokeellinen</span>\" jakelu ei ole "
+#~ "itsenäinen kokonaisuus. Puuttuvat riippuvuudet löytyvät luultavasti \"<a "
+#~ "href=\"../../unstable/\">epävakaasta</a>\" jakelusta."
+
 #~ msgid "Versions:"
 #~ msgstr "Versiot:"
 
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Näennäispaketti"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
 #~ "See <URL:http://www.debian.org/license> for the license terms.\n"
index 349d26e..3f5a43c 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-25 17:52+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -52,30 +52,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Paquets de «&nbsp;%s&nbsp;», priorité %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
@@ -316,64 +316,64 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "all sections"
 msgstr "Section"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 #, fuzzy
 msgid "all architectures"
 msgstr "Architecture"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "packages"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "source packages"
 msgstr "Paquet source"
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -381,36 +381,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -419,54 +419,58 @@ msgstr ""
 "Retour à la&nbsp;: <a href=\"%s/\">Page d'accueil du Projet Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">Page de recherche de paquets</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Tous les paquets Debian dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Paquet virtuel"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Paquet source"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "paquet virtuel"
@@ -522,7 +526,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
@@ -538,23 +542,23 @@ msgstr "Paquet indisponible"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr "Section&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Tous les paquets de cette section"
 
@@ -581,11 +585,11 @@ msgstr "Paquet&nbsp;: %s (%s)"
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Paquet «&nbsp;experimental&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -598,11 +602,11 @@ msgstr ""
 "instable ou bogué et peut éventuellement corrompre vos données. Son "
 "installation s'effectue donc à vos risques et périls."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "paquet de l'installateur Debian udeb"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -612,41 +616,29 @@ msgstr ""
 "l'<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">installateur "
 "Debian</a>. Il ne doit pas être installé sur un système Debian classique."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Autres paquets associés à %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Veuillez noter que la distribution «&nbsp;\"<span class=\"pred"
-"\">experimental</span>\"&nbsp;» n'est pas autosuffisante&nbsp;; certaines "
-"dépendances peuvent se trouver dans la distribution «&nbsp;\"<a href=\"../../"
-"unstable/\">unstable</a>\"&nbsp;»."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Télécharger %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -656,54 +648,54 @@ msgstr ""
 "un aperçu du fichier. Il indique par ailleurs la taille du paquet et "
 "l'espace occupé une fois installé."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Télécharger pour toutes les architectures proposées"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr "Architecture"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Files"
 msgstr "Fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Espace occupé"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Package Size"
 msgstr "Taille du paquet"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr "liste des fichiers"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr "paquet virtuel"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Vue d'ensemble de cette distribution"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Paquet virtuel&nbsp;: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -714,124 +706,140 @@ msgstr ""
 "Debian</a> pour une <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg\">définition "
 "des paquets virtuels</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Paquets fournissant %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Paquet source&nbsp;: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 "Les paquets binaires suivants sont compilés à partir de ce paquet "
 "source&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Télécharger %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Taille (en kOctets)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr "code de contrôle MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Paquets source dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nouveaux paquets dans «&nbsp;%s&nbsp;»"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr "Indisponible"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr "Plus d'informations sur %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr "Consulter les <a href=\"%s\">rapports de bogues</a> de %s."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr "Paquet source&nbsp;:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr "Introuvable"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr "Consulter le <a href=\"%s\">journal des modifications Debian</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr "Consulter le <a href=\"%s\">fichier de licence</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr "%s est responsable de ce paquet Debian."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr " et %s sont responsables de ce paquet Debian."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr "Consulter les <a href=\"%s\">informations de développement de %s</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Chercher d'<a href=\"%s\">autres versions de %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "paquet virtuel"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "paquet virtuel"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "Taille du paquet"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr "non"
 
@@ -962,12 +970,20 @@ msgstr ""
 msgid "package has bad maintainer field"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
+#~ "\">unstable</a> distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez noter que la distribution «&nbsp;\"<span class=\"pred"
+#~ "\">experimental</span>\"&nbsp;» n'est pas autosuffisante&nbsp;; certaines "
+#~ "dépendances peuvent se trouver dans la distribution «&nbsp;\"<a href="
+#~ "\"../../unstable/\">unstable</a>\"&nbsp;»."
+
 #~ msgid "Versions:"
 #~ msgstr "Versions&nbsp;:"
 
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Paquet virtuel"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
 #~ "See <URL:http://www.debian.org/license> for the license terms.\n"
index 9ef6448..179f1ea 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -54,30 +54,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Lijst van alle pakketten"
@@ -318,63 +318,63 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "all sections"
 msgstr "Sectie"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 msgid "all architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "packages"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "source packages"
 msgstr "Bronpakket"
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -382,36 +382,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -420,54 +420,58 @@ msgstr ""
 "Terug naar: <a href=\"%s/\">Debian Project hoofdpagina</a> || <a href=\"%s/"
 "\">Pakketten zoekpagina</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Pakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Virtueel pakket"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Bronpakket"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "virtueel pakket"
@@ -523,7 +527,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
@@ -539,23 +543,23 @@ msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distributie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr "Sectie:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Alle pakketten in deze sectie"
 
@@ -582,11 +586,11 @@ msgstr "Pakket: %s (%s)"
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Experimenteel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -600,11 +604,11 @@ msgstr ""
 "Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat "
 "op uw eigen risico."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -614,96 +618,85 @@ msgstr ""
 "van het <a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">Debian "
 "installatie programma</a>. Installeer het niet op een normaal Debian systeem."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Merk op dat de «<span class=\"pred\">experimental</span>» distributie niet "
-"op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden "
-"gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable</a>» distributie."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Download %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr "Versie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 #, fuzzy
 msgid "Files"
 msgstr "Bestand"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Geïnstalleerde grootte"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 #, fuzzy
 msgid "Package Size"
 msgstr "Pakket niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr "lijst van bestanden"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Meer informatie over %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr "virtueel pakket"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Overzicht van deze distributie"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Virtueel Pakket: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -714,122 +707,138 @@ msgstr ""
 "beleidshandboek</a> voor de <a href=\"%sch-binary.html#s-virtual_pkg"
 "\">definitie van een virtueel pakket</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Pakketten die %s leveren:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Bronpakket: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Download %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Grootte (in kB)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr "md5sum"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Bronpakketten in \"%s\""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Nieuwe pakketten in %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr "Niet beschikbaar"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr "Meer informatie over %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr "Zoek naar <a href=\"%s\">bug-rapporten</a> over %s."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr "Bronpakket:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr "Niet gevonden"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr "Bekijk de <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr "Bekijk het <a href=\"%s\">bestand met auteursrecht-informatie</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr "%s is verantwoordelijk voor die Debian pakket."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr " en %s zijn verantwoordelijk voor dit Debian pakket."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr "Zie de <a href=\"%s\">informatie voor ontwikkelaars voor %s</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Zoek naar <a href=\"%s\">andere versies van %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "virtueel pakket"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "virtueel pakket"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "Pakket niet beschikbaar"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr "niet"
 
@@ -959,12 +968,20 @@ msgstr "Hoe u de <a href=\"%s\">standaard taal kunt instellen</a></p>"
 msgid "package has bad maintainer field"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
+#~ "\">unstable</a> distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Merk op dat de «<span class=\"pred\">experimental</span>» distributie "
+#~ "niet op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen "
+#~ "waarschijnlijk worden gevonden in de «a href=\"../../unstable/"
+#~ "\">unstable</a>» distributie."
+
 #~ msgid "Versions:"
 #~ msgstr "Versies:"
 
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Virtueel pakket"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
 #~ "See <URL:http://www.debian.org/license> for the license terms.\n"
index 247c292..abb8c44 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,90 +16,104 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 msgid "search for a package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr ""
 
@@ -223,60 +237,60 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 msgid "all sections"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 msgid "all architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 msgid "source packages"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 msgid "packages"
 msgstr ""
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -284,89 +298,93 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
 "a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr ""
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 msgid "Binary packages: "
 msgstr ""
 
@@ -426,7 +444,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr ""
 
@@ -459,22 +477,22 @@ msgstr ""
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr ""
 
@@ -499,11 +517,11 @@ msgstr ""
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
 "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even "
@@ -511,101 +529,93 @@ msgid ""
 "do it on your own risk."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
 "not install it on a normal Debian system."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
 "size."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Package Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 msgid "no current information"
 msgstr ""
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -613,61 +623,61 @@ msgid ""
 "packages</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr ""
index f1b6f67..2715397 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: pdo\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-02 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -55,30 +55,30 @@ msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s"
 msgstr "Пакунки в дистрибутиві „%s“, пріоритет %s"
 
 #. Done
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:91
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
 msgid "search doesn't take any more path elements"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:94
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:97
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:119
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:122
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:149
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:153
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "two or more packages specified (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68
+#: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68
 #, fuzzy
 msgid "search for a package"
 msgstr "Список всіх пакунків"
@@ -318,64 +318,64 @@ msgstr ""
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105
 msgid "all suites"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106
 #, perl-format
 msgid "suite(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107
 #, fuzzy
 msgid "all sections"
 msgstr "Розділ"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:92 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108
 #, perl-format
 msgid "section(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:93 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109
 #, fuzzy
 msgid "all architectures"
 msgstr "Архітектура"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:94 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110
 #, perl-format
 msgid "architecture(s) <em>%s</em>"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "packages"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:96
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:93
 #, fuzzy
 msgid "source packages"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
 #. sorry to all translators for that one... (patches welcome)
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:98
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:95
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:102
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:99
 msgid " (including subword matching)"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:103
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:100
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, %"
 "s, and %s%s."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:110
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:107
 #, perl-format
 msgid ""
 "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least <em>"
@@ -383,36 +383,36 @@ msgid ""
 "using a longer keyword or more keywords."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:116 lib/Packages/DoSearch.pm:118
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115
 msgid "Can't find that package."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:119
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:116
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed due to the search "
 "parameters."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:129
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:126
 msgid "Can't find that string."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:131
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:128
 #, perl-format
 msgid ""
 "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on "
 "that architecture (%s)."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:136
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:133
 #, perl-format
 msgid ""
 "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try "
 "to search <a href=\"%s\">allowing subword matching</a>."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:140
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:137
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "You can try a different search on the <a href=\"%s\">Packages search page</"
@@ -421,54 +421,58 @@ msgstr ""
 "Повернутися до: <a href=\"%s/\">головної сторінки проекту Debian</a> || <a "
 "href=\"%s/\">сторінки пошуку пакунків</a>"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:144
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:141
 msgid "Package Search Results"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:146
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:143
 #, fuzzy
 msgid "Debian Package Search Results"
 msgstr "Всі пакунки Debian в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:228
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:225
 #, perl-format
 msgid "Found <em>%s</em> matching packages."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:235
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:232
 msgid "Exact hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:242
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:239
 msgid "Other hits"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:252
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:249
 #, perl-format
 msgid ""
 "<a href=\"%s\">%s</a> results have not been displayed because you requested "
 "only exact matches."
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:264
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:261
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Package %s"
 msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:292
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:289
 msgid "also provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:299
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:295
+msgid "Virtual package"
+msgstr "Віртуальний пакунок"
+
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:297
 msgid "provided by: "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:310
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:309
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source package %s"
 msgstr "Джерельний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoSearch.pm:326
+#: lib/Packages/DoSearch.pm:325
 #, fuzzy
 msgid "Binary packages: "
 msgstr "віртуальний пакунок"
@@ -524,7 +528,7 @@ msgid "Found %s results"
 msgstr ""
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159
-#: lib/Packages/DoShow.pm:384
+#: lib/Packages/DoShow.pm:377
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
@@ -540,23 +544,23 @@ msgstr "Пакунок недоступний"
 
 #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc );
 #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc );
-#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266
-#: lib/Packages/DoShow.pm:308
+#: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263
+#: lib/Packages/DoShow.pm:305
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Дистрибутив"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309
+#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306
 #, fuzzy
 msgid "Overview over this suite"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270
-#: lib/Packages/DoShow.pm:312
+#: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:309
 msgid "Section:"
 msgstr "Розділ:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271
-#: lib/Packages/DoShow.pm:313
+#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268
+#: lib/Packages/DoShow.pm:310
 msgid "All packages in this section"
 msgstr "Всі пакунки в цьому розділі"
 
@@ -583,11 +587,11 @@ msgstr "Пакунок: %s (%s)"
 msgid "This is also a virtual package provided by "
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327
+#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324
 msgid "Experimental package"
 msgstr "Експериментальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328
+#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Warning: This package is from the <strong>experimental</strong> "
@@ -600,11 +604,11 @@ msgstr ""
 "і він навіть може призвести до втрати даних. Якщо ви проігноруєте це "
 "попередження і встановите його, то робіть це на ваш ризик."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332
+#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329
 msgid "debian-installer udeb package"
 msgstr "udeb-пакунок встановлювача"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333
+#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330
 msgid ""
 "Warning: This package is intended for the use in building <a href=\"http://"
 "www.debian.org/devel/debian-installer\">debian-installer</a> images only. Do "
@@ -614,40 +618,29 @@ msgstr ""
 "<a href=\"http://www.debian.org/devel/debian-installer\">встановлювача "
 "Debian</a>. Не встановлюйте його на звичайній системі Debian."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358
+#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355
 #, perl-format
 msgid "Other Packages Related to %s"
 msgstr "Інші пакунки пов'язані з %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360
-#, fuzzy, perl-format
-msgid ""
-"Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
-"contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
-"\">unstable</a> distribution."
-msgstr ""
-"Майте на увазі, що „<span class=\"pred\">експериментальний</span>“ "
-"дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
-"href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
-
-#: lib/Packages/DoShow.pm:210
+#: lib/Packages/DoShow.pm:207
 msgid "depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:211
+#: lib/Packages/DoShow.pm:208
 msgid "recommends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:212
+#: lib/Packages/DoShow.pm:209
 msgid "suggests"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:223
+#: lib/Packages/DoShow.pm:220
 #, perl-format
 msgid "Download %s\n"
 msgstr "Завантажити %s\n"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:225
+#: lib/Packages/DoShow.pm:222
 msgid ""
 "The download table links to the download of the package and a file overview. "
 "In addition it gives information about the package size and the installed "
@@ -657,54 +650,54 @@ msgstr ""
 "файлів. Додатково, вона містить інформацію про розмір пакунка та розмір "
 "після встановлення."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:226
+#: lib/Packages/DoShow.pm:223
 msgid "Download for all available architectures"
 msgstr "Завантаження для всіх доступних архітектур"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:228
+#: lib/Packages/DoShow.pm:225
 msgid "Architecture"
 msgstr "Архітектура"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:229
+#: lib/Packages/DoShow.pm:226
 msgid "Version"
 msgstr "Версія"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Files"
 msgstr "Файли"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Installed Size"
 msgstr "Розмір після встановлення"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:231
+#: lib/Packages/DoShow.pm:228
 msgid "Package Size"
 msgstr "Розмір пакунка"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:244
+#: lib/Packages/DoShow.pm:241
 msgid "list of files"
 msgstr "список файлів"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:247
+#: lib/Packages/DoShow.pm:244
 #, fuzzy
 msgid "no current information"
 msgstr "Додаткова інформація про %s"
 
 #. unless $page->is_virtual
-#: lib/Packages/DoShow.pm:264
+#: lib/Packages/DoShow.pm:261
 msgid "virtual package"
 msgstr "віртуальний пакунок"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:267
+#: lib/Packages/DoShow.pm:264
 msgid "Overview over this distribution"
 msgstr "Огляд цього дистрибутива"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:276
+#: lib/Packages/DoShow.pm:273
 #, perl-format
 msgid "Virtual Package: %s"
 msgstr "Віртуальний пакунок: %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:280
+#: lib/Packages/DoShow.pm:277
 #, perl-format
 msgid ""
 "This is a <em>virtual package</em>. See the <a href=\"%s\">Debian policy</a> "
@@ -715,122 +708,138 @@ msgstr ""
 "\">Політику Debian</a> щоб дізнатись про <a href=\"%sch-binary.html#s-"
 "virtual_pkg\">визначення віртуальних пакунків</a>."
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:283
+#: lib/Packages/DoShow.pm:280
 #, perl-format
 msgid "Packages providing %s"
 msgstr "Пакунки що надають %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:318
+#: lib/Packages/DoShow.pm:315
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Source Package: %s (%s)"
 msgstr "Джерельний пакунок: %s (%s)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:340
+#: lib/Packages/DoShow.pm:337
 msgid "The following binary packages are built from this source package:"
 msgstr "Наступні двійкові пакунки побудовано з цього джерельного пакунка:"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:364
+#: lib/Packages/DoShow.pm:357
 msgid "build-depends"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:365
+#: lib/Packages/DoShow.pm:358
 msgid "build-depends-indep"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:376
+#: lib/Packages/DoShow.pm:369
 #, perl-format
 msgid "Download %s"
 msgstr "Завантажити %s"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:382
+#: lib/Packages/DoShow.pm:375
 msgid "Download information for the files of this source package"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:385
+#: lib/Packages/DoShow.pm:378
 msgid "Size (in kB)"
 msgstr "Розмір (в кБ)"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:386
+#: lib/Packages/DoShow.pm:379
 msgid "md5sum"
 msgstr "сума MD5"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:431
+#: lib/Packages/DoShow.pm:424
 #, perl-format
 msgid "Details of source package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:432
+#: lib/Packages/DoShow.pm:425
 #, perl-format
 msgid "Details of package <em>%s</em> in %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:434
+#: lib/Packages/DoShow.pm:427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of source package %s in %s"
 msgstr "Джерельні пакунки в дистрибутиві „%s“"
 
-#: lib/Packages/DoShow.pm:435
+#: lib/Packages/DoShow.pm:428
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Details of package %s in %s"
 msgstr "Нові пакунки в дистрибутиві %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:93
+#: lib/Packages/HTML.pm:95
 msgid "Not available"
 msgstr "Не доступний"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:114
+#: lib/Packages/HTML.pm:116
 #, perl-format
 msgid "More Information on %s"
 msgstr "Додаткова інформація про %s"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:119
+#: lib/Packages/HTML.pm:121
 #, perl-format
 msgid "Check for <a href=\"%s\">Bug Reports</a> about %s."
 msgstr "Перегляньте <a href=\"%s\">повідомлення про помилки</a> про %s."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:131
+#: lib/Packages/HTML.pm:130
 msgid "Source Package:"
 msgstr "Джерельний пакунок:"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:133
+#: lib/Packages/HTML.pm:132
 msgid "Download"
 msgstr "Завантажити"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:136
+#: lib/Packages/HTML.pm:135
 msgid "Not found"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:169
+#: lib/Packages/HTML.pm:168
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">Debian changelog</a>"
 msgstr "Переглянути <a href=\"%s\">журнал змін Debian</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:174
+#: lib/Packages/HTML.pm:173
 #, perl-format
 msgid "View the <a href=\"%s\">copyright file</a>"
 msgstr "Переглянути <a href=\"%s\">файл з авторськими правами</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:187
+#: lib/Packages/HTML.pm:186
 #, perl-format
 msgid "%s is responsible for this Debian package."
 msgstr "%s відповідає за цей пакунок Debian"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:199
+#: lib/Packages/HTML.pm:198
 #, perl-format
 msgid " and %s are responsible for this Debian package."
 msgstr " і %s відповідають з цей пакунок Debian."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:204
+#: lib/Packages/HTML.pm:203
 #, perl-format
 msgid "See the <a href=\"%s\">developer information for %s</a>."
 msgstr "Перегляньте <a href=\"%s\">інформацію для розробників про %s</a>."
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:210
+#: lib/Packages/HTML.pm:209
 #, perl-format
 msgid "Search for <a href=\"%s\">other versions of %s</a>"
 msgstr "Шукати на <a href=\"%s\">інші версії %s</a>"
 
-#: lib/Packages/HTML.pm:288
+#. weed out duplicates
+#: lib/Packages/HTML.pm:242
+#, fuzzy
+msgid "also a virtual package provided by "
+msgstr "віртуальний пакунок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:243
+#, fuzzy
+msgid "virtual package provided by "
+msgstr "віртуальний пакунок"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:247
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s packages"
+msgstr "Розмір пакунка"
+
+#: lib/Packages/HTML.pm:287
 msgid "not"
 msgstr "не"
 
@@ -959,12 +968,19 @@ msgstr "Як встановити <a href=\"%s\">мову документа з
 msgid "package has bad maintainer field"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the <strong>experimental</strong> distribution is not self-"
+#~ "contained; missing dependencies are likely found in the <a href=\"%s"
+#~ "\">unstable</a> distribution."
+#~ msgstr ""
+#~ "Майте на увазі, що „<span class=\"pred\">експериментальний</span>“ "
+#~ "дистрибутив не є самодостатнім; відсутні залежності скоріше за все є „<a "
+#~ "href=\"../../unstable/\">нестабільному</a>“ дистрибутиві."
+
 #~ msgid "Versions:"
 #~ msgstr "Версії:"
 
-#~ msgid "Virtual package"
-#~ msgstr "Віртуальний пакунок"
-
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) 1997-2005 SPI;\n"
 #~ "See <URL:http://www.debian.org/license> for the license terms.\n"
index aaeda1f..14e2ab5 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <frank@lichtenheld.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
index 8590725..2e5edf9 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-17 21:52+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Vainikainen <thv+debian@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
index 1c6ac75..a8ff941 100644 (file)
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-11 20:32+0200\n"
 "Last-Translator: Guilhelm Panaget <guilhelm.panaget@free.fr>\n"
 "Language-Team:  French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
index c497d7f..7c6a729 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:59+0100\n"
 "Last-Translator: Bas Zoetekouw <bas@debian.org>\n"
 "Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
index ae04836..71e2f02 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
index ffc4f7d..c0c9cb3 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sections\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
 "Language-Team: Ukrainian\n"