X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.zh-cn.po;fp=po%2Ftemplates.zh-cn.po;h=0b45f932e31e9af3bec9ec184bb47e80e47c9b20;hp=8d38669891e9734ddf2e7728dc60764844f2b782;hb=1024aa99d4b477be5a2c9aea1c9d40b61e31a690;hpb=73bcc2bf71f4062b7507ef58b0579b1b6d3cefab diff --git a/po/templates.zh-cn.po b/po/templates.zh-cn.po index 8d38669..0b45f93 100644 --- a/po/templates.zh-cn.po +++ b/po/templates.zh-cn.po @@ -467,14 +467,7 @@ msgstr "软件包搜索结果 -- %s" msgid "Package Search Results" msgstr "软件包搜索结果" -#: templates/html/search.tmpl:33 -msgid "" -"You can try a different search on the Packages search page." -msgstr "" -"您可以在软件包搜索页面重新搜索一次。" - -#: templates/html/search.tmpl:37 +#: templates/html/search.tmpl:34 msgid "" "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try " "to search allowing subword matching." @@ -482,58 +475,82 @@ msgstr "" "您刚才搜索的仅限于完整匹配您指定关键字的内容。您还可以尝试搜索" "部分匹配您指定关键字的内容。" -#: templates/html/search.tmpl:42 +#: templates/html/search.tmpl:39 +#, fuzzy +#| msgid "Search in other suite:" +msgid "Search in specific suite:" +msgstr "在其他的发行版中搜索:" + +#: templates/html/search.tmpl:48 +#, fuzzy +#| msgid "Search in all architectures" +msgid "Search in all suites" +msgstr "在所有硬件架构中搜索" + +#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:58 +msgid "Limit search to a specific architecture:" +msgstr "只搜索某一种硬件架构:" + +#: templates/html/search.tmpl:61 templates/html/search_contents.tmpl:63 +msgid "Search in all architectures" +msgstr "在所有硬件架构中搜索" + +#: templates/html/search.tmpl:68 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "%u results have not been displayed due to the search " +#| "parameters." msgid "" -"%u results have not been displayed due to the search " +"Some results have not been displayed due to the search " "parameters." msgstr "" "由于参数界定了搜索范围,导致 %u 个相关结果没有列出。" -#: templates/html/search.tmpl:51 +#: templates/html/search.tmpl:77 msgid "all suites" msgstr "所有发行版" -#: templates/html/search.tmpl:51 +#: templates/html/search.tmpl:77 #, fuzzy #| msgid "section(s) %s" msgid "suite(s) %s" msgstr " %s 版面" -#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:78 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "all sections" msgstr "所有版面" -#: templates/html/search.tmpl:52 templates/html/search_contents.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:78 templates/html/search_contents.tmpl:72 msgid "section(s) %s" msgstr " %s 版面" -#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "all architectures" msgstr "所有硬件架构" -#: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:73 +#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:73 msgid "architecture(s) %s" msgstr " %s 硬件架构" -#: templates/html/search.tmpl:55 +#: templates/html/search.tmpl:81 msgid "packages" msgstr "软件包" -#: templates/html/search.tmpl:55 +#: templates/html/search.tmpl:81 msgid "source packages" msgstr "源码包" -#: templates/html/search.tmpl:56 +#: templates/html/search.tmpl:82 msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "您在%3中%5下%4里,指定关键字 %2 在%1名称中搜索的结果。" -#: templates/html/search.tmpl:59 +#: templates/html/search.tmpl:85 msgid " (including subword matching)" msgstr "(包括部分关键字匹配)" #. @translators: I'm really sorry :/ -#: templates/html/search.tmpl:61 +#: templates/html/search.tmpl:87 msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" "s, and %s%s." @@ -541,11 +558,11 @@ msgstr "" "您在%2中%4下%3里,指定关键字 %1 在软件包名称和描述信息中搜索的结果%" "5。" -#: templates/html/search.tmpl:67 +#: templates/html/search.tmpl:93 msgid "Found %u matching packages." msgstr "找到 %u 个匹配的软件包。" -#: templates/html/search.tmpl:72 +#: templates/html/search.tmpl:98 msgid "" "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the " "first few packages don't match what you searched for, try using more " @@ -554,52 +571,69 @@ msgstr "" "注意: 这里列出的是最符合搜索关键字要求的结果,并按相关性作了排序。如果前几个" "包不是您要找的,请尝试更多的或者其它的关键字。" -#: templates/html/search.tmpl:74 +#: templates/html/search.tmpl:102 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least " +#| "%u results have been omitted and will not be displayed. Please " +#| "consider using a longer keyword or more keywords." msgid "" -"Your search was too wide so we will only display exact matches. At least " -"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider " -"using a longer keyword or more keywords." +"Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " +"been supressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." msgstr "" "由于您的搜索范围太大我们只列出了能完整匹配搜索关键字的结果。至少有 %u 个相关结果没有被列出。请考虑更换一个更准确的关键字或者添加更多的关键字。" -#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131 +#: templates/html/search.tmpl:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Note: Your search was too wide so we will only display only the first " +#| "about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more " +#| "keywords." +msgid "" +"Your keyword was too generic.
Please consider using a longer keyword or " +"more keywords." +msgstr "" +"注意: 由于您的搜索范围太大我们只列出了前 100 个结果。请考虑更换一个更准确的关" +"键字或者添加更多的关键字。" + +#: templates/html/search.tmpl:110 templates/html/search_contents.tmpl:131 msgid "Sorry, your search gave no results" msgstr "很遗憾,您没能搜索到任何结果" -#: templates/html/search.tmpl:86 +#: templates/html/search.tmpl:117 msgid "Package %s" msgstr "软件包 %s" -#: templates/html/search.tmpl:96 +#: templates/html/search.tmpl:127 msgid "also provided by:" msgstr "同时提供该包的还有:" -#: templates/html/search.tmpl:96 +#: templates/html/search.tmpl:127 msgid "provided by:" msgstr "由这些包填实:" -#: templates/html/search.tmpl:105 +#: templates/html/search.tmpl:136 msgid "Source Package %s" msgstr "源码包 %s" -#: templates/html/search.tmpl:113 +#: templates/html/search.tmpl:144 msgid "Binary packages:" msgstr "二进制包:" -#: templates/html/search.tmpl:115 +#: templates/html/search.tmpl:146 #, fuzzy #| msgid "%u binary packages" msgid "hide %u binary packages" msgstr "%u 个二进制包" -#: templates/html/search.tmpl:115 +#: templates/html/search.tmpl:146 #, fuzzy #| msgid "%u binary packages" msgid "show %u binary packages" msgstr "%u 个二进制包" -#: templates/html/search.tmpl:125 +#: templates/html/search.tmpl:156 msgid "" "%u results have not been displayed because you requested " "only exact matches." @@ -631,14 +665,6 @@ msgstr "搜索文件名以 %s 结尾的内容" msgid "Search in other suite:" msgstr "在其他的发行版中搜索:" -#: templates/html/search_contents.tmpl:58 -msgid "Limit search to a specific architecture:" -msgstr "只搜索某一种硬件架构:" - -#: templates/html/search_contents.tmpl:63 -msgid "Search in all architectures" -msgstr "在所有硬件架构中搜索" - #: templates/html/search_contents.tmpl:74 msgid "paths that end with" msgstr "路径末尾是" @@ -1014,11 +1040,17 @@ msgstr "\"%2\" 包含所有的 %1 软件包" msgid "See for the license terms." msgstr "查看 以便了解许可证的各项条款。" -#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" -#~ msgstr " $architectures_enc 硬件架构" +#~ msgid "suite(s) $suite_enc" +#~ msgstr " $suite_enc 发行版" #~ msgid "section(s) $section_enc" #~ msgstr " $section_enc 版面" -#~ msgid "suite(s) $suite_enc" -#~ msgstr " $suite_enc 发行版" +#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" +#~ msgstr " $architectures_enc 硬件架构" + +#~ msgid "" +#~ "You can try a different search on the Packages search page." +#~ msgstr "" +#~ "您可以在软件包搜索页面重新搜索一次。"