X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.sk.po;fp=po%2Ftemplates.sk.po;h=dc4a815fa11fc2e92c07dd0c3260120476e5f90c;hp=41e13820ac3d90490894df3ae5f7696d178ca21c;hb=7c5a5b28dd9fbe01b24ba9f68b195b8648b270d1;hpb=b58e77d3a270b7d17480e62fa37f2803358d7c6b diff --git a/po/templates.sk.po b/po/templates.sk.po index 41e1382..dc4a815 100644 --- a/po/templates.sk.po +++ b/po/templates.sk.po @@ -15,19 +15,22 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" -#: templates/config.tmpl:44 +#: templates/config.tmpl:46 msgid "Debian Web Mailinglist" msgstr "Konferencia webu Debian" -#: templates/config.tmpl:49 +#: templates/config.tmpl:51 msgid "%s Webmaster" msgstr "Webmaster %s" -#: templates/config.tmpl:52 +#: templates/config.tmpl:54 msgid "%s is a trademark of %s" msgstr "%s je obchodná značka %s" -#: templates/config.tmpl:67 +#. possible values for importance: high, normal, low +#. sitewidemsg = { importance => "high", +#. txt => +#: templates/config.tmpl:77 msgid "" "Please note that this is an experimental version of %" "s. Errors and obsolete information should be expected" @@ -36,11 +39,11 @@ msgstr "" "s. Mali by ste očakávať chyby a zastaralé informácie" #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format -#: templates/config.tmpl:70 +#: templates/config.tmpl:81 msgid "." msgstr "." -#: templates/config.tmpl:71 +#: templates/config.tmpl:82 msgid "," msgstr "," @@ -112,6 +115,20 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)" msgid "AVR32" msgstr "AVR32" +#: templates/config/architectures.tmpl:21 +msgid "PowerPC SPE (e500 core)" +msgstr "" + +#: templates/config/architectures.tmpl:22 +msgid "SH4" +msgstr "" + +#: templates/config/architectures.tmpl:23 +#, fuzzy +#| msgid "Search" +msgid "Sparc64" +msgstr "Hľadať" + #: templates/config/archive_layout.tmpl:14 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "balíky zodpovedajúce Určeniu slobodného softvéru Debianu (DFSG)" @@ -128,46 +145,46 @@ msgstr "" msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "balíky nezodpovedajúce Určeniu slobodného softvéru Debianu (DFSG)" -#: templates/config/mirrors.tmpl:94 +#: templates/config/mirrors.tmpl:95 msgid "" "volatile packages that need major changes during the life of a stable release" msgstr "" "balíky volatile, ktoré vyžadujú počas života stabilného vydania veľké zmeny" -#: templates/config/mirrors.tmpl:135 +#: templates/config/mirrors.tmpl:136 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" msgstr "novšie balíky, ktoré boli prispôsobené pre stabilné vydania Debianu" -#: templates/config/mirrors.tmpl:164 +#: templates/config/mirrors.tmpl:163 msgid "" "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" msgstr "" "porty balíkov na architektúry, ktoré zatiaľ alebo už nie sú v Debiane " "dostupné" -#: templates/config/mirrors.tmpl:193 +#: templates/config/mirrors.tmpl:204 msgid "North America" msgstr "Severná Amerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:194 +#: templates/config/mirrors.tmpl:205 msgid "South America" msgstr "Južná Amerika" -#: templates/config/mirrors.tmpl:195 +#: templates/config/mirrors.tmpl:206 msgid "Asia" msgstr "Ázia" -#: templates/config/mirrors.tmpl:196 +#: templates/config/mirrors.tmpl:207 #, fuzzy #| msgid "Icelandic" msgid "Oceania" msgstr "islandčina" -#: templates/config/mirrors.tmpl:197 +#: templates/config/mirrors.tmpl:208 msgid "Europe" msgstr "Európa" -#: templates/config/mirrors.tmpl:198 +#: templates/config/mirrors.tmpl:209 msgid "Africa" msgstr "Afrika" @@ -176,7 +193,7 @@ msgid "Package Download Selection -- %s" msgstr "Výber balíka na stiahnutie -- %s" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/homepage.tmpl:104 templates/html/index_head.tmpl:9 +#: templates/html/homepage.tmpl:108 templates/html/index_head.tmpl:9 #: templates/html/show.tmpl:14 msgid "Distribution:" msgstr "Distribúcia:" @@ -225,7 +242,7 @@ msgstr "" msgid "Replacing %s with the mirror in question." msgstr "Kde %s nahradíte dotyčným zrkadlom." -#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:169 +#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:174 msgid "Experimental package" msgstr "Experimentálny balík" @@ -241,11 +258,11 @@ msgstr "" "môže dokonca spôsobiť stratu údajov. Predtým, než ho začnete používať sa " "prosím pozrite do záznamu zmien a ďalšej možnej dokumentácie." -#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:174 +#: templates/html/download.tmpl:46 templates/html/show.tmpl:179 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "udeb balík inštalátora debianu" -#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:175 +#: templates/html/download.tmpl:47 templates/html/show.tmpl:180 msgid "" "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do " @@ -315,7 +332,7 @@ msgstr "%s bajtov (%s %s)" msgid "Exact Size" msgstr "Presná veľkosť" -#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:345 +#: templates/html/download.tmpl:108 templates/html/show.tmpl:350 msgid "MD5 checksum" msgstr "kontrolný súčet MD5" @@ -378,54 +395,50 @@ msgstr "Dozvedieť sa viac o tejto stránke" msgid "This service is sponsored by %s." msgstr "Túto službu sponzoruje %s." -#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:38 -#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:90 +#: templates/html/head.tmpl:26 +msgid "skip the navigation" +msgstr "preskočiť navigáciu" + +#: templates/html/head.tmpl:40 +msgid "%s Packages Homepage" +msgstr "Domovská stránka balíkov %s" + +#: templates/html/head.tmpl:40 templates/html/homepage.tmpl:4 +#: templates/html/search_contents.tmpl:102 +#: templates/html/search_contents.tmpl:126 +msgid "Packages" +msgstr "Balíky" + +#: templates/html/head.tmpl:60 templates/html/homepage.tmpl:39 +#: templates/html/homepage.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:94 msgid "Search" msgstr "Hľadať" -#: templates/html/head.tmpl:50 +#: templates/html/head.tmpl:63 msgid "package names" msgstr "názvy balíkov" -#: templates/html/head.tmpl:51 +#: templates/html/head.tmpl:64 msgid "descriptions" msgstr "popisy" -#: templates/html/head.tmpl:52 +#: templates/html/head.tmpl:65 msgid "source package names" msgstr "názvy zdrojových balíkov" -#: templates/html/head.tmpl:53 +#: templates/html/head.tmpl:66 msgid "package contents" msgstr "obsah balíkov" -#: templates/html/head.tmpl:56 +#: templates/html/head.tmpl:69 msgid "all options" msgstr "všetky možnosti" -#: templates/html/head.tmpl:63 -msgid "skip the navigation" -msgstr "preskočiť navigáciu" - -#: templates/html/head.tmpl:65 -msgid "%s Homepage" -msgstr "Domovská stránka %s" - -#: templates/html/head.tmpl:66 -msgid "%s Packages Homepage" -msgstr "Domovská stránka balíkov %s" - -#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/homepage.tmpl:4 -#: templates/html/search_contents.tmpl:100 -#: templates/html/search_contents.tmpl:124 -msgid "Packages" -msgstr "Balíky" - #: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3 msgid "%s Packages Search" msgstr "Hľadanie balíkov %s" -#: templates/html/homepage.tmpl:19 +#: templates/html/homepage.tmpl:20 msgid "" "This site provides you with information about all the packages available in " "the %s Package archive." @@ -433,18 +446,18 @@ msgstr "" "Táto lokalita poskytuje informácie o všetkých balíkoch dostupnných v Archíve " "balíkov %s." -#: templates/html/homepage.tmpl:21 +#: templates/html/homepage.tmpl:22 msgid "" "Please contact %s if you encounter any problems!" msgstr "" "Ak narazíte na akýkoľvek problém, kontaktujte prosím %" "s." -#: templates/html/homepage.tmpl:23 +#: templates/html/homepage.tmpl:24 msgid "Browse through the lists of packages:" msgstr "Prechádzať zoznamami balíkov:" -#: templates/html/homepage.tmpl:32 +#: templates/html/homepage.tmpl:33 msgid "" "There is also a list of packages recently added " "to %s." @@ -452,69 +465,69 @@ msgstr "" "Existuje tiež zoznam balíkov novo pridaných do %" "s." -#: templates/html/homepage.tmpl:35 +#: templates/html/homepage.tmpl:36 msgid "Old releases can be found at %s." msgstr "Staré vydania možno nájsť na %s." -#: templates/html/homepage.tmpl:40 +#: templates/html/homepage.tmpl:41 msgid "Search package directories" msgstr "Hľadať adresáre balíkov" -#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:87 +#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:91 msgid "Keyword:" msgstr "Kľúčové slovo:" -#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:91 +#: templates/html/homepage.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:95 msgid "Reset" msgstr "Vyčistiť" -#: templates/html/homepage.tmpl:47 +#: templates/html/homepage.tmpl:49 msgid "Search on:" msgstr "Hľadať v:" -#: templates/html/homepage.tmpl:49 +#: templates/html/homepage.tmpl:51 msgid "Package names only" msgstr "Iba názvy balíkov" -#: templates/html/homepage.tmpl:51 +#: templates/html/homepage.tmpl:53 msgid "Descriptions" msgstr "Popisy" -#: templates/html/homepage.tmpl:53 +#: templates/html/homepage.tmpl:55 msgid "Source package names" msgstr "Názvy zdrojových balíkov" -#: templates/html/homepage.tmpl:55 +#: templates/html/homepage.tmpl:57 msgid "Only show exact matches:" msgstr "Zobraziť iba presné zhody:" -#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/homepage.tmpl:70 -#: templates/html/homepage.tmpl:116 +#: templates/html/homepage.tmpl:65 templates/html/homepage.tmpl:72 +#: templates/html/homepage.tmpl:120 msgid "any" msgstr "ľubovoľné" -#: templates/html/homepage.tmpl:65 templates/html/show.tmpl:16 +#: templates/html/homepage.tmpl:67 templates/html/show.tmpl:16 msgid "Section:" msgstr "Sekcia:" -#: templates/html/homepage.tmpl:73 +#: templates/html/homepage.tmpl:76 msgid "There are shortcuts for some searches available:" msgstr "Pre niektoré typy hľadaní možno použiť skratky:" -#: templates/html/homepage.tmpl:75 +#: templates/html/homepage.tmpl:78 msgid "%sname for the search on package names." msgstr "%snázov hľadá v názvoch balíkov." -#: templates/html/homepage.tmpl:77 +#: templates/html/homepage.tmpl:80 msgid "" "%ssrc:name for the search on source package names." msgstr "%ssrc:názov hľadá názvoch zdrojových balíkov." -#: templates/html/homepage.tmpl:81 +#: templates/html/homepage.tmpl:84 msgid "Search the contents of packages" msgstr "Hľadať v obsahu balíkov" -#: templates/html/homepage.tmpl:83 +#: templates/html/homepage.tmpl:86 msgid "" "This search engine allows you to search the contents of %s distributions for " "any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can " @@ -524,23 +537,23 @@ msgstr "" "súbory (alebo len časti názvov súborov), ktoré sú súčasťou balíkov. Môžete " "si tiež zobraziť úplný zoznam súborv v balíku." -#: templates/html/homepage.tmpl:93 +#: templates/html/homepage.tmpl:97 msgid "Display:" msgstr "Zobraziť:" -#: templates/html/homepage.tmpl:96 +#: templates/html/homepage.tmpl:100 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "balíky obsahujúce takto pomenované súbory" -#: templates/html/homepage.tmpl:99 +#: templates/html/homepage.tmpl:103 msgid "packages that contain files whose names end with the keyword" msgstr "balíky obsahujúce súbory, ktorých názvy končia kľúčovým slovom" -#: templates/html/homepage.tmpl:102 +#: templates/html/homepage.tmpl:106 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "balíky obsahujúce súbory s kľúčovým slovom v názve" -#: templates/html/homepage.tmpl:111 +#: templates/html/homepage.tmpl:115 msgid "Architecture:" msgstr "Architektúra:" @@ -648,15 +661,17 @@ msgstr "" "skúsiť hľadať aj kľúčové slová ako časti slov." #: templates/html/search.tmpl:41 -msgid "Search in specific suite:" -msgstr "Hľadať v konkrétnej sade:" +msgid "Limit to suite:" +msgstr "" #: templates/html/search.tmpl:50 msgid "Search in all suites" msgstr "Hľadať vo všetkých sadách" #: templates/html/search.tmpl:54 templates/html/search_contents.tmpl:58 -msgid "Limit search to a specific architecture:" +#, fuzzy +#| msgid "Limit search to a specific architecture:" +msgid "Limit to a architecture:" msgstr "Obmedziť hľadanie na konkrétnu architektúru:" #: templates/html/search.tmpl:63 templates/html/search_contents.tmpl:63 @@ -723,7 +738,7 @@ msgstr "Hľadali ste %s v názvoch a popisoch balíkov %s, %s a %s%s." msgid "Found %u matching packages." msgstr "Našlo sa %u zodpovedajúcich balíkov." -#: templates/html/search.tmpl:100 +#: templates/html/search.tmpl:101 msgid "" "Note that this only shows the best matches, sorted by relevance. If the " "first few packages don't match what you searched for, try using more " @@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "" "relevantnosti. Ak prvých pár balíkov nie je to čo hľadáte, skúste použiť " "ďalšie alebo iné kľúčové slová." -#: templates/html/search.tmpl:104 +#: templates/html/search.tmpl:107 msgid "" "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " "been suppressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." @@ -742,7 +757,7 @@ msgstr "" "niektoré výsledky nemusia zobraziť.
Prosím zvážte použitie dlhších alebo " "iných kľúčových slov." -#: templates/html/search.tmpl:106 +#: templates/html/search.tmpl:109 msgid "" "Your keyword was too generic.
Please consider using a longer keyword or " "more keywords." @@ -750,39 +765,39 @@ msgstr "" "Vaše kľúčové slovo bolo príliš všeobecné.
Prosím zvážte použitie dlhších " "alebo iných kľúčových slov." -#: templates/html/search.tmpl:112 templates/html/search_contents.tmpl:131 +#: templates/html/search.tmpl:116 templates/html/search_contents.tmpl:133 msgid "Sorry, your search gave no results" msgstr "Ľutujeme hľadané kľúčové slová nevrátili žiadne výsledky" -#: templates/html/search.tmpl:119 +#: templates/html/search.tmpl:123 msgid "Package %s" msgstr "Balík %s" -#: templates/html/search.tmpl:131 +#: templates/html/search.tmpl:135 msgid "also provided by:" msgstr "je tiež poskytovaný balíkom:" -#: templates/html/search.tmpl:131 +#: templates/html/search.tmpl:135 msgid "provided by:" msgstr "poskytovaný balíkom:" -#: templates/html/search.tmpl:140 +#: templates/html/search.tmpl:144 msgid "Source Package %s" msgstr "Zdrojový balík %s" -#: templates/html/search.tmpl:147 +#: templates/html/search.tmpl:151 msgid "Binary packages:" msgstr "Binárne balíky:" -#: templates/html/search.tmpl:149 +#: templates/html/search.tmpl:153 msgid "hide %u binary packages" msgstr "skryÅ¥ %u binárnych balíkov" -#: templates/html/search.tmpl:149 +#: templates/html/search.tmpl:153 msgid "show %u binary packages" msgstr "zobraziÅ¥ %u binárnych balíkov" -#: templates/html/search.tmpl:159 +#: templates/html/search.tmpl:163 msgid "" "%u results have not been displayed because you requested " "only exact matches." @@ -835,7 +850,7 @@ msgstr "Hľadali ste %s %s v sade %s, %s a %s." msgid "Found %u results." msgstr "Nájdených %u výsledkov." -#: templates/html/search_contents.tmpl:88 +#: templates/html/search_contents.tmpl:89 msgid "" "Note: Your search was too wide so we will only display only the first about " "100 matches. Please consider using a longer keyword or more keywords." @@ -844,20 +859,20 @@ msgstr "" "prvých 100 výsledkov. Prosím zvážte použitie dlhších alebo iných kľúčových " "slov." -#: templates/html/search_contents.tmpl:97 +#: templates/html/search_contents.tmpl:99 msgid "Sort results by filename" msgstr "ZoradiÅ¥ výsledky podľa názvu súboru" -#: templates/html/search_contents.tmpl:98 -#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:345 +#: templates/html/search_contents.tmpl:100 +#: templates/html/search_contents.tmpl:126 templates/html/show.tmpl:350 msgid "File" msgstr "Súbor" -#: templates/html/search_contents.tmpl:99 +#: templates/html/search_contents.tmpl:101 msgid "Sort results by package name" msgstr "ZoradiÅ¥ výsledky podľa názvu balíka" -#: templates/html/search_contents.tmpl:114 +#: templates/html/search_contents.tmpl:116 msgid "not %s" msgstr "nie %s" @@ -909,81 +924,81 @@ msgstr "správca balíkov Å¡tandardne odmietne odstrániÅ¥ tento balík" msgid "Links for %s" msgstr "Odkazy pre %s" -#: templates/html/show.tmpl:66 +#: templates/html/show.tmpl:71 msgid "%s Resources:" msgstr "Zdroje %s:" -#: templates/html/show.tmpl:68 +#: templates/html/show.tmpl:73 msgid "Bug Reports" msgstr "Hlásenia chýb" -#: templates/html/show.tmpl:71 templates/html/show.tmpl:73 +#: templates/html/show.tmpl:76 templates/html/show.tmpl:78 msgid "Developer Information (PTS)" msgstr "Informácie pre vývojárov (PTS)" -#: templates/html/show.tmpl:77 +#: templates/html/show.tmpl:82 msgid "%s Changelog" msgstr "Záznam zmien %s" -#: templates/html/show.tmpl:78 +#: templates/html/show.tmpl:83 msgid "Copyright File" msgstr "Autori a licencia" -#: templates/html/show.tmpl:82 +#: templates/html/show.tmpl:87 msgid "Debian Source Repository" msgstr "Zdrojové úložisko Debianu" -#: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102 +#: templates/html/show.tmpl:101 templates/html/show.tmpl:107 #, fuzzy #| msgid "%s Patch Tracking" msgid "%s Patch Tracker" msgstr "Sledovanie záplat %s" -#: templates/html/show.tmpl:110 +#: templates/html/show.tmpl:115 msgid "Download Source Package %s:" msgstr "StiahnuÅ¥ zdrojový balík %s:" -#: templates/html/show.tmpl:117 +#: templates/html/show.tmpl:122 msgid "Not found" msgstr "Nenájdený" -#: templates/html/show.tmpl:122 +#: templates/html/show.tmpl:127 msgid "Maintainer:" msgstr "Správca:" -#: templates/html/show.tmpl:124 +#: templates/html/show.tmpl:129 msgid "Maintainers:" msgstr "Správcovia:" -#: templates/html/show.tmpl:137 +#: templates/html/show.tmpl:142 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads" msgstr "Prehľad balíkov a nahraní správcu" -#: templates/html/show.tmpl:137 +#: templates/html/show.tmpl:142 msgid "QA Page" msgstr "Stránka QA" -#: templates/html/show.tmpl:138 +#: templates/html/show.tmpl:143 msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist" msgstr "Archív konferencie správcov" -#: templates/html/show.tmpl:138 +#: templates/html/show.tmpl:143 msgid "Mail Archive" msgstr "Konferencia" -#: templates/html/show.tmpl:146 +#: templates/html/show.tmpl:151 msgid "External Resources:" msgstr "Externé zdroje:" -#: templates/html/show.tmpl:148 +#: templates/html/show.tmpl:153 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#: templates/html/show.tmpl:154 +#: templates/html/show.tmpl:159 msgid "Similar packages:" msgstr "Podobné balíky:" -#: templates/html/show.tmpl:170 +#: templates/html/show.tmpl:175 msgid "" "Warning: This package is from the experimental " "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even " @@ -995,7 +1010,7 @@ msgstr "" "spôsobiÅ¥ stratu údajov. Predtým, než ho začnete používaÅ¥ sa prosím pozrite " "do záznamu zmien a ďalÅ¡ej možnej dokumentácie." -#: templates/html/show.tmpl:194 +#: templates/html/show.tmpl:199 msgid "" "This is a virtual package. See the Debian policy " "for a definition of virtual " @@ -1005,71 +1020,71 @@ msgstr "" "Debianu, kde nájdete definíciu virtuálnych balíkov." -#: templates/html/show.tmpl:202 +#: templates/html/show.tmpl:207 msgid "Tags" msgstr "Značky" -#: templates/html/show.tmpl:225 +#: templates/html/show.tmpl:230 msgid "Packages providing %s" msgstr "Balíky poskytujúce %s" -#: templates/html/show.tmpl:234 +#: templates/html/show.tmpl:239 msgid "The following binary packages are built from this source package:" msgstr "Nasledovné binárne balíky sú zostavované z tohto zdrojového balíka:" -#: templates/html/show.tmpl:243 +#: templates/html/show.tmpl:248 msgid "Other Packages Related to %s" msgstr "Ostatné balíky súvisiace s balíkom %s" -#: templates/html/show.tmpl:245 +#: templates/html/show.tmpl:250 msgid "legend" msgstr "legenda" -#: templates/html/show.tmpl:247 +#: templates/html/show.tmpl:252 msgid "build-depends" msgstr "build-depends" -#: templates/html/show.tmpl:248 +#: templates/html/show.tmpl:253 msgid "build-depends-indep" msgstr "build-depends-indep" -#: templates/html/show.tmpl:250 +#: templates/html/show.tmpl:255 msgid "depends" msgstr "závisí" -#: templates/html/show.tmpl:251 +#: templates/html/show.tmpl:256 msgid "recommends" msgstr "odporúča" -#: templates/html/show.tmpl:252 +#: templates/html/show.tmpl:257 msgid "suggests" msgstr "navrhuje" -#: templates/html/show.tmpl:262 +#: templates/html/show.tmpl:267 msgid "or " msgstr "alebo" -#: templates/html/show.tmpl:270 +#: templates/html/show.tmpl:275 msgid "also a virtual package provided by" msgstr "tiež virtuálny balík poskytovaný balíkom" -#: templates/html/show.tmpl:272 +#: templates/html/show.tmpl:277 msgid "virtual package provided by" msgstr "virtuálny balík poskytovaný balíkom" -#: templates/html/show.tmpl:277 +#: templates/html/show.tmpl:282 msgid "hide %u providing packages" msgstr "skryÅ¥ %u poskytujúciich balíkov" -#: templates/html/show.tmpl:277 +#: templates/html/show.tmpl:282 msgid "show %u providing packages" msgstr "zobraziÅ¥ %u poskytujúciich balíkov" -#: templates/html/show.tmpl:295 +#: templates/html/show.tmpl:300 msgid "Download %s" msgstr "StiahnuÅ¥ %s" -#: templates/html/show.tmpl:297 +#: templates/html/show.tmpl:302 msgid "" "The download table links to the download of the package and a file overview. " "In addition it gives information about the package size and the installed " @@ -1078,55 +1093,55 @@ msgstr "" "Zoznam sÅ¥ahovaní vedie na stiahnutie balíka a prehľad jeho súborov. Naviac " "poskytuje informácie o veľkosti balíka a veľkosti nainÅ¡talovaných súborov." -#: templates/html/show.tmpl:298 +#: templates/html/show.tmpl:303 msgid "Download for all available architectures" msgstr "StiahnuÅ¥ pre vÅ¡etky dostupné architektúry" -#: templates/html/show.tmpl:299 +#: templates/html/show.tmpl:304 msgid "Architecture" msgstr "Architektúra" -#: templates/html/show.tmpl:300 +#: templates/html/show.tmpl:305 msgid "Version" msgstr "Verzia" -#: templates/html/show.tmpl:301 +#: templates/html/show.tmpl:306 msgid "Package Size" msgstr "VeľkosÅ¥ balíka" -#: templates/html/show.tmpl:302 +#: templates/html/show.tmpl:307 msgid "Installed Size" msgstr "NainÅ¡talovaná veľkosÅ¥" -#: templates/html/show.tmpl:303 +#: templates/html/show.tmpl:308 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: templates/html/show.tmpl:311 +#: templates/html/show.tmpl:316 msgid "(unofficial port)" msgstr "(neoficiálny port)" -#: templates/html/show.tmpl:322 templates/html/show.tmpl:350 +#: templates/html/show.tmpl:327 templates/html/show.tmpl:355 msgid "%s kB" msgstr "%s kB" -#: templates/html/show.tmpl:325 +#: templates/html/show.tmpl:330 msgid "list of files" msgstr "zoznam súborov" -#: templates/html/show.tmpl:327 +#: templates/html/show.tmpl:332 msgid "no current information" msgstr "nie sú aktuálne informácie" -#: templates/html/show.tmpl:344 +#: templates/html/show.tmpl:349 msgid "Download information for the files of this source package" msgstr "Informácie o sÅ¥ahovaní súborov tohto zdrojového balíka" -#: templates/html/show.tmpl:345 +#: templates/html/show.tmpl:350 msgid "Size (in kB)" msgstr "VeľkosÅ¥ (v kB)" -#: templates/html/show.tmpl:366 +#: templates/html/show.tmpl:371 msgid "" "Debian Package Source Repository (VCS: %s)" @@ -1134,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Úložisko zdrojových balíkov Debianu (VCS: %s)" -#: templates/html/show.tmpl:371 +#: templates/html/show.tmpl:376 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)" msgstr "Úložisko zdrojových balíkov Debianu (možno prezeraÅ¥)" @@ -1206,1605 +1221,1611 @@ msgstr "Vygenerované:" msgid "See for the license terms." msgstr "Licenčné podmienky nájdete na ." -#~ msgid "Araucanian" -#~ msgstr "araukánčina" +#~ msgid "Australia and New Zealand" +#~ msgstr "Austrália a Nový Zéland" -#~ msgid "Walamo" -#~ msgstr "walamčina" +#~ msgid "Afar" +#~ msgstr "afarčina" -#~ msgid "Altaic (Other)" -#~ msgstr "altajské jazyky" +#~ msgid "Abkhazian" +#~ msgstr "abcházčina" -#~ msgid "Tai (Other)" -#~ msgstr "thajské jazyky (iné)" +#~ msgid "Achinese" +#~ msgstr "acehčina" -#~ msgid "Nilo-Saharan (Other)" -#~ msgstr "nílsko-saharské jazyky (iné)" +#~ msgid "Acoli" +#~ msgstr "ačoli" -#~ msgid "Sami languages (Other)" -#~ msgstr "saamské jazyky (iné)" +#~ msgid "Adangme" +#~ msgstr "adangme" -#~ msgid "Slavic (Other)" -#~ msgstr "slovanské jazyky (iné)" +#~ msgid "Adyghe; Adygei" +#~ msgstr "adygčina; adygejčina" -#~ msgid "Sino-Tibetan (Other)" -#~ msgstr "sino-tibetské jazyky (iné)" +#, fuzzy +#~ msgid "Afro-Asiatic languages" +#~ msgstr "apačské jazyky" -#~ msgid "Semitic (Other)" -#~ msgstr "semitské jazyky (iné)" +#~ msgid "Afrihili" +#~ msgstr "afrihili" -#~ msgid "Romance (Other)" -#~ msgstr "románske jazyky (iné)" +#~ msgid "Afrikaans" +#~ msgstr "afrikánčina" -#~ msgid "Philippine (Other)" -#~ msgstr "filipínske jazyky (iné)" +#~ msgid "Ainu" +#~ msgstr "ainčina" -#~ msgid "Pampanga" -#~ msgstr "pampangančina" +#~ msgid "Akan" +#~ msgstr "akančina" -#~ msgid "Papuan (Other)" -#~ msgstr "papuánske jazyky (iné)" +#~ msgid "Akkadian" +#~ msgstr "akkadčina" -#~ msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi" -#~ msgstr "severná sothčina, pedi; sepedi" +#~ msgid "Albanian" +#~ msgstr "albánčina" -#~ msgid "Norwegian BokmÃ¥l; BokmÃ¥l, Norwegian" -#~ msgstr "nórsky bokmÃ¥l; bokmÃ¥l, nórsky" +#~ msgid "Aleut" +#~ msgstr "aleutčina" -#~ msgid "Newari; Nepal Bhasa" -#~ msgstr "nevárčina" +#~ msgid "Algonquian languages" +#~ msgstr "algonkinské jazyky" -#~ msgid "Mon-Khmer (Other)" -#~ msgstr "monsko-khmérske jazyky (iné)" +#~ msgid "Southern Altai" +#~ msgstr "južná altajčina" -#~ msgid "Miscellaneous languages" -#~ msgstr "rozličné jazyky" +#~ msgid "Amharic" +#~ msgstr "amharčina" -#~ msgid "Austronesian (Other)" -#~ msgstr "austronézske (iné)" +# alebo anglosaÅ¡tina +#~ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" +#~ msgstr "angličtina, stará (ca. 450-1100)" -#~ msgid "Khoisan (Other)" -#~ msgstr "khoisanské jazyky (iné)" +# nemám poňatia, ale krajina sa po slovensky píše s –g- (Anga) takže by to bez problémov malo ostaÅ¥ angika +#~ msgid "Angika" +#~ msgstr "angika" -#~ msgid "Iranian (Other)" -#~ msgstr "iránske jazyky (iné)" +#~ msgid "Apache languages" +#~ msgstr "apačské jazyky" -#~ msgid "Indo-European (Other)" -#~ msgstr "indoeurópske jazyky (iné)" +#~ msgid "Arabic" +#~ msgstr "arabčina" -#~ msgid "Indic (Other)" -#~ msgstr "indické jazyky (iné)" +#~ msgid "Aragonese" +#~ msgstr "aragónčina" -#~ msgid "Germanic (Other)" -#~ msgstr "germánske jazyky (iné)" +#~ msgid "Armenian" +#~ msgstr "arménčina" -#~ msgid "Finno-Ugrian (Other)" -#~ msgstr "ugrofínske jazyky (iné)" +#~ msgid "Mapudungun; Mapuche" +#~ msgstr "araukánčina; mapudingun; mapuche" -#~ msgid "Dravidian (Other)" -#~ msgstr "drávidské jazyky (iné)" +#~ msgid "Arapaho" +#~ msgstr "arapaho" -#~ msgid "Cushitic (Other)" -#~ msgstr "kuÅ¡itské jazyky (iné)" +#, fuzzy +#~ msgid "Artificial languages" +#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" -#~ msgid "Chipewyan" -#~ msgstr "čipevajčina" +#~ msgid "Arawak" +#~ msgstr "arawačtina" -#~ msgid "Celtic (Other)" -#~ msgstr "keltské jazyky (iné)" +#~ msgid "Assamese" +#~ msgstr "ásámčina" -#~ msgid "Caucasian (Other)" -#~ msgstr "kaukazské jazyky (iné)" +#~ msgid "Athapascan languages" +#~ msgstr "athabaské jazyky" -#~ msgid "Bantu (Other)" -#~ msgstr "bantuské jazyky (iné)" +#~ msgid "Australian languages" +#~ msgstr "austrálske jazyky" -#~ msgid "Berber (Other)" -#~ msgstr "berberské jazyky (iné)" +#~ msgid "Avaric" +#~ msgstr "avarčina" -#~ msgid "Beja" -#~ msgstr "bedža" +#~ msgid "Avestan" +#~ msgstr "avestčina" -#~ msgid "Baltic (Other)" -#~ msgstr "baltské jazyky (iné)" +#~ msgid "Awadhi" +#~ msgstr "avadhčina" -#~ msgid "Asturian; Bable" -#~ msgstr "astúrčina; bable" +#~ msgid "Aymara" +#~ msgstr "aymarčina" -#~ msgid "Artificial (Other)" -#~ msgstr "umelé jazyky (iné)" +#~ msgid "Azerbaijani" +#~ msgstr "azerbajdžančina" -#~ msgid "Aramaic" -#~ msgstr "aramejčina" +#~ msgid "Banda languages" +#~ msgstr "jazyky banda" -#~ msgid "Afro-Asiatic (Other)" -#~ msgstr "afroázijské jazyky (iné)" +#~ msgid "Bamileke languages" +#~ msgstr "bamileke" -#~ msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" -#~ msgstr "zázá; dimili; dimli; kirdki; kirmančki; zazaki" +#~ msgid "Bashkir" +#~ msgstr "baÅ¡kirčina" -#, fuzzy -#~ msgid "No linguistic content; Not applicable" -#~ msgstr "bez lingvistického obsahu" +#~ msgid "Baluchi" +#~ msgstr "balúčtina" -#~ msgid "Zuni" -#~ msgstr "zuniÅ¡tina" +#~ msgid "Bambara" +#~ msgstr "bambara" -#~ msgid "Zulu" -#~ msgstr "zuluÅ¡tina" +#~ msgid "Balinese" +#~ msgstr "balijčina" -#~ msgid "Zande languages" -#~ msgstr "zandské jazyky" +#~ msgid "Basque" +#~ msgstr "baskičtina" -#~ msgid "Zhuang; Chuang" -#~ msgstr "čuangčina; Å¡uongčina" +#~ msgid "Basa" +#~ msgstr "basa" -#~ msgid "Zenaga" -#~ msgstr "zenaga" +#, fuzzy +#~ msgid "Baltic languages" +#~ msgstr "batacké jazyky" -#~ msgid "Zapotec" -#~ msgstr "zapotéčtina" - -#~ msgid "Yupik languages" -#~ msgstr "juitsko-jupické jazyky" +#~ msgid "Belarusian" +#~ msgstr "bieloruÅ¡tina" -#~ msgid "Yoruba" -#~ msgstr "jorubčina" +#~ msgid "Bemba" +#~ msgstr "bemba" -#~ msgid "Yiddish" -#~ msgstr "jidiÅ¡" +#~ msgid "Bengali" +#~ msgstr "bengálčina" -#~ msgid "Yapese" -#~ msgstr "japčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Berber languages" +#~ msgstr "karenské jazyky" -#~ msgid "Yao" -#~ msgstr "jao" +#~ msgid "Bhojpuri" +#~ msgstr "bhódžpurčina" -#~ msgid "Xhosa" -#~ msgstr "xhosa" +#~ msgid "Bihari" +#~ msgstr "bihárske jazyky" -#~ msgid "Kalmyk; Oirat" -#~ msgstr "kalmyčtina; ojračtina" +# plurál +#~ msgid "Bikol" +#~ msgstr "bikol" -#~ msgid "Wolof" -#~ msgstr "wolof" +#~ msgid "Bini; Edo" +#~ msgstr "bini; edo" -#~ msgid "Walloon" -#~ msgstr "valónčina" +#~ msgid "Bislama" +#~ msgstr "bislama" -#~ msgid "Sorbian languages" -#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" +#~ msgid "Siksika" +#~ msgstr "siksika" -#~ msgid "Welsh" -#~ msgstr "waleÅ¡tina" +#, fuzzy +#~ msgid "Bantu languages" +#~ msgstr "jazyky banda" -#~ msgid "Washo" -#~ msgstr "washo" +#~ msgid "Bosnian" +#~ msgstr "bosniačtina" -#~ msgid "Waray" -#~ msgstr "waray" +#~ msgid "Braj" +#~ msgstr "bradžčina" -#~ msgid "Wakashan languages" -#~ msgstr "wakaÅ¡ské jazyky" +#~ msgid "Breton" +#~ msgstr "bretónčina" -#~ msgid "Votic" -#~ msgstr "vodčina" +#~ msgid "Batak languages" +#~ msgstr "batacké jazyky" -#~ msgid "Volapük" -#~ msgstr "volapük" +#~ msgid "Buriat" +#~ msgstr "buriatčina" -#~ msgid "Vietnamese" -#~ msgstr "vietnamčina" +#~ msgid "Buginese" +#~ msgstr "bugiÅ¡tina" -#~ msgid "Venda" -#~ msgstr "venda" +#~ msgid "Bulgarian" +#~ msgstr "bulharčina" -#~ msgid "Vai" -#~ msgstr "vai" +#~ msgid "Burmese" +#~ msgstr "barmčina" -#~ msgid "Uzbek" -#~ msgstr "uzbečtina" +#~ msgid "Blin; Bilin" +#~ msgstr "blin; bilin" -#~ msgid "Urdu" -#~ msgstr "urdčina" +#~ msgid "Caddo" +#~ msgstr "kaddo" -#~ msgid "Undetermined" -#~ msgstr "neurčený" +#, fuzzy +#~ msgid "Central American Indian languages" +#~ msgstr "indiánske jazyky strednej Ameriky (iné)" -#~ msgid "Umbundu" -#~ msgstr "umbundu" +#~ msgid "Galibi Carib" +#~ msgstr "gálibská karibčina" -#~ msgid "Ukrainian" -#~ msgstr "ukrajinčina" +#~ msgid "Catalan; Valencian" +#~ msgstr "katalánčina; valencijčina" -#~ msgid "Uighur; Uyghur" -#~ msgstr "ujgurčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Caucasian languages" +#~ msgstr "wakaÅ¡ské jazyky" -#~ msgid "Ugaritic" -#~ msgstr "ugaritčina" +#~ msgid "Cebuano" +#~ msgstr "cebuánčina" -#~ msgid "Udmurt" -#~ msgstr "udmurtčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Celtic languages" +#~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Tuvinian" -#~ msgstr "tuviančina" +#~ msgid "Chamorro" +#~ msgstr "čamorčina" -#~ msgid "Twi" -#~ msgstr "twi" +#~ msgid "Chibcha" +#~ msgstr "čibča" -#~ msgid "Tuvalu" -#~ msgstr "tuvalčina" +#~ msgid "Chechen" +#~ msgstr "čečenčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Altaic languages" -#~ msgstr "apačské jazyky" +#~ msgid "Chagatai" +#~ msgstr "čagatajčina" -#~ msgid "Turkish" -#~ msgstr "turečtina" +#~ msgid "Chinese" +#~ msgstr "čínÅ¡tina" -#~ msgid "Tupi languages" -#~ msgstr "jazyky tupi" +#~ msgid "Chuukese" +#~ msgstr "truk" -#~ msgid "Tumbuka" -#~ msgstr "tumbuka" +#~ msgid "Mari" +#~ msgstr "marijčina" -#~ msgid "Turkmen" -#~ msgstr "turkménčina" +#~ msgid "Chinook jargon" +#~ msgstr "činucký žargón" -#~ msgid "Tsonga" -#~ msgstr "tsonga" +#~ msgid "Choctaw" +#~ msgstr "čoktavčina" -#~ msgid "Tswana" -#~ msgstr "čwančina" +#~ msgid "Cherokee" +#~ msgstr "čerokí" -#~ msgid "Tsimshian" -#~ msgstr "tsimshijské jazyky" +#~ msgid "" +#~ "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " +#~ "Slavonic" +#~ msgstr "cirkevná slovančina; slovienčina; staroslovenčina; staroslovienčina" -#~ msgid "Tok Pisin" -#~ msgstr "tok pisin" +#~ msgid "Chuvash" +#~ msgstr "čuvaÅ¡tina" -#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" -#~ msgstr "tongčina (Tongské ostrovy)" +#~ msgid "Cheyenne" +#~ msgstr "čejenčina" -#~ msgid "Tonga (Nyasa)" -#~ msgstr "tonga (Ňasa)" +#~ msgid "Chamic languages" +#~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Tamashek" -#~ msgstr "tamaÅ¡ek" +#~ msgid "Coptic" +#~ msgstr "koptčina" -#~ msgid "Tlingit" -#~ msgstr "tlingitčina" +#~ msgid "Cornish" +#~ msgstr "kornčina" -#~ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" -#~ msgstr "klingónčina; tlhIngan-Hol" +#~ msgid "Corsican" +#~ msgstr "korzičtina" -#~ msgid "Tokelau" -#~ msgstr "tokelaučina" +#, fuzzy +#~ msgid "Creoles and pidgins, English based" +#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe angličtiny (iné)" -#~ msgid "Tiv" -#~ msgstr "tiv" +#, fuzzy +#~ msgid "Creoles and pidgins, French-based" +#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe francúzÅ¡tiny (iné)" -#~ msgid "Tigrinya" -#~ msgstr "tigriňa" +#, fuzzy +#~ msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" +#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe portugalčiny (iné)" -#~ msgid "Tigre" -#~ msgstr "tigrejčina" +#~ msgid "Cree" +#~ msgstr "krí" -#~ msgid "Tibetan" -#~ msgstr "tibetčina" +#~ msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" +#~ msgstr "krymská tatárčina; krymská turečtina" -#~ msgid "Thai" -#~ msgstr "thajčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Creoles and pidgins" +#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny (iné)" -#~ msgid "Tagalog" -#~ msgstr "tagalčina" +#~ msgid "Kashubian" +#~ msgstr "kaÅ¡ubčina" -#~ msgid "Tajik" -#~ msgstr "tadžičtina" +#, fuzzy +#~ msgid "Cushitic languages" +#~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Tetum" -#~ msgstr "tetumčina" +#~ msgid "Czech" +#~ msgstr "čeÅ¡tina" -#~ msgid "Tereno" -#~ msgstr "tereno" +#~ msgid "Dakota" +#~ msgstr "dakotčina" -#~ msgid "Timne" -#~ msgstr "temne" +#~ msgid "Danish" +#~ msgstr "dánčina" -#~ msgid "Telugu" -#~ msgstr "telugčina" +#~ msgid "Dargwa" +#~ msgstr "darginčina" -#~ msgid "Tatar" -#~ msgstr "tatárčina" +# ? +#~ msgid "Land Dayak languages" +#~ msgstr "vnútrozemská dajačtina" -#~ msgid "Tamil" -#~ msgstr "tamilčina" +#~ msgid "Delaware" +#~ msgstr "delawarčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Tai languages" -#~ msgstr "jazyky tupi" +# toto je nejaké čudné, slov. názov je slávčina, ale podľa en wiki to premenovali, ale ak je tá výslovnosÅ¥ správna, tak by to malo byÅ¥ slevejčina +#~ msgid "Slave (Athapascan)" +#~ msgstr "slavejčina (athabaský jazyk)" -#~ msgid "Tahitian" -#~ msgstr "tahitčina" +#~ msgid "Dogrib" +#~ msgstr "dogribčina" -#~ msgid "Syriac" -#~ msgstr "sýrčina" +#~ msgid "Dinka" +#~ msgstr "dinka" -#~ msgid "Classical Syriac" -#~ msgstr "sýrčina" +#~ msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" +#~ msgstr "divehi; maldivčina" -#~ msgid "Swedish" -#~ msgstr "Å¡védčina" +#~ msgid "Dogri" +#~ msgstr "dógrí" -#~ msgid "Swahili" -#~ msgstr "svahilčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Dravidian languages" +#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" -#~ msgid "Sumerian" -#~ msgstr "sumerčina" +#~ msgid "Lower Sorbian" +#~ msgstr "dolnolužická srbčina" -#~ msgid "Susu" -#~ msgstr "susu" +#~ msgid "Duala" +#~ msgstr "duala" -#~ msgid "Sundanese" -#~ msgstr "sundčina" +#~ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" +#~ msgstr "holandčina, stredná (ca. 1050-1350)" -#~ msgid "Sukuma" -#~ msgstr "sukuma" +#~ msgid "Dutch; Flemish" +#~ msgstr "holandčina; flámčina" -#~ msgid "Swati" -#~ msgstr "swati" +#~ msgid "Dyula" +#~ msgstr "ďula" -#, fuzzy -#~ msgid "Nilo-Saharan languages" -#~ msgstr "saliÅ¡ské jazyky" +#~ msgid "Dzongkha" +#~ msgstr "dzongkä" -#~ msgid "Serer" -#~ msgstr "serer" +#~ msgid "Efik" +#~ msgstr "efik (ibibio)" -#~ msgid "Serbian" -#~ msgstr "srbčina" +#~ msgid "Egyptian (Ancient)" +#~ msgstr "egyptčina (staroveká)" -#~ msgid "Sranan Tongo" -#~ msgstr "sranan" +#~ msgid "Ekajuk" +#~ msgstr "ekadžuk" -#~ msgid "Sardinian" -#~ msgstr "sardínčina" +#~ msgid "Elamite" +#~ msgstr "elamčina" -#~ msgid "Spanish; Castilian" -#~ msgstr "Å¡panielčina; kastílčina" +#~ msgid "English" +#~ msgstr "angličtina" -#~ msgid "Sotho, Southern" -#~ msgstr "sothčina, južná" +#~ msgid "English, Middle (1100-1500)" +#~ msgstr "angličtina, stredná (1100-1500)" -#~ msgid "Songhai languages" -#~ msgstr "songhajské jazyky" +#~ msgid "Esperanto" +#~ msgstr "esperanto" -#~ msgid "Somali" -#~ msgstr "somálčina" +#~ msgid "Estonian" +#~ msgstr "estónčina" -#~ msgid "Sogdian" -#~ msgstr "sogdčina" +#~ msgid "Ewe" +#~ msgstr "ewe" -#~ msgid "Soninke" -#~ msgstr "soninke" +#~ msgid "Ewondo" +#~ msgstr "ewondo" -#~ msgid "Sindhi" -#~ msgstr "sindhčina" +#~ msgid "Fang" +#~ msgstr "fangčina" -#~ msgid "Shona" -#~ msgstr "Å¡ona" +#~ msgid "Faroese" +#~ msgstr "faerčina" -#~ msgid "Skolt Sami" -#~ msgstr "(laponský) jazyk, skolt" +#~ msgid "Fanti" +#~ msgstr "fanti" -#~ msgid "Samoan" -#~ msgstr "samojčina" +#~ msgid "Fijian" +#~ msgstr "fidžijčina" -#~ msgid "Inari Sami" -#~ msgstr "inariská saamčina" +#~ msgid "Filipino; Pilipino" +#~ msgstr "filipínčina" -#~ msgid "Lule Sami" -#~ msgstr "luleská saamčina" +#~ msgid "Finnish" +#~ msgstr "fínčina" #, fuzzy -#~ msgid "Sami languages" -#~ msgstr "čamaské jazyky" +#~ msgid "Finno-Ugrian languages" +#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" -#~ msgid "Northern Sami" -#~ msgstr "severná saamčina" +#~ msgid "Fon" +#~ msgstr "fončina" -#~ msgid "Southern Sami" -#~ msgstr "južná saamčina" +#~ msgid "French" +#~ msgstr "francúzÅ¡tina" -#~ msgid "Slovenian" -#~ msgstr "slovinčina" +#~ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" +#~ msgstr "francúzÅ¡tina, stredná (ca. 1400-1600)" -#~ msgid "Slovak" -#~ msgstr "slovenčina" +#~ msgid "French, Old (842-ca. 1400)" +#~ msgstr "francúzÅ¡tina, stará (842-ca.1400)" -#, fuzzy -#~ msgid "Slavic languages" -#~ msgstr "čamaské jazyky" +#~ msgid "Northern Frisian" +#~ msgstr "severná frízÅ¡tina" -#, fuzzy -#~ msgid "Sino-Tibetan languages" -#~ msgstr "siouské jazyky" +#~ msgid "Eastern Frisian" +#~ msgstr "východná frízÅ¡tina" -#~ msgid "Siouan languages" -#~ msgstr "siouské jazyky" +#~ msgid "Western Frisian" +#~ msgstr "západná frízÅ¡tina" -#~ msgid "Sinhala; Sinhalese" -#~ msgstr "sinhalčina" +#~ msgid "Fulah" +#~ msgstr "fulbčina" -#~ msgid "Sidamo" -#~ msgstr "sidamo" +# alebo furlančina furlandčina +#~ msgid "Friulian" +#~ msgstr "friulčina" -#~ msgid "Shan" -#~ msgstr "Å¡ančina" +#~ msgid "Ga" +#~ msgstr "ga" -#~ msgid "Sign Languages" -#~ msgstr "posunkové reči" +#~ msgid "Gayo" +#~ msgstr "gayo" -#~ msgid "Irish, Old (to 900)" -#~ msgstr "írčina, stará (do 900)" +#~ msgid "Gbaya" +#~ msgstr "gbaja" #, fuzzy -#~ msgid "Semitic languages" +#~ msgid "Germanic languages" #~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Selkup" -#~ msgstr "selkupčina" - -#~ msgid "Scots" -#~ msgstr "Å¡kótčina" +#~ msgid "Georgian" +#~ msgstr "gruzínčina" -#~ msgid "Sicilian" -#~ msgstr "sicílčina" +#~ msgid "German" +#~ msgstr "nemčina" -#~ msgid "Santali" -#~ msgstr "santalčina" +# alebo ge’ez +#~ msgid "Geez" +#~ msgstr "etiópčina" -#~ msgid "Sasak" -#~ msgstr "sasačtina" +#~ msgid "Gilbertese" +#~ msgstr "kiribatčina" -#~ msgid "Sanskrit" -#~ msgstr "sanskrit" +#~ msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" +#~ msgstr "gaelčina; Å¡kótska gaelčina" -#~ msgid "Samaritan Aramaic" -#~ msgstr "samaritánska aramejčina" +#~ msgid "Irish" +#~ msgstr "írčina" -#~ msgid "Salishan languages" -#~ msgstr "saliÅ¡ské jazyky" +#~ msgid "Galician" +#~ msgstr "galícijčina" -# tu platí to isté ako pre severoamerické -#, fuzzy -#~ msgid "South American Indian languages" -#~ msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky (iné)" +#~ msgid "Manx" +#~ msgstr "mančina" -#~ msgid "Yakut" -#~ msgstr "jakutčina" +#~ msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" +#~ msgstr "nemčina, stredná horná (ca. 1050-1500)" -#~ msgid "Sango" -#~ msgstr "sango" +#~ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" +#~ msgstr "nemčina, stará horná (ca. 750-1050)" -#~ msgid "Sandawe" -#~ msgstr "sandawe" +#~ msgid "Gondi" +#~ msgstr "góndčina" -#~ msgid "Russian" -#~ msgstr "ruÅ¡tina" +#~ msgid "Gorontalo" +#~ msgstr "gorontalo" -#~ msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" -#~ msgstr "arumunčina; macedónska rumunčina" +#~ msgid "Gothic" +#~ msgstr "gótčina" -#~ msgid "Rundi" -#~ msgstr "rundčina" +#~ msgid "Grebo" +#~ msgstr "grebo" -#~ msgid "Romanian" -#~ msgstr "rumunčina" +#~ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" +#~ msgstr "starogréčtina (do 1453)" -#~ msgid "Romansh" -#~ msgstr "romanÅ¡i" +#~ msgid "Greek, Modern (1453-)" +#~ msgstr "novogréčtina (po 1453)" -#, fuzzy -#~ msgid "Romance languages" -#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" +#~ msgid "Guarani" +#~ msgstr "guaraní" #, fuzzy -#~ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" -#~ msgstr "rarotongská maorijčina; maorijčina Cookových ostrovov" +#~ msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" +#~ msgstr "Å¡vajčiarska nemčina; alemančina" -#~ msgid "Rapanui" -#~ msgstr "rapanujčina" +# http://209.85.129.104/search?q=cache:VS8RqjDUI34J:https://www.kis3g.sk/kodovniky/Kody_jazykovM04def.doc+afar%C4%8Dina&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a +# http://www.ethnologue.com/14/iso639/codes.asp +# http://209.85.129.104/search?q=cache:mUD7_zD5SeoJ:www.snk.sk/nbuu/kodovniky/kodyjazykov.html+%22horn%C3%A1+altaj%C4%8Dina%22&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a +#~ msgid "Gujarati" +#~ msgstr "gudžarátčina" -#~ msgid "Rajasthani" -#~ msgstr "radžastančina" +#, fuzzy +#~ msgid "Gwich'in" +#~ msgstr "gwich'in" -#~ msgid "Quechua" -#~ msgstr "kečuánčina" +#~ msgid "Haida" +#~ msgstr "haida" -#~ msgid "Reserved for local use" -#~ msgstr "vyhradené pre lokálne použitie" +#~ msgid "Haitian; Haitian Creole" +#~ msgstr "haitská francúzska kreolčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Pushto; Pashto" -#~ msgstr "paÅ¡tčina" +#~ msgid "Hausa" +#~ msgstr "hauÅ¡tina" -#, fuzzy -#~ msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" -#~ msgstr "provensalčina, stará (do 1500)" +#~ msgid "Hawaiian" +#~ msgstr "havajčina" -#~ msgid "Prakrit languages" -#~ msgstr "prakrity" +#~ msgid "Hebrew" +#~ msgstr "hebrejčina" -#~ msgid "Portuguese" -#~ msgstr "portugalčina" +#~ msgid "Herero" +#~ msgstr "hererčina" -#~ msgid "Pohnpeian" -#~ msgstr "pohnpeičina" +#~ msgid "Hiligaynon" +#~ msgstr "hiligajnončina" -#~ msgid "Polish" -#~ msgstr "poľština" +#~ msgid "Himachali" +#~ msgstr "himačalské jazyky" -#~ msgid "Pali" -#~ msgstr "pálí" +#~ msgid "Hindi" +#~ msgstr "hindčina" -#~ msgid "Phoenician" -#~ msgstr "feničtina" +#~ msgid "Hittite" +#~ msgstr "chetitčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Philippine languages" -#~ msgstr "viaceré jazyky" +#~ msgid "Hmong" +#~ msgstr "miaočina" -#~ msgid "Persian" -#~ msgstr "perzÅ¡tina" +#~ msgid "Hiri Motu" +#~ msgstr "hiri motu" -#~ msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" -#~ msgstr "staroperzÅ¡tina (ca. 600-400 pred Kr.)" +#~ msgid "Croatian" +#~ msgstr "chorvátčina" -#~ msgid "Palauan" -#~ msgstr "palaučina" +#~ msgid "Upper Sorbian" +#~ msgstr "hornolužická srbčina" -#~ msgid "Papiamento" -#~ msgstr "papiamento" +#~ msgid "Hungarian" +#~ msgstr "maďarčina" -#~ msgid "Panjabi; Punjabi" -#~ msgstr "pandžábčina" +#~ msgid "Hupa" +#~ msgstr "hupčina" -#~ msgid "Pahlavi" -#~ msgstr "pahlaví" +#~ msgid "Iban" +#~ msgstr "ibančina" -#~ msgid "Pangasinan" -#~ msgstr "pangasinančina" +#~ msgid "Igbo" +#~ msgstr "igbo" + +# medzinárodný jazyk ido (vylepÅ¡ené esperanto) +#~ msgid "Ido" +#~ msgstr "ido" #, fuzzy -#~ msgid "Papuan languages" -#~ msgstr "mayské jazyky" +#~ msgid "Sichuan Yi; Nuosu" +#~ msgstr "s’čchuanská ioÅ¡tina" -#~ msgid "Otomian languages" -#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" +#~ msgid "Ijo languages" +#~ msgstr "jazyky idžo" -#~ msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" -#~ msgstr "turečtina, osmanská (1500-1928)" +#~ msgid "Inuktitut" +#~ msgstr "inuktitut" -#~ msgid "Ossetian; Ossetic" -#~ msgstr "osetčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Interlingue; Occidental" +#~ msgstr "interlingue" -#~ msgid "Osage" -#~ msgstr "osagčina" +#~ msgid "Iloko" +#~ msgstr "ilokánčina" -#~ msgid "Oromo" -#~ msgstr "oromčina" +#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" +#~ msgstr "interlingua (International Auxiliary Language Association)" -#~ msgid "Oriya" -#~ msgstr "uríjčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Indic languages" +#~ msgstr "jazyky banda" -#~ msgid "Ojibwa" -#~ msgstr "odžibwa" +#~ msgid "Indonesian" +#~ msgstr "indonézÅ¡tina" #, fuzzy -#~ msgid "Occitan (post 1500)" -#~ msgstr "okcitánčina (po roku 1500); provensalčina" +#~ msgid "Indo-European languages" +#~ msgstr "irokézske jazyky" -#~ msgid "Nzima" -#~ msgstr "nzima" +#~ msgid "Ingush" +#~ msgstr "inguÅ¡tina" -#~ msgid "Nyoro" -#~ msgstr "ňoro" +#~ msgid "Inupiaq" +#~ msgstr "inupiaq" -#~ msgid "Nyankole" -#~ msgstr "ňankole" +#, fuzzy +#~ msgid "Iranian languages" +#~ msgstr "irokézske jazyky" -#~ msgid "Nyamwezi" -#~ msgstr "ňamwezi" +#~ msgid "Iroquoian languages" +#~ msgstr "irokézske jazyky" -#~ msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" -#~ msgstr "čičewa; čewa; ňandža" +#~ msgid "Italian" +#~ msgstr "taliančina" -#~ msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" -#~ msgstr "klasická nevárčina; stará nevárčina" +#~ msgid "Javanese" +#~ msgstr "jávčina" -#~ msgid "Nubian languages" -#~ msgstr "núbijské jazyky" +#~ msgid "Lojban" +#~ msgstr "lojban (umelý jazyk)" -#, fuzzy -#~ msgid "N'Ko" -#~ msgstr "N'ko" +#~ msgid "Japanese" +#~ msgstr "japončina" -#~ msgid "Norwegian" -#~ msgstr "nórčina" +#~ msgid "Judeo-Persian" +#~ msgstr "židovská perzÅ¡tina" -#~ msgid "Norse, Old" -#~ msgstr "nórčina, stará" +#~ msgid "Judeo-Arabic" +#~ msgstr "židovská arabčina" -#~ msgid "Nogai" -#~ msgstr "nogajčina" +#~ msgid "Kara-Kalpak" +#~ msgstr "karakalpačtina" -#~ msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" -#~ msgstr "nórsky nynorsk; nynorsk, nórsky" +#~ msgid "Kabyle" +#~ msgstr "kabylčina" -#~ msgid "Niuean" -#~ msgstr "niueÅ¡tina" +#~ msgid "Kachin; Jingpho" +#~ msgstr "kačjinčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Niger-Kordofanian languages" -#~ msgstr "nigersko-kordofánske jazyky (iné)" +#~ msgid "Kalaallisut; Greenlandic" +#~ msgstr "grónčina" -#~ msgid "Nias" -#~ msgstr "niasánčina" +#~ msgid "Kamba" +#~ msgstr "kamba" -#~ msgid "Nepali" -#~ msgstr "nepálčina" +#~ msgid "Kannada" +#~ msgstr "kannadčina" -#~ msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" -#~ msgstr "dolná nemčina; dolná saÅ¡tina; nemčina, dolná; saÅ¡tina, dolná" +#~ msgid "Karen languages" +#~ msgstr "karenské jazyky" -#~ msgid "Ndonga" -#~ msgstr "ndonga" +#~ msgid "Kashmiri" +#~ msgstr "kaÅ¡mírčina" -#~ msgid "Ndebele, North; North Ndebele" -#~ msgstr "ndebelčina, severná; severná ndebelčina" +#~ msgid "Kanuri" +#~ msgstr "kanurijčina" -#~ msgid "Ndebele, South; South Ndebele" -#~ msgstr "ndebelčina, južná; južná ndebelčina" +#~ msgid "Kawi" +#~ msgstr "kawi" -#~ msgid "Navajo; Navaho" -#~ msgstr "navajo; navaho" +#~ msgid "Kazakh" +#~ msgstr "kazaÅ¡tina" -#~ msgid "Nauru" -#~ msgstr "nauruÅ¡tina" +#~ msgid "Kabardian" +#~ msgstr "kabardčina" -#~ msgid "Neapolitan" -#~ msgstr "neapolčina" +#~ msgid "Khasi" +#~ msgstr "khasijčina" -# keď si dal indiánske jazyky strednej Ameriky namiesto mezoamerické jazyky strednej Ameriky (čo nemusí byÅ¥ nevyhnutne to isté) tak aby to bolo konzistentné #, fuzzy -#~ msgid "North American Indian languages" -#~ msgstr "indiánske jazyky severnej Ameriky" - -#~ msgid "Nahuatl languages" -#~ msgstr "nahuaské jazyky" +#~ msgid "Khoisan languages" +#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" -#~ msgid "Erzya" -#~ msgstr "erzjančina" +#~ msgid "Central Khmer" +#~ msgstr "kambodžská khmérčina" -#~ msgid "Mayan languages" -#~ msgstr "mayské jazyky" +#, fuzzy +#~ msgid "Khotanese;Sakan" +#~ msgstr "kotčina" -#~ msgid "Marwari" -#~ msgstr "marawari" +#~ msgid "Kikuyu; Gikuyu" +#~ msgstr "kikuju" -#~ msgid "Mirandese" -#~ msgstr "mirandčina" +#~ msgid "Kinyarwanda" +#~ msgstr "rwandčina" -#~ msgid "Creek" -#~ msgstr "kríkčina" +#~ msgid "Kirghiz; Kyrgyz" +#~ msgstr "kirgizÅ¡tina" -#~ msgid "Munda languages" -#~ msgstr "mundské jazyky" +#~ msgid "Kimbundu" +#~ msgstr "kimbundu" -#~ msgid "Multiple languages" -#~ msgstr "viaceré jazyky" +#~ msgid "Konkani" +#~ msgstr "konkánčina" -#~ msgid "Mossi" -#~ msgstr "mossi" +#~ msgid "Komi" +#~ msgstr "komijčina" -#~ msgid "Mongolian" -#~ msgstr "mongolčina" +#~ msgid "Kongo" +#~ msgstr "konžština" -#, fuzzy -#~ msgid "Moldavian; Moldovan" -#~ msgstr "moldavčina" +#~ msgid "Korean" +#~ msgstr "kórejčina" -#~ msgid "Mohawk" -#~ msgstr "mohawk" +#~ msgid "Kosraean" +#~ msgstr "kusaie" -#~ msgid "Manobo languages" -#~ msgstr "jazyky manobo" +#~ msgid "Kpelle" +#~ msgstr "kpelle" -#~ msgid "Manipuri" -#~ msgstr "manípurčina" +#~ msgid "Karachay-Balkar" +#~ msgstr "karačajevsko-balkarský jazyk" -#~ msgid "Manchu" -#~ msgstr "mandžuÅ¡tina" +#~ msgid "Karelian" +#~ msgstr "karelčina" -#~ msgid "Maltese" -#~ msgstr "maltčina" +#~ msgid "Kru languages" +#~ msgstr "jazyky kru" -#~ msgid "Malagasy" -#~ msgstr "malgaÅ¡tina" +#~ msgid "Kurukh" +#~ msgstr "kurukhčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Mon-Khmer languages" -#~ msgstr "jazyky kru" +#~ msgid "Kuanyama; Kwanyama" +#~ msgstr "kuaňama" -#, fuzzy -#~ msgid "Uncoded languages" -#~ msgstr "zandské jazyky" +#~ msgid "Kumyk" +#~ msgstr "kumyčtina" -#~ msgid "Minangkabau" -#~ msgstr "minangkabaučina" +#~ msgid "Kurdish" +#~ msgstr "kurdčina" -#~ msgid "Mi'kmaq; Micmac" -#~ msgstr "mikmakčina" +#~ msgid "Kutenai" +#~ msgstr "kutenajčina" -#~ msgid "Irish, Middle (900-1200)" -#~ msgstr "írčina, stredná (900-1200)" +# ladinčina je niečo iné! +#~ msgid "Ladino" +#~ msgstr "židovská Å¡panielčina" -#~ msgid "Mende" -#~ msgstr "mendi" +#~ msgid "Lahnda" +#~ msgstr "lahandčina" -#~ msgid "Mandar" -#~ msgstr "mandarčina" +#~ msgid "Lamba" +#~ msgstr "lamba" -#~ msgid "Moksha" -#~ msgstr "mokÅ¡iančina" +#~ msgid "Lao" +#~ msgstr "laoÅ¡tina" -#~ msgid "Malay" -#~ msgstr "malajčina" +#~ msgid "Latin" +#~ msgstr "latinčina" -#~ msgid "Masai" -#~ msgstr "masajčina" +#~ msgid "Latvian" +#~ msgstr "lotyÅ¡tina" -#~ msgid "Marathi" -#~ msgstr "maráthčina" +#~ msgid "Lezghian" +#~ msgstr "lezginčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Austronesian languages" -#~ msgstr "austrálske jazyky" +#~ msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" +#~ msgstr "limburčina" -#~ msgid "Maori" -#~ msgstr "maorčina" +#~ msgid "Lingala" +#~ msgstr "lingalčina" -#~ msgid "Mandingo" -#~ msgstr "mandingo" +#~ msgid "Lithuanian" +#~ msgstr "litovčina" -#~ msgid "Malayalam" -#~ msgstr "malajálamčina" +#~ msgid "Mongo" +#~ msgstr "mongo" -#~ msgid "Makasar" -#~ msgstr "makasarčina" +#~ msgid "Lozi" +#~ msgstr "lozi" -#~ msgid "Maithili" -#~ msgstr "maithilčina" +#~ msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" +#~ msgstr "luxemburčina" -#~ msgid "Marshallese" -#~ msgstr "marÅ¡alčina" +#~ msgid "Luba-Lulua" +#~ msgstr "luba-luluánčina" -#~ msgid "Magahi" -#~ msgstr "magadhčina" +#~ msgid "Luba-Katanga" +#~ msgstr "luba-katančina" -#~ msgid "Madurese" -#~ msgstr "madurčina" +#~ msgid "Ganda" +#~ msgstr "ganda" -#~ msgid "Macedonian" -#~ msgstr "macedónčina" +#~ msgid "Luiseno" +#~ msgstr "luiseňo" -#~ msgid "Lushai" -#~ msgstr "lušáí" +#~ msgid "Lunda" +#~ msgstr "lunda" #~ msgid "Luo (Kenya and Tanzania)" #~ msgstr "luo (Keňa a Tanzánia)" -#~ msgid "Lunda" -#~ msgstr "lunda" +#~ msgid "Lushai" +#~ msgstr "lušáí" -#~ msgid "Luiseno" -#~ msgstr "luiseňo" +#~ msgid "Macedonian" +#~ msgstr "macedónčina" -#~ msgid "Ganda" -#~ msgstr "ganda" +#~ msgid "Madurese" +#~ msgstr "madurčina" -#~ msgid "Luba-Katanga" -#~ msgstr "luba-katančina" +#~ msgid "Magahi" +#~ msgstr "magadhčina" -#~ msgid "Luba-Lulua" -#~ msgstr "luba-luluánčina" +#~ msgid "Marshallese" +#~ msgstr "marÅ¡alčina" -#~ msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch" -#~ msgstr "luxemburčina" +#~ msgid "Maithili" +#~ msgstr "maithilčina" -#~ msgid "Lozi" -#~ msgstr "lozi" +#~ msgid "Makasar" +#~ msgstr "makasarčina" -#~ msgid "Mongo" -#~ msgstr "mongo" +#~ msgid "Malayalam" +#~ msgstr "malajálamčina" -#~ msgid "Lithuanian" -#~ msgstr "litovčina" +#~ msgid "Mandingo" +#~ msgstr "mandingo" -#~ msgid "Lingala" -#~ msgstr "lingalčina" +#~ msgid "Maori" +#~ msgstr "maorčina" -#~ msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish" -#~ msgstr "limburčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Austronesian languages" +#~ msgstr "austrálske jazyky" -#~ msgid "Lezghian" -#~ msgstr "lezginčina" +#~ msgid "Marathi" +#~ msgstr "maráthčina" -#~ msgid "Latvian" -#~ msgstr "lotyÅ¡tina" +#~ msgid "Masai" +#~ msgstr "masajčina" + +#~ msgid "Malay" +#~ msgstr "malajčina" -#~ msgid "Latin" -#~ msgstr "latinčina" +#~ msgid "Moksha" +#~ msgstr "mokÅ¡iančina" -#~ msgid "Lao" -#~ msgstr "laoÅ¡tina" +#~ msgid "Mandar" +#~ msgstr "mandarčina" -#~ msgid "Lamba" -#~ msgstr "lamba" +#~ msgid "Mende" +#~ msgstr "mendi" -#~ msgid "Lahnda" -#~ msgstr "lahandčina" +#~ msgid "Irish, Middle (900-1200)" +#~ msgstr "írčina, stredná (900-1200)" -# ladinčina je niečo iné! -#~ msgid "Ladino" -#~ msgstr "židovská Å¡panielčina" +#~ msgid "Mi'kmaq; Micmac" +#~ msgstr "mikmakčina" -#~ msgid "Kutenai" -#~ msgstr "kutenajčina" +#~ msgid "Minangkabau" +#~ msgstr "minangkabaučina" -#~ msgid "Kurdish" -#~ msgstr "kurdčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Uncoded languages" +#~ msgstr "zandské jazyky" -#~ msgid "Kumyk" -#~ msgstr "kumyčtina" +#, fuzzy +#~ msgid "Mon-Khmer languages" +#~ msgstr "jazyky kru" -#~ msgid "Kuanyama; Kwanyama" -#~ msgstr "kuaňama" +#~ msgid "Malagasy" +#~ msgstr "malgaÅ¡tina" -#~ msgid "Kurukh" -#~ msgstr "kurukhčina" +#~ msgid "Maltese" +#~ msgstr "maltčina" -#~ msgid "Kru languages" -#~ msgstr "jazyky kru" +#~ msgid "Manchu" +#~ msgstr "mandžuÅ¡tina" -#~ msgid "Karelian" -#~ msgstr "karelčina" +#~ msgid "Manipuri" +#~ msgstr "manípurčina" -#~ msgid "Karachay-Balkar" -#~ msgstr "karačajevsko-balkarský jazyk" +#~ msgid "Manobo languages" +#~ msgstr "jazyky manobo" -#~ msgid "Kpelle" -#~ msgstr "kpelle" +#~ msgid "Mohawk" +#~ msgstr "mohawk" -#~ msgid "Kosraean" -#~ msgstr "kusaie" +#, fuzzy +#~ msgid "Moldavian; Moldovan" +#~ msgstr "moldavčina" -#~ msgid "Korean" -#~ msgstr "kórejčina" +#~ msgid "Mongolian" +#~ msgstr "mongolčina" -#~ msgid "Kongo" -#~ msgstr "konžština" +#~ msgid "Mossi" +#~ msgstr "mossi" -#~ msgid "Komi" -#~ msgstr "komijčina" +#~ msgid "Multiple languages" +#~ msgstr "viaceré jazyky" -#~ msgid "Konkani" -#~ msgstr "konkánčina" +#~ msgid "Munda languages" +#~ msgstr "mundské jazyky" -#~ msgid "Kimbundu" -#~ msgstr "kimbundu" +#~ msgid "Creek" +#~ msgstr "kríkčina" -#~ msgid "Kirghiz; Kyrgyz" -#~ msgstr "kirgizÅ¡tina" +#~ msgid "Mirandese" +#~ msgstr "mirandčina" -#~ msgid "Kinyarwanda" -#~ msgstr "rwandčina" +#~ msgid "Marwari" +#~ msgstr "marawari" -#~ msgid "Kikuyu; Gikuyu" -#~ msgstr "kikuju" +#~ msgid "Mayan languages" +#~ msgstr "mayské jazyky" -#, fuzzy -#~ msgid "Khotanese;Sakan" -#~ msgstr "kotčina" +#~ msgid "Erzya" +#~ msgstr "erzjančina" -#~ msgid "Central Khmer" -#~ msgstr "kambodžská khmérčina" +#~ msgid "Nahuatl languages" +#~ msgstr "nahuaské jazyky" +# keď si dal indiánske jazyky strednej Ameriky namiesto mezoamerické jazyky strednej Ameriky (čo nemusí byÅ¥ nevyhnutne to isté) tak aby to bolo konzistentné #, fuzzy -#~ msgid "Khoisan languages" -#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" +#~ msgid "North American Indian languages" +#~ msgstr "indiánske jazyky severnej Ameriky" -#~ msgid "Khasi" -#~ msgstr "khasijčina" +#~ msgid "Neapolitan" +#~ msgstr "neapolčina" -#~ msgid "Kabardian" -#~ msgstr "kabardčina" +#~ msgid "Nauru" +#~ msgstr "nauruÅ¡tina" -#~ msgid "Kazakh" -#~ msgstr "kazaÅ¡tina" +#~ msgid "Navajo; Navaho" +#~ msgstr "navajo; navaho" -#~ msgid "Kawi" -#~ msgstr "kawi" +#~ msgid "Ndebele, South; South Ndebele" +#~ msgstr "ndebelčina, južná; južná ndebelčina" -#~ msgid "Kanuri" -#~ msgstr "kanurijčina" +#~ msgid "Ndebele, North; North Ndebele" +#~ msgstr "ndebelčina, severná; severná ndebelčina" -#~ msgid "Kashmiri" -#~ msgstr "kaÅ¡mírčina" +#~ msgid "Ndonga" +#~ msgstr "ndonga" -#~ msgid "Karen languages" -#~ msgstr "karenské jazyky" +#~ msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low" +#~ msgstr "dolná nemčina; dolná saÅ¡tina; nemčina, dolná; saÅ¡tina, dolná" -#~ msgid "Kannada" -#~ msgstr "kannadčina" +#~ msgid "Nepali" +#~ msgstr "nepálčina" -#~ msgid "Kamba" -#~ msgstr "kamba" +#~ msgid "Nias" +#~ msgstr "niasánčina" -#~ msgid "Kalaallisut; Greenlandic" -#~ msgstr "grónčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Niger-Kordofanian languages" +#~ msgstr "nigersko-kordofánske jazyky (iné)" -#~ msgid "Kachin; Jingpho" -#~ msgstr "kačjinčina" +#~ msgid "Niuean" +#~ msgstr "niueÅ¡tina" -#~ msgid "Kabyle" -#~ msgstr "kabylčina" +#~ msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian" +#~ msgstr "nórsky nynorsk; nynorsk, nórsky" -#~ msgid "Kara-Kalpak" -#~ msgstr "karakalpačtina" +#~ msgid "Nogai" +#~ msgstr "nogajčina" -#~ msgid "Judeo-Arabic" -#~ msgstr "židovská arabčina" +#~ msgid "Norse, Old" +#~ msgstr "nórčina, stará" -#~ msgid "Judeo-Persian" -#~ msgstr "židovská perzÅ¡tina" +#~ msgid "Norwegian" +#~ msgstr "nórčina" -#~ msgid "Japanese" -#~ msgstr "japončina" +#, fuzzy +#~ msgid "N'Ko" +#~ msgstr "N'ko" -#~ msgid "Lojban" -#~ msgstr "lojban (umelý jazyk)" +#~ msgid "Nubian languages" +#~ msgstr "núbijské jazyky" -#~ msgid "Javanese" -#~ msgstr "jávčina" +#~ msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa" +#~ msgstr "klasická nevárčina; stará nevárčina" -#~ msgid "Italian" -#~ msgstr "taliančina" +#~ msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja" +#~ msgstr "čičewa; čewa; ňandža" -#~ msgid "Iroquoian languages" -#~ msgstr "irokézske jazyky" +#~ msgid "Nyamwezi" +#~ msgstr "ňamwezi" -#, fuzzy -#~ msgid "Iranian languages" -#~ msgstr "irokézske jazyky" +#~ msgid "Nyankole" +#~ msgstr "ňankole" -#~ msgid "Inupiaq" -#~ msgstr "inupiaq" +#~ msgid "Nyoro" +#~ msgstr "ňoro" -#~ msgid "Ingush" -#~ msgstr "inguÅ¡tina" +#~ msgid "Nzima" +#~ msgstr "nzima" #, fuzzy -#~ msgid "Indo-European languages" -#~ msgstr "irokézske jazyky" +#~ msgid "Occitan (post 1500)" +#~ msgstr "okcitánčina (po roku 1500); provensalčina" -#~ msgid "Indonesian" -#~ msgstr "indonézÅ¡tina" +#~ msgid "Ojibwa" +#~ msgstr "odžibwa" -#, fuzzy -#~ msgid "Indic languages" -#~ msgstr "jazyky banda" +#~ msgid "Oriya" +#~ msgstr "uríjčina" -#~ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)" -#~ msgstr "interlingua (International Auxiliary Language Association)" +#~ msgid "Oromo" +#~ msgstr "oromčina" -#~ msgid "Iloko" -#~ msgstr "ilokánčina" +#~ msgid "Osage" +#~ msgstr "osagčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Interlingue; Occidental" -#~ msgstr "interlingue" +#~ msgid "Ossetian; Ossetic" +#~ msgstr "osetčina" -#~ msgid "Inuktitut" -#~ msgstr "inuktitut" +#~ msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)" +#~ msgstr "turečtina, osmanská (1500-1928)" -#~ msgid "Ijo languages" -#~ msgstr "jazyky idžo" +#~ msgid "Otomian languages" +#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" #, fuzzy -#~ msgid "Sichuan Yi; Nuosu" -#~ msgstr "s’čchuanská ioÅ¡tina" +#~ msgid "Papuan languages" +#~ msgstr "mayské jazyky" -# medzinárodný jazyk ido (vylepÅ¡ené esperanto) -#~ msgid "Ido" -#~ msgstr "ido" +#~ msgid "Pangasinan" +#~ msgstr "pangasinančina" -#~ msgid "Igbo" -#~ msgstr "igbo" +#~ msgid "Pahlavi" +#~ msgstr "pahlaví" + +#~ msgid "Panjabi; Punjabi" +#~ msgstr "pandžábčina" -#~ msgid "Iban" -#~ msgstr "ibančina" +#~ msgid "Papiamento" +#~ msgstr "papiamento" -#~ msgid "Hupa" -#~ msgstr "hupčina" +#~ msgid "Palauan" +#~ msgstr "palaučina" -#~ msgid "Hungarian" -#~ msgstr "maďarčina" +#~ msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)" +#~ msgstr "staroperzÅ¡tina (ca. 600-400 pred Kr.)" -#~ msgid "Upper Sorbian" -#~ msgstr "hornolužická srbčina" +#~ msgid "Persian" +#~ msgstr "perzÅ¡tina" -#~ msgid "Croatian" -#~ msgstr "chorvátčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Philippine languages" +#~ msgstr "viaceré jazyky" -#~ msgid "Hiri Motu" -#~ msgstr "hiri motu" +#~ msgid "Phoenician" +#~ msgstr "feničtina" -#~ msgid "Hmong" -#~ msgstr "miaočina" +#~ msgid "Pali" +#~ msgstr "pálí" -#~ msgid "Hittite" -#~ msgstr "chetitčina" +#~ msgid "Polish" +#~ msgstr "poľština" -#~ msgid "Hindi" -#~ msgstr "hindčina" +#~ msgid "Pohnpeian" +#~ msgstr "pohnpeičina" -#~ msgid "Himachali" -#~ msgstr "himačalské jazyky" +#~ msgid "Portuguese" +#~ msgstr "portugalčina" -#~ msgid "Hiligaynon" -#~ msgstr "hiligajnončina" +#~ msgid "Prakrit languages" +#~ msgstr "prakrity" -#~ msgid "Herero" -#~ msgstr "hererčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)" +#~ msgstr "provensalčina, stará (do 1500)" -#~ msgid "Hebrew" -#~ msgstr "hebrejčina" +#, fuzzy +#~ msgid "Pushto; Pashto" +#~ msgstr "paÅ¡tčina" -#~ msgid "Hawaiian" -#~ msgstr "havajčina" +#~ msgid "Reserved for local use" +#~ msgstr "vyhradené pre lokálne použitie" -#~ msgid "Hausa" -#~ msgstr "hauÅ¡tina" +#~ msgid "Quechua" +#~ msgstr "kečuánčina" -#~ msgid "Haitian; Haitian Creole" -#~ msgstr "haitská francúzska kreolčina" +#~ msgid "Rajasthani" +#~ msgstr "radžastančina" -#~ msgid "Haida" -#~ msgstr "haida" +#~ msgid "Rapanui" +#~ msgstr "rapanujčina" #, fuzzy -#~ msgid "Gwich'in" -#~ msgstr "gwich'in" - -# http://209.85.129.104/search?q=cache:VS8RqjDUI34J:https://www.kis3g.sk/kodovniky/Kody_jazykovM04def.doc+afar%C4%8Dina&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a -# http://www.ethnologue.com/14/iso639/codes.asp -# http://209.85.129.104/search?q=cache:mUD7_zD5SeoJ:www.snk.sk/nbuu/kodovniky/kodyjazykov.html+%22horn%C3%A1+altaj%C4%8Dina%22&hl=sk&ct=clnk&cd=1&gl=sk&client=firefox-a -#~ msgid "Gujarati" -#~ msgstr "gudžarátčina" +#~ msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori" +#~ msgstr "rarotongská maorijčina; maorijčina Cookových ostrovov" #, fuzzy -#~ msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian" -#~ msgstr "Å¡vajčiarska nemčina; alemančina" +#~ msgid "Romance languages" +#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" -#~ msgid "Guarani" -#~ msgstr "guaraní" +#~ msgid "Romansh" +#~ msgstr "romanÅ¡i" -#~ msgid "Greek, Modern (1453-)" -#~ msgstr "novogréčtina (po 1453)" +#~ msgid "Romanian" +#~ msgstr "rumunčina" -#~ msgid "Greek, Ancient (to 1453)" -#~ msgstr "starogréčtina (do 1453)" +#~ msgid "Rundi" +#~ msgstr "rundčina" -#~ msgid "Grebo" -#~ msgstr "grebo" +#~ msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian" +#~ msgstr "arumunčina; macedónska rumunčina" -#~ msgid "Gothic" -#~ msgstr "gótčina" +#~ msgid "Russian" +#~ msgstr "ruÅ¡tina" -#~ msgid "Gorontalo" -#~ msgstr "gorontalo" +#~ msgid "Sandawe" +#~ msgstr "sandawe" -#~ msgid "Gondi" -#~ msgstr "góndčina" +#~ msgid "Sango" +#~ msgstr "sango" -#~ msgid "German, Old High (ca. 750-1050)" -#~ msgstr "nemčina, stará horná (ca. 750-1050)" +#~ msgid "Yakut" +#~ msgstr "jakutčina" -#~ msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)" -#~ msgstr "nemčina, stredná horná (ca. 1050-1500)" +# tu platí to isté ako pre severoamerické +#, fuzzy +#~ msgid "South American Indian languages" +#~ msgstr "indiánske jazyky južnej Ameriky (iné)" -#~ msgid "Manx" -#~ msgstr "mančina" +#~ msgid "Salishan languages" +#~ msgstr "saliÅ¡ské jazyky" -#~ msgid "Galician" -#~ msgstr "galícijčina" +#~ msgid "Samaritan Aramaic" +#~ msgstr "samaritánska aramejčina" -#~ msgid "Irish" -#~ msgstr "írčina" +#~ msgid "Sanskrit" +#~ msgstr "sanskrit" -#~ msgid "Gaelic; Scottish Gaelic" -#~ msgstr "gaelčina; Å¡kótska gaelčina" +#~ msgid "Sasak" +#~ msgstr "sasačtina" -#~ msgid "Gilbertese" -#~ msgstr "kiribatčina" +#~ msgid "Santali" +#~ msgstr "santalčina" -# alebo ge’ez -#~ msgid "Geez" -#~ msgstr "etiópčina" +#~ msgid "Sicilian" +#~ msgstr "sicílčina" -#~ msgid "German" -#~ msgstr "nemčina" +#~ msgid "Scots" +#~ msgstr "Å¡kótčina" -#~ msgid "Georgian" -#~ msgstr "gruzínčina" +#~ msgid "Selkup" +#~ msgstr "selkupčina" #, fuzzy -#~ msgid "Germanic languages" +#~ msgid "Semitic languages" #~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Gbaya" -#~ msgstr "gbaja" +#~ msgid "Irish, Old (to 900)" +#~ msgstr "írčina, stará (do 900)" -#~ msgid "Gayo" -#~ msgstr "gayo" +#~ msgid "Sign Languages" +#~ msgstr "posunkové reči" -#~ msgid "Ga" -#~ msgstr "ga" +#~ msgid "Shan" +#~ msgstr "Å¡ančina" -# alebo furlančina furlandčina -#~ msgid "Friulian" -#~ msgstr "friulčina" +#~ msgid "Sidamo" +#~ msgstr "sidamo" -#~ msgid "Fulah" -#~ msgstr "fulbčina" +#~ msgid "Sinhala; Sinhalese" +#~ msgstr "sinhalčina" -#~ msgid "Western Frisian" -#~ msgstr "západná frízÅ¡tina" +#~ msgid "Siouan languages" +#~ msgstr "siouské jazyky" -#~ msgid "Eastern Frisian" -#~ msgstr "východná frízÅ¡tina" +#, fuzzy +#~ msgid "Sino-Tibetan languages" +#~ msgstr "siouské jazyky" -#~ msgid "Northern Frisian" -#~ msgstr "severná frízÅ¡tina" +#, fuzzy +#~ msgid "Slavic languages" +#~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "French, Old (842-ca. 1400)" -#~ msgstr "francúzÅ¡tina, stará (842-ca.1400)" +#~ msgid "Slovak" +#~ msgstr "slovenčina" -#~ msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)" -#~ msgstr "francúzÅ¡tina, stredná (ca. 1400-1600)" +#~ msgid "Slovenian" +#~ msgstr "slovinčina" -#~ msgid "French" -#~ msgstr "francúzÅ¡tina" +#~ msgid "Southern Sami" +#~ msgstr "južná saamčina" -#~ msgid "Fon" -#~ msgstr "fončina" +#~ msgid "Northern Sami" +#~ msgstr "severná saamčina" #, fuzzy -#~ msgid "Finno-Ugrian languages" -#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" +#~ msgid "Sami languages" +#~ msgstr "čamaské jazyky" -#~ msgid "Finnish" -#~ msgstr "fínčina" +#~ msgid "Lule Sami" +#~ msgstr "luleská saamčina" -#~ msgid "Filipino; Pilipino" -#~ msgstr "filipínčina" +#~ msgid "Inari Sami" +#~ msgstr "inariská saamčina" -#~ msgid "Fijian" -#~ msgstr "fidžijčina" +#~ msgid "Samoan" +#~ msgstr "samojčina" -#~ msgid "Fanti" -#~ msgstr "fanti" +#~ msgid "Skolt Sami" +#~ msgstr "(laponský) jazyk, skolt" -#~ msgid "Faroese" -#~ msgstr "faerčina" +#~ msgid "Shona" +#~ msgstr "Å¡ona" -#~ msgid "Fang" -#~ msgstr "fangčina" +#~ msgid "Sindhi" +#~ msgstr "sindhčina" -#~ msgid "Ewondo" -#~ msgstr "ewondo" +#~ msgid "Soninke" +#~ msgstr "soninke" -#~ msgid "Ewe" -#~ msgstr "ewe" +#~ msgid "Sogdian" +#~ msgstr "sogdčina" -#~ msgid "Estonian" -#~ msgstr "estónčina" +#~ msgid "Somali" +#~ msgstr "somálčina" + +#~ msgid "Songhai languages" +#~ msgstr "songhajské jazyky" + +#~ msgid "Sotho, Southern" +#~ msgstr "sothčina, južná" -#~ msgid "Esperanto" -#~ msgstr "esperanto" +#~ msgid "Spanish; Castilian" +#~ msgstr "Å¡panielčina; kastílčina" -#~ msgid "English, Middle (1100-1500)" -#~ msgstr "angličtina, stredná (1100-1500)" +#~ msgid "Sardinian" +#~ msgstr "sardínčina" -#~ msgid "English" -#~ msgstr "angličtina" +#~ msgid "Sranan Tongo" +#~ msgstr "sranan" -#~ msgid "Elamite" -#~ msgstr "elamčina" +#~ msgid "Serbian" +#~ msgstr "srbčina" -#~ msgid "Ekajuk" -#~ msgstr "ekadžuk" +#~ msgid "Serer" +#~ msgstr "serer" -#~ msgid "Egyptian (Ancient)" -#~ msgstr "egyptčina (staroveká)" +#, fuzzy +#~ msgid "Nilo-Saharan languages" +#~ msgstr "saliÅ¡ské jazyky" -#~ msgid "Efik" -#~ msgstr "efik (ibibio)" +#~ msgid "Swati" +#~ msgstr "swati" -#~ msgid "Dzongkha" -#~ msgstr "dzongkä" +#~ msgid "Sukuma" +#~ msgstr "sukuma" -#~ msgid "Dyula" -#~ msgstr "ďula" +#~ msgid "Sundanese" +#~ msgstr "sundčina" -#~ msgid "Dutch; Flemish" -#~ msgstr "holandčina; flámčina" +#~ msgid "Susu" +#~ msgstr "susu" -#~ msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)" -#~ msgstr "holandčina, stredná (ca. 1050-1350)" +#~ msgid "Sumerian" +#~ msgstr "sumerčina" -#~ msgid "Duala" -#~ msgstr "duala" +#~ msgid "Swahili" +#~ msgstr "svahilčina" -#~ msgid "Lower Sorbian" -#~ msgstr "dolnolužická srbčina" +#~ msgid "Swedish" +#~ msgstr "Å¡védčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Dravidian languages" -#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" +#~ msgid "Classical Syriac" +#~ msgstr "sýrčina" -#~ msgid "Dogri" -#~ msgstr "dógrí" +#~ msgid "Syriac" +#~ msgstr "sýrčina" -#~ msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian" -#~ msgstr "divehi; maldivčina" +#~ msgid "Tahitian" +#~ msgstr "tahitčina" -#~ msgid "Dinka" -#~ msgstr "dinka" +#, fuzzy +#~ msgid "Tai languages" +#~ msgstr "jazyky tupi" -#~ msgid "Dogrib" -#~ msgstr "dogribčina" +#~ msgid "Tamil" +#~ msgstr "tamilčina" -# toto je nejaké čudné, slov. názov je slávčina, ale podľa en wiki to premenovali, ale ak je tá výslovnosÅ¥ správna, tak by to malo byÅ¥ slevejčina -#~ msgid "Slave (Athapascan)" -#~ msgstr "slavejčina (athabaský jazyk)" +#~ msgid "Tatar" +#~ msgstr "tatárčina" -#~ msgid "Delaware" -#~ msgstr "delawarčina" +#~ msgid "Telugu" +#~ msgstr "telugčina" -# ? -#~ msgid "Land Dayak languages" -#~ msgstr "vnútrozemská dajačtina" +#~ msgid "Timne" +#~ msgstr "temne" -#~ msgid "Dargwa" -#~ msgstr "darginčina" +#~ msgid "Tereno" +#~ msgstr "tereno" -#~ msgid "Danish" -#~ msgstr "dánčina" +#~ msgid "Tetum" +#~ msgstr "tetumčina" -#~ msgid "Dakota" -#~ msgstr "dakotčina" +#~ msgid "Tajik" +#~ msgstr "tadžičtina" -#~ msgid "Czech" -#~ msgstr "čeÅ¡tina" +#~ msgid "Tagalog" +#~ msgstr "tagalčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Cushitic languages" -#~ msgstr "čamaské jazyky" +#~ msgid "Thai" +#~ msgstr "thajčina" -#~ msgid "Kashubian" -#~ msgstr "kaÅ¡ubčina" +#~ msgid "Tibetan" +#~ msgstr "tibetčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Creoles and pidgins" -#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny (iné)" +#~ msgid "Tigre" +#~ msgstr "tigrejčina" -#~ msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish" -#~ msgstr "krymská tatárčina; krymská turečtina" +#~ msgid "Tigrinya" +#~ msgstr "tigriňa" -#~ msgid "Cree" -#~ msgstr "krí" +#~ msgid "Tiv" +#~ msgstr "tiv" -#, fuzzy -#~ msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based" -#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe portugalčiny (iné)" +#~ msgid "Tokelau" +#~ msgstr "tokelaučina" -#, fuzzy -#~ msgid "Creoles and pidgins, French-based" -#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe francúzÅ¡tiny (iné)" +#~ msgid "Klingon; tlhIngan-Hol" +#~ msgstr "klingónčina; tlhIngan-Hol" -#, fuzzy -#~ msgid "Creoles and pidgins, English based" -#~ msgstr "kreolské jazyky a pidžiny na základe angličtiny (iné)" +#~ msgid "Tlingit" +#~ msgstr "tlingitčina" -#~ msgid "Corsican" -#~ msgstr "korzičtina" +#~ msgid "Tamashek" +#~ msgstr "tamaÅ¡ek" -#~ msgid "Cornish" -#~ msgstr "kornčina" +#~ msgid "Tonga (Nyasa)" +#~ msgstr "tonga (Ňasa)" -#~ msgid "Coptic" -#~ msgstr "koptčina" +#~ msgid "Tonga (Tonga Islands)" +#~ msgstr "tongčina (Tongské ostrovy)" -#~ msgid "Chamic languages" -#~ msgstr "čamaské jazyky" +#~ msgid "Tok Pisin" +#~ msgstr "tok pisin" -#~ msgid "Cheyenne" -#~ msgstr "čejenčina" +#~ msgid "Tsimshian" +#~ msgstr "tsimshijské jazyky" -#~ msgid "Chuvash" -#~ msgstr "čuvaÅ¡tina" +#~ msgid "Tswana" +#~ msgstr "čwančina" -#~ msgid "" -#~ "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church " -#~ "Slavonic" -#~ msgstr "cirkevná slovančina; slovienčina; staroslovenčina; staroslovienčina" +#~ msgid "Tsonga" +#~ msgstr "tsonga" -#~ msgid "Cherokee" -#~ msgstr "čerokí" +#~ msgid "Turkmen" +#~ msgstr "turkménčina" -#~ msgid "Choctaw" -#~ msgstr "čoktavčina" +#~ msgid "Tumbuka" +#~ msgstr "tumbuka" -#~ msgid "Chinook jargon" -#~ msgstr "činucký žargón" +#~ msgid "Tupi languages" +#~ msgstr "jazyky tupi" -#~ msgid "Mari" -#~ msgstr "marijčina" +#~ msgid "Turkish" +#~ msgstr "turečtina" -#~ msgid "Chuukese" -#~ msgstr "truk" +#, fuzzy +#~ msgid "Altaic languages" +#~ msgstr "apačské jazyky" -#~ msgid "Chinese" -#~ msgstr "čínÅ¡tina" +#~ msgid "Tuvalu" +#~ msgstr "tuvalčina" -#~ msgid "Chagatai" -#~ msgstr "čagatajčina" +#~ msgid "Twi" +#~ msgstr "twi" -#~ msgid "Chechen" -#~ msgstr "čečenčina" +#~ msgid "Tuvinian" +#~ msgstr "tuviančina" -#~ msgid "Chibcha" -#~ msgstr "čibča" +#~ msgid "Udmurt" +#~ msgstr "udmurtčina" -#~ msgid "Chamorro" -#~ msgstr "čamorčina" +#~ msgid "Ugaritic" +#~ msgstr "ugaritčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Celtic languages" -#~ msgstr "čamaské jazyky" +#~ msgid "Uighur; Uyghur" +#~ msgstr "ujgurčina" -#~ msgid "Cebuano" -#~ msgstr "cebuánčina" +#~ msgid "Ukrainian" +#~ msgstr "ukrajinčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Caucasian languages" -#~ msgstr "wakaÅ¡ské jazyky" +#~ msgid "Umbundu" +#~ msgstr "umbundu" -#~ msgid "Catalan; Valencian" -#~ msgstr "katalánčina; valencijčina" +#~ msgid "Undetermined" +#~ msgstr "neurčený" -#~ msgid "Galibi Carib" -#~ msgstr "gálibská karibčina" +#~ msgid "Urdu" +#~ msgstr "urdčina" -#, fuzzy -#~ msgid "Central American Indian languages" -#~ msgstr "indiánske jazyky strednej Ameriky (iné)" +#~ msgid "Uzbek" +#~ msgstr "uzbečtina" -#~ msgid "Caddo" -#~ msgstr "kaddo" +#~ msgid "Vai" +#~ msgstr "vai" -#~ msgid "Blin; Bilin" -#~ msgstr "blin; bilin" +#~ msgid "Venda" +#~ msgstr "venda" -#~ msgid "Burmese" -#~ msgstr "barmčina" +#~ msgid "Vietnamese" +#~ msgstr "vietnamčina" -#~ msgid "Bulgarian" -#~ msgstr "bulharčina" +#~ msgid "Volapük" +#~ msgstr "volapük" -#~ msgid "Buginese" -#~ msgstr "bugiÅ¡tina" +#~ msgid "Votic" +#~ msgstr "vodčina" -#~ msgid "Buriat" -#~ msgstr "buriatčina" +#~ msgid "Wakashan languages" +#~ msgstr "wakaÅ¡ské jazyky" -#~ msgid "Batak languages" -#~ msgstr "batacké jazyky" +#~ msgid "Waray" +#~ msgstr "waray" -#~ msgid "Breton" -#~ msgstr "bretónčina" +#~ msgid "Washo" +#~ msgstr "washo" -#~ msgid "Braj" -#~ msgstr "bradžčina" +#~ msgid "Welsh" +#~ msgstr "waleÅ¡tina" -#~ msgid "Bosnian" -#~ msgstr "bosniačtina" +#~ msgid "Sorbian languages" +#~ msgstr "lužickosrbské jazyky" -#, fuzzy -#~ msgid "Bantu languages" -#~ msgstr "jazyky banda" +#~ msgid "Walloon" +#~ msgstr "valónčina" -#~ msgid "Siksika" -#~ msgstr "siksika" +#~ msgid "Wolof" +#~ msgstr "wolof" -#~ msgid "Bislama" -#~ msgstr "bislama" +#~ msgid "Kalmyk; Oirat" +#~ msgstr "kalmyčtina; ojračtina" -#~ msgid "Bini; Edo" -#~ msgstr "bini; edo" +#~ msgid "Xhosa" +#~ msgstr "xhosa" -# plurál -#~ msgid "Bikol" -#~ msgstr "bikol" +#~ msgid "Yao" +#~ msgstr "jao" -#~ msgid "Bihari" -#~ msgstr "bihárske jazyky" +#~ msgid "Yapese" +#~ msgstr "japčina" -#~ msgid "Bhojpuri" -#~ msgstr "bhódžpurčina" +#~ msgid "Yiddish" +#~ msgstr "jidiÅ¡" -#, fuzzy -#~ msgid "Berber languages" -#~ msgstr "karenské jazyky" +#~ msgid "Yoruba" +#~ msgstr "jorubčina" -#~ msgid "Bengali" -#~ msgstr "bengálčina" +#~ msgid "Yupik languages" +#~ msgstr "juitsko-jupické jazyky" -#~ msgid "Bemba" -#~ msgstr "bemba" +#~ msgid "Zapotec" +#~ msgstr "zapotéčtina" -#~ msgid "Belarusian" -#~ msgstr "bieloruÅ¡tina" +#~ msgid "Zenaga" +#~ msgstr "zenaga" -#, fuzzy -#~ msgid "Baltic languages" -#~ msgstr "batacké jazyky" +#~ msgid "Zhuang; Chuang" +#~ msgstr "čuangčina; Å¡uongčina" -#~ msgid "Basa" -#~ msgstr "basa" +#~ msgid "Zande languages" +#~ msgstr "zandské jazyky" -#~ msgid "Basque" -#~ msgstr "baskičtina" +#~ msgid "Zulu" +#~ msgstr "zuluÅ¡tina" -#~ msgid "Balinese" -#~ msgstr "balijčina" +#~ msgid "Zuni" +#~ msgstr "zuniÅ¡tina" -#~ msgid "Bambara" -#~ msgstr "bambara" +#, fuzzy +#~ msgid "No linguistic content; Not applicable" +#~ msgstr "bez lingvistického obsahu" -#~ msgid "Baluchi" -#~ msgstr "balúčtina" +#~ msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki" +#~ msgstr "zázá; dimili; dimli; kirdki; kirmančki; zazaki" -#~ msgid "Bashkir" -#~ msgstr "baÅ¡kirčina" +#~ msgid "Afro-Asiatic (Other)" +#~ msgstr "afroázijské jazyky (iné)" -#~ msgid "Bamileke languages" -#~ msgstr "bamileke" +#~ msgid "Aramaic" +#~ msgstr "aramejčina" -#~ msgid "Banda languages" -#~ msgstr "jazyky banda" +#~ msgid "Artificial (Other)" +#~ msgstr "umelé jazyky (iné)" -#~ msgid "Azerbaijani" -#~ msgstr "azerbajdžančina" +#~ msgid "Asturian; Bable" +#~ msgstr "astúrčina; bable" -#~ msgid "Aymara" -#~ msgstr "aymarčina" +#~ msgid "Baltic (Other)" +#~ msgstr "baltské jazyky (iné)" -#~ msgid "Awadhi" -#~ msgstr "avadhčina" +#~ msgid "Beja" +#~ msgstr "bedža" -#~ msgid "Avestan" -#~ msgstr "avestčina" +#~ msgid "Berber (Other)" +#~ msgstr "berberské jazyky (iné)" -#~ msgid "Avaric" -#~ msgstr "avarčina" +#~ msgid "Bantu (Other)" +#~ msgstr "bantuské jazyky (iné)" -#~ msgid "Australian languages" -#~ msgstr "austrálske jazyky" +#~ msgid "Caucasian (Other)" +#~ msgstr "kaukazské jazyky (iné)" -#~ msgid "Athapascan languages" -#~ msgstr "athabaské jazyky" +#~ msgid "Celtic (Other)" +#~ msgstr "keltské jazyky (iné)" -#~ msgid "Assamese" -#~ msgstr "ásámčina" +#~ msgid "Chipewyan" +#~ msgstr "čipevajčina" -#~ msgid "Arawak" -#~ msgstr "arawačtina" +#~ msgid "Cushitic (Other)" +#~ msgstr "kuÅ¡itské jazyky (iné)" -#, fuzzy -#~ msgid "Artificial languages" -#~ msgstr "oto-pameské jazyky okrem pameských jazykov" +#~ msgid "Dravidian (Other)" +#~ msgstr "drávidské jazyky (iné)" -#~ msgid "Arapaho" -#~ msgstr "arapaho" +#~ msgid "Finno-Ugrian (Other)" +#~ msgstr "ugrofínske jazyky (iné)" -#~ msgid "Mapudungun; Mapuche" -#~ msgstr "araukánčina; mapudingun; mapuche" +#~ msgid "Germanic (Other)" +#~ msgstr "germánske jazyky (iné)" -#~ msgid "Armenian" -#~ msgstr "arménčina" +#~ msgid "Indic (Other)" +#~ msgstr "indické jazyky (iné)" -#~ msgid "Aragonese" -#~ msgstr "aragónčina" +#~ msgid "Indo-European (Other)" +#~ msgstr "indoeurópske jazyky (iné)" -#~ msgid "Arabic" -#~ msgstr "arabčina" +#~ msgid "Iranian (Other)" +#~ msgstr "iránske jazyky (iné)" -#~ msgid "Apache languages" -#~ msgstr "apačské jazyky" +#~ msgid "Khoisan (Other)" +#~ msgstr "khoisanské jazyky (iné)" -# nemám poňatia, ale krajina sa po slovensky píše s –g- (Anga) takže by to bez problémov malo ostaÅ¥ angika -#~ msgid "Angika" -#~ msgstr "angika" +#~ msgid "Austronesian (Other)" +#~ msgstr "austronézske (iné)" -# alebo anglosaÅ¡tina -#~ msgid "English, Old (ca. 450-1100)" -#~ msgstr "angličtina, stará (ca. 450-1100)" +#~ msgid "Miscellaneous languages" +#~ msgstr "rozličné jazyky" -#~ msgid "Amharic" -#~ msgstr "amharčina" +#~ msgid "Mon-Khmer (Other)" +#~ msgstr "monsko-khmérske jazyky (iné)" -#~ msgid "Southern Altai" -#~ msgstr "južná altajčina" +#~ msgid "Newari; Nepal Bhasa" +#~ msgstr "nevárčina" -#~ msgid "Algonquian languages" -#~ msgstr "algonkinské jazyky" +#~ msgid "Norwegian BokmÃ¥l; BokmÃ¥l, Norwegian" +#~ msgstr "nórsky bokmÃ¥l; bokmÃ¥l, nórsky" -#~ msgid "Aleut" -#~ msgstr "aleutčina" +#~ msgid "Northern Sotho, Pedi; Sepedi" +#~ msgstr "severná sothčina, pedi; sepedi" -#~ msgid "Albanian" -#~ msgstr "albánčina" +#~ msgid "Papuan (Other)" +#~ msgstr "papuánske jazyky (iné)" -#~ msgid "Akkadian" -#~ msgstr "akkadčina" +#~ msgid "Pampanga" +#~ msgstr "pampangančina" -#~ msgid "Akan" -#~ msgstr "akančina" +#~ msgid "Philippine (Other)" +#~ msgstr "filipínske jazyky (iné)" -#~ msgid "Ainu" -#~ msgstr "ainčina" +#~ msgid "Romance (Other)" +#~ msgstr "románske jazyky (iné)" -#~ msgid "Afrikaans" -#~ msgstr "afrikánčina" +#~ msgid "Semitic (Other)" +#~ msgstr "semitské jazyky (iné)" -#~ msgid "Afrihili" -#~ msgstr "afrihili" +#~ msgid "Sino-Tibetan (Other)" +#~ msgstr "sino-tibetské jazyky (iné)" -#, fuzzy -#~ msgid "Afro-Asiatic languages" -#~ msgstr "apačské jazyky" +#~ msgid "Slavic (Other)" +#~ msgstr "slovanské jazyky (iné)" -#~ msgid "Adyghe; Adygei" -#~ msgstr "adygčina; adygejčina" +#~ msgid "Sami languages (Other)" +#~ msgstr "saamské jazyky (iné)" -#~ msgid "Adangme" -#~ msgstr "adangme" +#~ msgid "Nilo-Saharan (Other)" +#~ msgstr "nílsko-saharské jazyky (iné)" -#~ msgid "Acoli" -#~ msgstr "ačoli" +#~ msgid "Tai (Other)" +#~ msgstr "thajské jazyky (iné)" -#~ msgid "Achinese" -#~ msgstr "acehčina" +#~ msgid "Altaic (Other)" +#~ msgstr "altajské jazyky" -#~ msgid "Abkhazian" -#~ msgstr "abcházčina" +#~ msgid "Walamo" +#~ msgstr "walamčina" -#~ msgid "Afar" -#~ msgstr "afarčina" +#~ msgid "Araucanian" +#~ msgstr "araukánčina" -#~ msgid "Australia and New Zealand" -#~ msgstr "Austrália a Nový Zéland" +#~ msgid "Search in specific suite:" +#~ msgstr "HľadaÅ¥ v konkrétnej sade:" + +#~ msgid "%s Homepage" +#~ msgstr "Domovská stránka %s"