X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ja.po;h=efc4757693bc76d84140cbf8b5625e7159a3e34f;hp=60bd47c19499da111a6e1637666c0a15e88d0626;hb=43bfff298766f25f3a1e5a138540e3bf4b8e218f;hpb=88495a473fb1aef31bfcf623d2f2f9cb722165ad diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po index 60bd47c..efc4757 100644 --- a/po/templates.ja.po +++ b/po/templates.ja.po @@ -127,47 +127,47 @@ msgstr "" msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines" msgstr "Debian フリーソフトウェアガイドラインに適合しないパッケージ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:92 +#: templates/config/mirrors.tmpl:94 msgid "" "volatile packages that need major changes during the life of a stable release" msgstr "" "安定版 (stable) リリースのサポート期間内に大きな変更が必要となる、時代遅れに" "なりやすいパッケージ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:132 +#: templates/config/mirrors.tmpl:135 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian" msgstr "" "Debian の安定版 (stable) リリースに合うように作られた、新しいバージョンのパッ" "ケージ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:160 +#: templates/config/mirrors.tmpl:164 msgid "" "ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian" msgstr "" "Debian でまだ (または、もう) 利用可能でないアーキテクチャに移植されたパッケー" "ジ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:189 +#: templates/config/mirrors.tmpl:193 msgid "North America" msgstr "北アメリカ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:190 +#: templates/config/mirrors.tmpl:194 msgid "South America" msgstr "南アメリカ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:191 +#: templates/config/mirrors.tmpl:195 msgid "Asia" msgstr "アジア" -#: templates/config/mirrors.tmpl:192 -msgid "Australia and New Zealand" -msgstr "オーストラリア・ニュージーランド" +#: templates/config/mirrors.tmpl:196 +msgid "Oceania" +msgstr "" -#: templates/config/mirrors.tmpl:193 +#: templates/config/mirrors.tmpl:197 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" -#: templates/config/mirrors.tmpl:194 +#: templates/config/mirrors.tmpl:198 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Package Download Selection -- %s" msgstr "パッケージのダウンロードに関する選択 -- %s" #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5 -#: templates/html/homepage.tmpl:102 templates/html/index_head.tmpl:9 +#: templates/html/homepage.tmpl:104 templates/html/index_head.tmpl:9 #: templates/html/show.tmpl:14 msgid "Distribution:" msgstr "ディストリビューション:" @@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "このサイトについてさらに詳しく知るには" msgid "This service is sponsored by %s." msgstr "本サービスのスポンサー: %s" -#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:36 -#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:88 +#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:38 +#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:90 msgid "Search" msgstr "検索" @@ -457,73 +457,73 @@ msgstr "" "最近 %s に追加されたパッケージの一覧もありま" "す。" -#: templates/html/homepage.tmpl:34 +#: templates/html/homepage.tmpl:35 msgid "Old releases can be found at %s." msgstr "以前のリリースは %s にあります。" -#: templates/html/homepage.tmpl:38 +#: templates/html/homepage.tmpl:40 msgid "Search package directories" msgstr "パッケージディレクトリを検索" -#: templates/html/homepage.tmpl:41 templates/html/homepage.tmpl:85 +#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:87 msgid "Keyword:" msgstr "キーワード:" -#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:89 +#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:91 msgid "Reset" msgstr "リセット" -#: templates/html/homepage.tmpl:45 +#: templates/html/homepage.tmpl:47 msgid "Search on:" msgstr "検索対象:" -#: templates/html/homepage.tmpl:47 +#: templates/html/homepage.tmpl:49 msgid "Package names only" msgstr "パッケージ名のみ" -#: templates/html/homepage.tmpl:49 +#: templates/html/homepage.tmpl:51 msgid "Descriptions" msgstr "パッケージ説明" -#: templates/html/homepage.tmpl:51 +#: templates/html/homepage.tmpl:53 msgid "Source package names" msgstr "ソースパッケージ名" -#: templates/html/homepage.tmpl:53 +#: templates/html/homepage.tmpl:55 msgid "Only show exact matches:" msgstr "完全にマッチするもののみを表示:" -#: templates/html/homepage.tmpl:61 templates/html/homepage.tmpl:68 -#: templates/html/homepage.tmpl:114 +#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/homepage.tmpl:70 +#: templates/html/homepage.tmpl:116 msgid "any" msgstr "すべて" -#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/show.tmpl:16 +#: templates/html/homepage.tmpl:65 templates/html/show.tmpl:16 msgid "Section:" msgstr "セクション:" -#: templates/html/homepage.tmpl:71 +#: templates/html/homepage.tmpl:73 msgid "There are shortcuts for some searches available:" msgstr "一部の検索では、さらに簡便な方法が利用できます:" -#: templates/html/homepage.tmpl:73 +#: templates/html/homepage.tmpl:75 msgid "%sname for the search on package names." msgstr "" "%s名前 という URL で、(バイナリ) パッケージ名で検索で" "きます。" -#: templates/html/homepage.tmpl:75 +#: templates/html/homepage.tmpl:77 msgid "" "%ssrc:name for the search on source package names." msgstr "" "%ssrc:パッケージ名 という URL で、ソースパッケージ名" "で検索できます。" -#: templates/html/homepage.tmpl:79 +#: templates/html/homepage.tmpl:81 msgid "Search the contents of packages" msgstr "パッケージの内容を検索" -#: templates/html/homepage.tmpl:81 +#: templates/html/homepage.tmpl:83 msgid "" "This search engine allows you to search the contents of %s distributions for " "any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can " @@ -533,23 +533,23 @@ msgstr "" "まれるあらゆるファイル (またはファイル名の一部) を検索することができます。ま" "た、指定したパッケージに含まれるファイルの一覧を見ることもできます。" -#: templates/html/homepage.tmpl:91 +#: templates/html/homepage.tmpl:93 msgid "Display:" msgstr "結果表示方法:" -#: templates/html/homepage.tmpl:94 +#: templates/html/homepage.tmpl:96 msgid "packages that contain files named like this" msgstr "キーワードに似た名前のファイルが含まれるパッケージ" -#: templates/html/homepage.tmpl:97 +#: templates/html/homepage.tmpl:99 msgid "packages that contain files whose names end with the keyword" msgstr "キーワードを名前の末尾に含むファイルが含まれるパッケージ" -#: templates/html/homepage.tmpl:100 +#: templates/html/homepage.tmpl:102 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword" msgstr "キーワードを名前に含むファイルが含まれるパッケージ" -#: templates/html/homepage.tmpl:109 +#: templates/html/homepage.tmpl:111 msgid "Architecture:" msgstr "アーキテクチャ:" @@ -943,7 +943,9 @@ msgid "Debian Source Repository" msgstr "Debian ソースリポジトリ" #: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102 -msgid "%s Patch Tracking" +#, fuzzy +#| msgid "%s Patch Tracking" +msgid "%s Patch Tracker" msgstr "%s パッチ追跡システム" #: templates/html/show.tmpl:110 @@ -1214,38 +1216,41 @@ msgstr "生成:" msgid "See for the license terms." msgstr "ライセンス条項については をご覧ください。" -# See webwml/japanese/po/templates.ja.po in the web site CVS repository. -#~ msgid "This page is also available in the following languages:" -#~ msgstr "このページは以下の言語でもご覧になれます。" +#~ msgid "" +#~ "You can try a different search on the Packages search page." +#~ msgstr "" +#~ "パッケージ検索ページで別の検索を実行で" +#~ "きます。" -#~ msgid "Back to:" -#~ msgstr "戻る:" +#~ msgid "" +#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the " +#~ "last 7 days." +#~ msgstr "" +#~ "%s %s アーカイブ (\"%s\" セクション) に最近 7 日間に追加されたパッケージ。" -#~ msgid "Packages search page" -#~ msgstr "パッケージ検索ページ" +#~ msgid "" +#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days." +#~ msgstr "%s %s アーカイブに最近 7 日間に追加されたパッケージ。" -#~ msgid "suite(s) $suite_enc" -#~ msgstr "$suite_enc スイート" +#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" +#~ msgstr "$architectures_enc アーキテクチャ" #~ msgid "section(s) $section_enc" #~ msgstr "$section_enc セクション" -#~ msgid "architecture(s) $architectures_enc" -#~ msgstr "$architectures_enc アーキテクチャ" +#~ msgid "suite(s) $suite_enc" +#~ msgstr "$suite_enc スイート" -#~ msgid "" -#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days." -#~ msgstr "%s %s アーカイブに最近 7 日間に追加されたパッケージ。" +#~ msgid "Packages search page" +#~ msgstr "パッケージ検索ページ" -#~ msgid "" -#~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the " -#~ "last 7 days." -#~ msgstr "" -#~ "%s %s アーカイブ (\"%s\" セクション) に最近 7 日間に追加されたパッケージ。" +#~ msgid "Back to:" +#~ msgstr "戻る:" -#~ msgid "" -#~ "You can try a different search on the Packages search page." -#~ msgstr "" -#~ "パッケージ検索ページで別の検索を実行で" -#~ "きます。" +# See webwml/japanese/po/templates.ja.po in the web site CVS repository. +#~ msgid "This page is also available in the following languages:" +#~ msgstr "このページは以下の言語でもご覧になれます。" + +#~ msgid "Australia and New Zealand" +#~ msgstr "オーストラリア・ニュージーランド"