X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ja.po;h=ced9ae264952cb3106d659cf40502447676953b5;hp=23ac99ea497f0d11a75d981cc5a394570c11003d;hb=a6f880e856ceee0bec822b41bc7c1124c0c5ded1;hpb=cc6c820a1e503808b7ac1e2bff132de23f87606b diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po index 23ac99e..ced9ae2 100644 --- a/po/templates.ja.po +++ b/po/templates.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 18:18+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-11 19:40+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" msgid "Replacing %s with the mirror in question." msgstr "%s を使いたいミラーに置き換えてください。" -#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:145 +#: templates/html/download.tmpl:37 templates/html/show.tmpl:152 msgid "Experimental package" msgstr "試験的な (experimental の) パッケージ" @@ -202,11 +202,11 @@ msgstr "" "すかもしれません。使用前には、変更履歴やその他の参照可能なドキュメントを必ず" "調べてください。" -#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:150 +#: templates/html/download.tmpl:41 templates/html/show.tmpl:157 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "debian-installer 用の udeb パッケージ" -#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:151 +#: templates/html/download.tmpl:42 templates/html/show.tmpl:158 msgid "" "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do " @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "%s Byte (%s %s)" msgid "Exact Size" msgstr "正確なサイズ" -#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:320 +#: templates/html/download.tmpl:103 templates/html/show.tmpl:327 msgid "MD5 checksum" msgstr "MD5 チェックサム" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "すべてのパッケージ" msgid "Source" msgstr "ソース" -#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:247 +#: templates/html/index.tmpl:43 templates/html/show.tmpl:254 #: templates/txt/index.tmpl:15 msgid "virtual package provided by" msgstr "以下のパッケージによって提供される仮想パッケージです: " @@ -702,7 +702,7 @@ msgid "Sort results by filename" msgstr "ファイル名の順に結果を並び換える" #: templates/html/search_contents.tmpl:98 -#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:320 +#: templates/html/search_contents.tmpl:124 templates/html/show.tmpl:327 msgid "File" msgstr "ファイル" @@ -802,27 +802,35 @@ msgstr "メンテナ:" msgid "Maintainers:" msgstr "メンテナ:" -#: templates/html/show.tmpl:114 +#: templates/html/show.tmpl:120 msgid "An overview over the maintainer's packages and uploads" msgstr "メンテナのパッケージやアップロードの概要" -#: templates/html/show.tmpl:114 +#: templates/html/show.tmpl:120 msgid "QA Page" msgstr "QA ページ" -#: templates/html/show.tmpl:122 +#: templates/html/show.tmpl:121 +msgid "Archive of the Maintainer Mailinglist" +msgstr "メンテナメーリングリストのアーカイブ" + +#: templates/html/show.tmpl:121 +msgid "Mail Archive" +msgstr "メールアーカイブ" + +#: templates/html/show.tmpl:129 msgid "External Resources:" msgstr "外部の資源:" -#: templates/html/show.tmpl:124 +#: templates/html/show.tmpl:131 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" -#: templates/html/show.tmpl:130 +#: templates/html/show.tmpl:137 msgid "Similar packages:" msgstr "類似のパッケージ:" -#: templates/html/show.tmpl:146 +#: templates/html/show.tmpl:153 msgid "" "Warning: This package is from the experimental " "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even " @@ -834,7 +842,7 @@ msgstr "" "すかもしれません。使用前には、変更履歴やその他の参照可能な" "ドキュメントを必ず調べてください。" -#: templates/html/show.tmpl:169 +#: templates/html/show.tmpl:176 msgid "" "This is a virtual package. See the Debian policy " "for a definition of virtual " @@ -844,63 +852,63 @@ msgstr "" "\">仮想パッケージの定義については Debian ポリシーマニュア" "ルを参照してください。" -#: templates/html/show.tmpl:177 +#: templates/html/show.tmpl:184 msgid "Tags" msgstr "タグ" -#: templates/html/show.tmpl:200 +#: templates/html/show.tmpl:207 msgid "Packages providing %s" msgstr "%s を提供するパッケージ" -#: templates/html/show.tmpl:209 +#: templates/html/show.tmpl:216 msgid "The following binary packages are built from this source package:" msgstr "以下のバイナリパッケージがこのソースパッケージからビルドされています。" -#: templates/html/show.tmpl:218 +#: templates/html/show.tmpl:225 msgid "Other Packages Related to %s" msgstr "その他の %s 関連パッケージ" -#: templates/html/show.tmpl:220 +#: templates/html/show.tmpl:227 msgid "legend" msgstr "凡例" -#: templates/html/show.tmpl:222 +#: templates/html/show.tmpl:229 msgid "build-depends" msgstr "構築依存" -#: templates/html/show.tmpl:223 +#: templates/html/show.tmpl:230 msgid "build-depends-indep" msgstr "構築依存 (アーキテクチャ非依存)" -#: templates/html/show.tmpl:225 +#: templates/html/show.tmpl:232 msgid "depends" msgstr "依存" -#: templates/html/show.tmpl:226 +#: templates/html/show.tmpl:233 msgid "recommends" msgstr "推奨" -#: templates/html/show.tmpl:227 +#: templates/html/show.tmpl:234 msgid "suggests" msgstr "提案" -#: templates/html/show.tmpl:237 +#: templates/html/show.tmpl:244 msgid "or " msgstr "または " -#: templates/html/show.tmpl:245 +#: templates/html/show.tmpl:252 msgid "also a virtual package provided by" msgstr "以下のパッケージによって提供される仮想パッケージでもあります: " -#: templates/html/show.tmpl:252 +#: templates/html/show.tmpl:259 msgid "%u providing packages" msgstr "%u 個の提供パッケージ" -#: templates/html/show.tmpl:270 +#: templates/html/show.tmpl:277 msgid "Download %s" msgstr "%s のダウンロード" -#: templates/html/show.tmpl:272 +#: templates/html/show.tmpl:279 msgid "" "The download table links to the download of the package and a file overview. " "In addition it gives information about the package size and the installed " @@ -910,55 +918,55 @@ msgstr "" "リンク。加えて、パッケージサイズやインストールサイズに関する情報も含んでいま" "す。" -#: templates/html/show.tmpl:273 +#: templates/html/show.tmpl:280 msgid "Download for all available architectures" msgstr "すべての利用可能アーキテクチャ向けのダウンロード" -#: templates/html/show.tmpl:274 +#: templates/html/show.tmpl:281 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" -#: templates/html/show.tmpl:275 +#: templates/html/show.tmpl:282 msgid "Version" msgstr "バージョン" -#: templates/html/show.tmpl:276 +#: templates/html/show.tmpl:283 msgid "Package Size" msgstr "パッケージサイズ" -#: templates/html/show.tmpl:277 +#: templates/html/show.tmpl:284 msgid "Installed Size" msgstr "インストールサイズ" -#: templates/html/show.tmpl:278 +#: templates/html/show.tmpl:285 msgid "Files" msgstr "ファイル" -#: templates/html/show.tmpl:286 +#: templates/html/show.tmpl:293 msgid "(unofficial port)" msgstr "(非公式の移植版)" -#: templates/html/show.tmpl:297 templates/html/show.tmpl:325 +#: templates/html/show.tmpl:304 templates/html/show.tmpl:332 msgid "%s kB" msgstr "%s kB" -#: templates/html/show.tmpl:300 +#: templates/html/show.tmpl:307 msgid "list of files" msgstr "ファイル一覧" -#: templates/html/show.tmpl:302 +#: templates/html/show.tmpl:309 msgid "no current information" msgstr "現在の情報はありません" -#: templates/html/show.tmpl:319 +#: templates/html/show.tmpl:326 msgid "Download information for the files of this source package" msgstr "このソースパッケージのファイルのダウンロードに関する情報" -#: templates/html/show.tmpl:320 +#: templates/html/show.tmpl:327 msgid "Size (in kB)" msgstr "サイズ (単位: kB)" -#: templates/html/show.tmpl:338 +#: templates/html/show.tmpl:345 msgid "" "Debian Package Source Repository (VCS: %s)" @@ -966,7 +974,7 @@ msgstr "" "Debian パッケージソースリポジトリ (VCS: %s)" -#: templates/html/show.tmpl:342 +#: templates/html/show.tmpl:349 msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)" msgstr "Debian パッケージソースリポジトリ (ブラウザで表示可能)" @@ -1034,12 +1042,12 @@ msgstr "\"%s\" に含まれるすべての %s パッケージ" msgid "See for the license terms." msgstr "ライセンス条項については をご覧ください。" -#~ msgid "" -#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days." -#~ msgstr "%s %s アーカイブに最近 7 日間に追加されたパッケージ。" - #~ msgid "" #~ "Packages that were added to the %s %s archive (section \"%s\") during the " #~ "last 7 days." #~ msgstr "" #~ "%s %s アーカイブ (\"%s\" セクション) に最近 7 日間に追加されたパッケージ。" + +#~ msgid "" +#~ "Packages that were added to the %s %s archive during the last 7 days." +#~ msgstr "%s %s アーカイブに最近 7 日間に追加されたパッケージ。"