X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.ja.po;h=a4071cda1b9cf5677b70162559e034fcc329367b;hp=5726e46633a4d16a37936821b3494dfede091efe;hb=a568c0ae72d931fa53a921d3c4bfc09eecc57b8d;hpb=f0badaa6a67f93bfe69149b2775bb5131ebebd57 diff --git a/po/templates.ja.po b/po/templates.ja.po index 5726e46..a4071cd 100644 --- a/po/templates.ja.po +++ b/po/templates.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-14 03:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-22 14:07+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-17 13:08+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -496,16 +496,12 @@ msgstr "" "な一致を有効にして検索してみるとよいでしょう。" #: templates/html/search.tmpl:40 -#, fuzzy -#| msgid "Search in other suite:" msgid "Search in specific suite:" -msgstr "他のスイートでの検索:" +msgstr "特定のスイートに絞って検索:" #: templates/html/search.tmpl:49 -#, fuzzy -#| msgid "Search in all architectures" msgid "Search in all suites" -msgstr "すべてのアーキテクチャで検索" +msgstr "すべてのスイートで検索" #: templates/html/search.tmpl:53 templates/html/search_contents.tmpl:58 msgid "Limit search to a specific architecture:" @@ -516,16 +512,12 @@ msgid "Search in all architectures" msgstr "すべてのアーキテクチャで検索" #: templates/html/search.tmpl:69 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "%u results have not been displayed due to the search " -#| "parameters." msgid "" "Some results have not been displayed due to the search " "parameters." msgstr "" -"検索パラメータの設定によって、%u 個の結果が非表示になって" -"います。" +"検索パラメータの設定によって、一部の結果が非表示になってい" +"ます。" #: templates/html/search.tmpl:78 msgid "all suites" @@ -591,33 +583,21 @@ msgstr "" "ワードを追加するか他のキーワードを用いてみてください。" #: templates/html/search.tmpl:103 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least " -#| "%u results have been omitted and will not be displayed. Please " -#| "consider using a longer keyword or more keywords." msgid "" "Your keyword was too generic, for optimizing reasons some results might have " "been supressed.
Please consider using a longer keyword or more keywords." msgstr "" -"あまりにも幅の広い検索なので、ここでは完全に一致するものを表示するだけに留め" -"ています。少なくとも %u 個の結果が省略され、非表示となっています。さ" -"らに長いキーワードを用いるか、キーワードを追加することを検討してください。" +"キーワードが一般的すぎるので、最適化上の理由から一部の結果が非表示となってい" +"る可能性があります。
さらに長いキーワードを用いるか、キーワードを追加する" +"ことを検討してください。" -# FIXME: "... only ... only ..." is OK? #: templates/html/search.tmpl:105 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Note: Your search was too wide so we will only display only the first " -#| "about 100 matches. Please consider using a longer keyword or more " -#| "keywords." msgid "" "Your keyword was too generic.
Please consider using a longer keyword or " "more keywords." msgstr "" -"注意: あまりにも幅の広い検索なので、ここでは最初の約 100 個の結果のみを表示す" -"るだけに留めています。さらに長いキーワードを用いるか、キーワードを追加するこ" -"とを検討してください。" +"キーワードが一般的すぎます。
さらに長いキーワードを用いるか、キーワードを" +"追加することを検討してください。" #: templates/html/search.tmpl:111 templates/html/search_contents.tmpl:131 msgid "Sorry, your search gave no results"