X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Ftemplates.de.po;h=f08ffe3d739402608c5bde8e6a67b997b6503670;hp=5f1d09ebfa0f240e08efc1d2a024847e826f8eef;hb=4fe4646140ff04d6b69e2932bcb3591da17e8f5a;hpb=65c3333549a7b7db89fd908a68cc337431e8189b
diff --git a/po/templates.de.po b/po/templates.de.po
index 5f1d09e..f08ffe3 100644
--- a/po/templates.de.po
+++ b/po/templates.de.po
@@ -220,12 +220,10 @@ msgstr ""
"herunterladen:"
#: templates/html/download.tmpl:77
-msgid ""
-"Debian security updates are currently officially distributed only via "
-"security.debian.org."
+msgid "%s security updates are officially distributed only via %s."
msgstr ""
-"Debian-Sicherheitsaktualisierungen werden derzeit offiziell nur über "
-"security.debian.org verbreitet."
+"%s-Sicherheitsaktualisierungen werden offiziell nur über %s "
+"verbreitet."
#: templates/html/download.tmpl:83
msgid ""
@@ -570,9 +568,9 @@ msgid ""
"first few packages don't match what you searched for, try using more "
"keywords or alternative keywords."
msgstr ""
-"Beachten Sie, dass dies nur die besten Treffer zeigt, sortiert nach Relevanz. "
+"Beachten Sie, dass nur die besten Treffer angezeigt werden, sortiert nach Relevanz. "
"Falls die ersten paar Pakete nicht auf Ihre Suche passen, versuchen Sie, "
-"mehr oder andere Schlüsselwörter zu verwenden."
+"mehr oder andere Suchbegriffe zu verwenden."
#: templates/html/search.tmpl:74
msgid ""
@@ -580,9 +578,9 @@ msgid ""
"%u results have been omitted and will not be displayed. Please consider "
"using a longer keyword or more keywords."
msgstr ""
-"Sie Suche war zu weit, daher werden wir nur exakte Treffer anzeigen. "
-"Zumindestens %zu Treffer wurden ausgelassen und werden nicht "
-"angezeigt. Bitte verwenden Sie ein längeres oder mehr Schlüsselwörter."
+"Ihre Suche ergab zu viele Ergebnisse, nur exakte Treffer werden angezeigt. "
+"Mindestens %u weitere Treffer werden nicht angezeigt. Bitte "
+"benutzen Sie längere oder mehr Suchbegriffe."
#: templates/html/search.tmpl:79 templates/html/search_contents.tmpl:131
msgid "Sorry, your search gave no results"
@@ -630,7 +628,7 @@ msgstr "Debian-Inhalts-Paketsuche: Ergebnisse"
#: templates/html/search_contents.tmpl:34
msgid "Search for %s within filenames"
-msgstr "Suche nach %s innerhalb von Dateinamen"
+msgstr "Suche nach %s in Dateinamen"
#: templates/html/search_contents.tmpl:39
msgid "Search exact filename %s"
@@ -650,7 +648,7 @@ msgstr "Schränke Suche auf bestimmte Architekturen ein:"
#: templates/html/search_contents.tmpl:63
msgid "Search in all architectures"
-msgstr "Suchen in anderen Architekturen"
+msgstr "Suche in allen Architekturen"
#: templates/html/search_contents.tmpl:73
msgid "section(s) %s"
@@ -720,15 +718,15 @@ msgstr "Abschnitt:"
#: templates/html/show.tmpl:21
msgid "Details of source package %s in %s"
-msgstr "Details des Quellpakete %s in %s"
+msgstr "Informationen über Quellcode-Paket %s in %s"
#: templates/html/show.tmpl:22
msgid "Details of package %s in %s"
-msgstr "Details des Paketes %s in %s"
+msgstr "Informationen über Paket %s in %s"
#: templates/html/show.tmpl:45
msgid "Source package building this package"
-msgstr "Quellpaket, das dieses Paket baut"
+msgstr "Quellcode-Paket, aus dem dieses Paket gebaut wird"
#: templates/html/show.tmpl:45
msgid "Source:"
@@ -756,7 +754,7 @@ msgstr "Links für %s"
#: templates/html/show.tmpl:65
msgid "Debian Resources:"
-msgstr "Debian-Ressource:"
+msgstr "Debian-Ressourcen:"
#: templates/html/show.tmpl:67
msgid "Bug Reports"
@@ -776,11 +774,11 @@ msgstr "Copyright-Datei"
#: templates/html/show.tmpl:81
msgid "Debian Source Repository"
-msgstr "Debian Quelldepot"
+msgstr "Debian Quellcode-Repository"
#: templates/html/show.tmpl:95
msgid "Download Source Package %s:"
-msgstr "Download Quellpaket %s:"
+msgstr "Quellcode-Paket %s herunterladen:"
#: templates/html/show.tmpl:102
msgid "Not found"
@@ -804,7 +802,7 @@ msgstr "QS-Seite"
#: templates/html/show.tmpl:122
msgid "External Resources:"
-msgstr "Externe Ressource:"
+msgstr "Externe Ressourcen:"
#: templates/html/show.tmpl:124
msgid "Homepage"
@@ -877,6 +875,10 @@ msgstr "empfiehlt"
msgid "suggests"
msgstr "schlägt vor"
+#: templates/html/show.tmpl:235
+msgid "or "
+msgstr "oder "
+
#: templates/html/show.tmpl:243
msgid "also a virtual package provided by"
msgstr "Auch ein virtuelles Paket, bereitgestellt durch"
@@ -945,7 +947,7 @@ msgstr "keine aktuellen Informationen"
#: templates/html/show.tmpl:317
msgid "Download information for the files of this source package"
-msgstr "Informationen für die Dateien dieses Quellpakets herunterladen"
+msgstr "Download-Informationen für die Dateien dieses Quellcode-Pakets"
#: templates/html/show.tmpl:318
msgid "Size (in kB)"
@@ -956,12 +958,12 @@ msgid ""
"Debian Package Source Repository (VCS: %s)"
msgstr ""
-"Debian-Paket Quell-Depot (VCS: %s)"
+"Quellcode-Repository des Debian-Pakets (VCS: %s)"
#: templates/html/show.tmpl:340
msgid "Debian Package Source Repository (Browsable)"
-msgstr "Debian-Paket-Quell-Depot (zum Blättern)"
+msgstr "Quellcode-Repository des Debian-Pakets (Browsable)"
#: templates/html/suite_index.tmpl:3
msgid "Index"