X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fpdo.nl.po;h=9ef6448081c134ab5d70b3071b0e3bd2d1b10763;hp=7396d6c1d55a41c8ecc630ceb5e985e2da3de9fa;hb=3de7c1df7e4139451ddf2b66fd0fa365b2bf8004;hpb=6faf06d52e7364cdeaafb18f9b8dac32d5dcecf7 diff --git a/po/pdo.nl.po b/po/pdo.nl.po index 7396d6c..9ef6448 100644 --- a/po/pdo.nl.po +++ b/po/pdo.nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 01:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-23 17:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-03 00:19+0100\n" "Last-Translator: Bas Zoetekouw \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -16,68 +16,68 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: bin/create_index_pages:63 +#: bin/create_index_pages:59 #, fuzzy, perl-format msgid "List of sections in \"%s\"" msgstr "Lijst van secties in %s" -#: bin/create_index_pages:83 +#: bin/create_index_pages:79 lib/Packages/DoNewPkg.pm:105 msgid "List of all packages" msgstr "Lijst van alle pakketten" -#: bin/create_index_pages:84 +#: bin/create_index_pages:80 lib/Packages/DoNewPkg.pm:106 msgid "All packages" msgstr "Alle pakketten" -#: bin/create_index_pages:85 +#: bin/create_index_pages:81 lib/Packages/DoNewPkg.pm:107 msgid "compact compressed textlist" msgstr "compacte gecomprimeerde tekst-lijst" -#: bin/create_index_pages:107 +#: bin/create_index_pages:99 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\"" msgstr "Softwarepakketten in \"%s\"" -#: bin/create_index_pages:119 +#: bin/create_index_pages:111 #, fuzzy, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", section %s" msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", %s sectie" -#: bin/create_index_pages:132 +#: bin/create_index_pages:124 #, fuzzy, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s" msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", %s sectie" -#: bin/create_index_pages:145 +#: bin/create_index_pages:137 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s" msgstr "Softwarepakketten in \"%s\", prioriteit %s" #. Done -#: cgi-bin/dispatcher.pl:90 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:91 msgid "search doesn't take any more path elements" msgstr "" -#: cgi-bin/dispatcher.pl:93 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:94 msgid "" "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl" msgstr "" -#: cgi-bin/dispatcher.pl:118 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:119 #, perl-format msgid "%s set more than once in path" msgstr "" -#: cgi-bin/dispatcher.pl:148 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:149 #, fuzzy, perl-format msgid "two or more packages specified (%s)" msgstr "Bronpakket: %s (%s)" -#: cgi-bin/dispatcher.pl:232 lib/Packages/DoIndex.pm:56 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:235 lib/Packages/DoIndex.pm:63 msgid "Error" msgstr "" -#: cgi-bin/dispatcher.pl:237 lib/Packages/DoIndex.pm:61 +#: cgi-bin/dispatcher.pl:240 lib/Packages/DoIndex.pm:68 #, fuzzy msgid "search for a package" msgstr "Lijst van alle pakketten" @@ -88,8 +88,8 @@ msgid "package not valid or not specified" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:206 lib/Packages/DoFilelist.pm:34 -#: lib/Packages/DoIndex.pm:21 lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 -#: lib/Packages/DoShow.pm:33 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 +#: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33 msgid "suite not valid or not specified" msgstr "" @@ -240,16 +240,76 @@ msgstr "Geen pakketten in deze sectie en deze suite" msgid "Invalid suite/architecture combination" msgstr "" -#: lib/Packages/DoIndex.pm:24 lib/Packages/DoIndex.pm:27 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show_static (%s)" msgstr "" -#: lib/Packages/DoIndex.pm:51 +#: lib/Packages/DoIndex.pm:58 #, perl-format msgid "couldn't read index file %s: %s" msgstr "" +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 lib/Packages/DoShow.pm:36 +#, perl-format +msgid "more than one suite specified for show (%s)" +msgstr "" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67 +#, perl-format +msgid "New Packages in \"%s\"" +msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\"" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70 +#, fuzzy +msgid "new packages" +msgstr "Pakket niet beschikbaar" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"The following packages were added to suite %s%s in the Debian " +"archive during the last 7 days." +msgstr "" +"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» " +"distributie toegevoegd." + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115 +#, fuzzy, perl-format +msgid " (section %s)" +msgstr "Sectie" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78 +#, fuzzy, perl-format +msgid "This information is also available as an RSS feed." +msgstr "" +"Deze informatie is ook beschikbaar als een RSS " +"feed." + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89 +#, perl-format +msgid " (%s days old)" +msgstr "" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108 +#, fuzzy, perl-format +msgid "New packages in %s" +msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\"" + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114 +#, fuzzy, perl-format +msgid "" +"The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during " +"the last 7 days." +msgstr "" +"De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» " +"distributie toegevoegd." + +#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120 +#, fuzzy +msgid "New Debian Packages" +msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\"" + #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26 msgid "keyword not valid or missing" msgstr "" @@ -369,45 +429,45 @@ msgstr "" msgid "Debian Package Search Results" msgstr "Alle Debianpakketten in \"%s\"" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:234 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:228 #, perl-format msgid "Found %s matching packages." msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:241 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:235 msgid "Exact hits" msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:248 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:242 msgid "Other hits" msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:258 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:252 #, perl-format msgid "" "%s results have not been displayed because you requested " "only exact matches." msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:270 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:264 #, fuzzy, perl-format msgid "Package %s" msgstr "Pakket: %s (%s)" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:301 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:292 msgid "also provided by: " msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:308 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:299 msgid "provided by: " msgstr "" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:320 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:310 #, fuzzy, perl-format msgid "Source package %s" msgstr "Bronpakket" -#: lib/Packages/DoSearch.pm:336 +#: lib/Packages/DoSearch.pm:326 #, fuzzy msgid "Binary packages: " msgstr "virtueel pakket" @@ -463,7 +523,7 @@ msgid "Found %s results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159 -#: lib/Packages/DoShow.pm:385 +#: lib/Packages/DoShow.pm:384 msgid "File" msgstr "Bestand" @@ -472,56 +532,61 @@ msgstr "Bestand" msgid "Packages" msgstr "Pakket niet beschikbaar" -#: lib/Packages/DoShow.pm:36 -#, perl-format -msgid "more than one suite specified for show (%s)" -msgstr "" - -#: lib/Packages/DoShow.pm:96 +#: lib/Packages/DoShow.pm:90 #, fuzzy msgid "Package not available in this suite." msgstr "Pakket niet beschikbaar" #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc ); #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc ); -#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:267 -#: lib/Packages/DoShow.pm:309 +#: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:266 +#: lib/Packages/DoShow.pm:308 msgid "Distribution:" msgstr "Distributie:" -#: lib/Packages/DoShow.pm:155 lib/Packages/DoShow.pm:310 +#: lib/Packages/DoShow.pm:150 lib/Packages/DoShow.pm:309 #, fuzzy msgid "Overview over this suite" msgstr "Overzicht van deze distributie" -#: lib/Packages/DoShow.pm:158 lib/Packages/DoShow.pm:271 -#: lib/Packages/DoShow.pm:313 +#: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:270 +#: lib/Packages/DoShow.pm:312 msgid "Section:" msgstr "Sectie:" -#: lib/Packages/DoShow.pm:159 lib/Packages/DoShow.pm:272 -#: lib/Packages/DoShow.pm:314 +#: lib/Packages/DoShow.pm:154 lib/Packages/DoShow.pm:271 +#: lib/Packages/DoShow.pm:313 msgid "All packages in this section" msgstr "Alle pakketten in deze sectie" -#: lib/Packages/DoShow.pm:166 +#: lib/Packages/DoShow.pm:157 +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Bronpakket:" + +#: lib/Packages/DoShow.pm:158 +#, fuzzy +msgid "Source package building this package" +msgstr "Bronpakket" + +#: lib/Packages/DoShow.pm:165 msgid " and others" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:167 +#: lib/Packages/DoShow.pm:166 #, perl-format msgid "Package: %s (%s)" msgstr "Pakket: %s (%s)" -#: lib/Packages/DoShow.pm:175 +#: lib/Packages/DoShow.pm:174 msgid "This is also a virtual package provided by " msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328 +#: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:327 msgid "Experimental package" msgstr "Experimenteel pakket" -#: lib/Packages/DoShow.pm:180 lib/Packages/DoShow.pm:329 +#: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:328 #, fuzzy msgid "" "Warning: This package is from the experimental " @@ -535,11 +600,11 @@ msgstr "" "Als u deze waarschuwing negeert en het pakket toch installeert, dan is dat " "op uw eigen risico." -#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333 +#: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:332 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:185 lib/Packages/DoShow.pm:334 +#: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:333 msgid "" "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do " @@ -549,12 +614,12 @@ msgstr "" "van het Debian " "installatie programma. Installeer het niet op een normaal Debian systeem." -#: lib/Packages/DoShow.pm:206 lib/Packages/DoShow.pm:359 +#: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:358 #, perl-format msgid "Other Packages Related to %s" msgstr "Andere pakketten die aan %s zijn gerelateerd" -#: lib/Packages/DoShow.pm:208 lib/Packages/DoShow.pm:361 +#: lib/Packages/DoShow.pm:207 lib/Packages/DoShow.pm:360 #, fuzzy, perl-format msgid "" "Note that the experimental distribution is not self-" @@ -565,80 +630,80 @@ msgstr "" "op zichzelf staat; ontbrekende afhankelijkheden kunnen waarschijnlijk worden " "gevonden in de «a href=\"../../unstable/\">unstable» distributie." -#: lib/Packages/DoShow.pm:211 +#: lib/Packages/DoShow.pm:210 msgid "depends" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:212 +#: lib/Packages/DoShow.pm:211 msgid "recommends" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:213 +#: lib/Packages/DoShow.pm:212 msgid "suggests" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:224 +#: lib/Packages/DoShow.pm:223 #, perl-format msgid "Download %s\n" msgstr "Download %s\n" -#: lib/Packages/DoShow.pm:226 +#: lib/Packages/DoShow.pm:225 msgid "" "The download table links to the download of the package and a file overview. " "In addition it gives information about the package size and the installed " "size." msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:227 +#: lib/Packages/DoShow.pm:226 msgid "Download for all available architectures" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:229 +#: lib/Packages/DoShow.pm:228 msgid "Architecture" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:230 +#: lib/Packages/DoShow.pm:229 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: lib/Packages/DoShow.pm:232 +#: lib/Packages/DoShow.pm:231 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Bestand" -#: lib/Packages/DoShow.pm:232 +#: lib/Packages/DoShow.pm:231 msgid "Installed Size" msgstr "Geïnstalleerde grootte" -#: lib/Packages/DoShow.pm:232 +#: lib/Packages/DoShow.pm:231 #, fuzzy msgid "Package Size" msgstr "Pakket niet beschikbaar" -#: lib/Packages/DoShow.pm:245 +#: lib/Packages/DoShow.pm:244 msgid "list of files" msgstr "lijst van bestanden" -#: lib/Packages/DoShow.pm:248 +#: lib/Packages/DoShow.pm:247 #, fuzzy msgid "no current information" msgstr "Meer informatie over %s" #. unless $page->is_virtual -#: lib/Packages/DoShow.pm:265 +#: lib/Packages/DoShow.pm:264 msgid "virtual package" msgstr "virtueel pakket" -#: lib/Packages/DoShow.pm:268 +#: lib/Packages/DoShow.pm:267 msgid "Overview over this distribution" msgstr "Overzicht van deze distributie" -#: lib/Packages/DoShow.pm:277 +#: lib/Packages/DoShow.pm:276 #, perl-format msgid "Virtual Package: %s" msgstr "Virtueel Pakket: %s" -#: lib/Packages/DoShow.pm:281 +#: lib/Packages/DoShow.pm:280 #, perl-format msgid "" "This is a virtual package. See the Debian policy " @@ -649,61 +714,61 @@ msgstr "" "beleidshandboek voor de definitie van een virtueel pakket." -#: lib/Packages/DoShow.pm:284 +#: lib/Packages/DoShow.pm:283 #, perl-format msgid "Packages providing %s" msgstr "Pakketten die %s leveren:" -#: lib/Packages/DoShow.pm:319 +#: lib/Packages/DoShow.pm:318 #, fuzzy, perl-format msgid "Source Package: %s (%s)" msgstr "Bronpakket: %s (%s)" -#: lib/Packages/DoShow.pm:341 +#: lib/Packages/DoShow.pm:340 msgid "The following binary packages are built from this source package:" msgstr "De volgende binaire pakketten worden van dit bronpakket gebouwd:" -#: lib/Packages/DoShow.pm:365 +#: lib/Packages/DoShow.pm:364 msgid "build-depends" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:366 +#: lib/Packages/DoShow.pm:365 msgid "build-depends-indep" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:377 +#: lib/Packages/DoShow.pm:376 #, perl-format msgid "Download %s" msgstr "Download %s" -#: lib/Packages/DoShow.pm:383 +#: lib/Packages/DoShow.pm:382 msgid "Download information for the files of this source package" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:386 +#: lib/Packages/DoShow.pm:385 msgid "Size (in kB)" msgstr "Grootte (in kB)" -#: lib/Packages/DoShow.pm:387 +#: lib/Packages/DoShow.pm:386 msgid "md5sum" msgstr "md5sum" -#: lib/Packages/DoShow.pm:432 +#: lib/Packages/DoShow.pm:431 #, perl-format msgid "Details of source package %s in %s" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:433 +#: lib/Packages/DoShow.pm:432 #, perl-format msgid "Details of package %s in %s" msgstr "" -#: lib/Packages/DoShow.pm:435 +#: lib/Packages/DoShow.pm:434 #, fuzzy, perl-format msgid "Details of source package %s in %s" msgstr "Bronpakketten in \"%s\"" -#: lib/Packages/DoShow.pm:436 +#: lib/Packages/DoShow.pm:435 #, fuzzy, perl-format msgid "Details of package %s in %s" msgstr "Nieuwe pakketten in %s" @@ -764,84 +829,84 @@ msgstr "Zie de informatie voor ontwikkelaars voor %s." msgid "Search for other versions of %s" msgstr "Zoek naar andere versies van %s" -#: lib/Packages/HTML.pm:277 +#: lib/Packages/HTML.pm:288 msgid "not" msgstr "niet" -#: lib/Packages/HTML.pm:316 +#: lib/Packages/HTML.pm:324 msgid "Package not available" msgstr "Pakket niet beschikbaar" -#: lib/Packages/HTML.pm:322 +#: lib/Packages/HTML.pm:330 msgid "or" msgstr "of" -#: lib/Packages/HTML.pm:410 lib/Packages/HTML.pm:501 +#: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504 msgid "Search" msgstr "Zoeken" -#: lib/Packages/HTML.pm:411 +#: lib/Packages/HTML.pm:414 msgid "Full options" msgstr "" -#: lib/Packages/HTML.pm:412 +#: lib/Packages/HTML.pm:415 #, fuzzy msgid "Search on:" msgstr "Zoeken" -#: lib/Packages/HTML.pm:413 +#: lib/Packages/HTML.pm:416 #, fuzzy msgid "Package Names" msgstr "Pakket niet beschikbaar" -#: lib/Packages/HTML.pm:414 +#: lib/Packages/HTML.pm:417 #, fuzzy msgid "Descriptions" msgstr "Distributie:" -#: lib/Packages/HTML.pm:415 +#: lib/Packages/HTML.pm:418 #, fuzzy msgid "Source package names" msgstr "Bronpakket" -#: lib/Packages/HTML.pm:416 +#: lib/Packages/HTML.pm:419 #, fuzzy msgid "Package contents" msgstr "Pakket niet beschikbaar" -#: lib/Packages/HTML.pm:479 +#: lib/Packages/HTML.pm:482 msgid "Debian Project" msgstr "Debian Project" -#: lib/Packages/HTML.pm:493 +#: lib/Packages/HTML.pm:496 msgid "Skip Site Navigation" msgstr "" -#: lib/Packages/HTML.pm:495 +#: lib/Packages/HTML.pm:498 msgid "About Debian" msgstr "Over Debian" -#: lib/Packages/HTML.pm:496 +#: lib/Packages/HTML.pm:499 msgid "News" msgstr "Nieuws" -#: lib/Packages/HTML.pm:497 +#: lib/Packages/HTML.pm:500 msgid "Getting Debian" msgstr "Verkrijgen" -#: lib/Packages/HTML.pm:498 +#: lib/Packages/HTML.pm:501 msgid "Support" msgstr "Ondersteuning" -#: lib/Packages/HTML.pm:499 +#: lib/Packages/HTML.pm:502 msgid "Development" msgstr "Ontwikkeling" -#: lib/Packages/HTML.pm:500 +#: lib/Packages/HTML.pm:503 msgid "Site map" msgstr "Index" -#: lib/Packages/HTML.pm:530 +#: lib/Packages/HTML.pm:533 #, perl-format msgid "" "Back to: Debian Project homepage || Debian Project hoofdpagina || Pakketten zoekpagina" -#: lib/Packages/HTML.pm:533 +#: lib/Packages/HTML.pm:536 #, perl-format msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail %s. " @@ -861,11 +926,11 @@ msgstr "" "href=\"mailto:%s\">%s. Voor meer informatie om met ons in contact te " "komen, zie de contact pagina." -#: lib/Packages/HTML.pm:535 +#: lib/Packages/HTML.pm:538 msgid "Last Modified: " msgstr "Laatst gewijzigd:" -#: lib/Packages/HTML.pm:537 +#: lib/Packages/HTML.pm:540 #, perl-format msgid "" "Copyright © 1997-2005 SPI; See " @@ -874,18 +939,18 @@ msgstr "" "Copyright © 1997-2005 SPI; Ziede " "licentievoorwaarden." -#: lib/Packages/HTML.pm:538 +#: lib/Packages/HTML.pm:541 msgid "" "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc." msgstr "" "Debian is een geregistreerd handelsmerk van Software in the Public Interest, " "Inc." -#: lib/Packages/HTML.pm:555 +#: lib/Packages/HTML.pm:558 msgid "This page is also available in the following languages:\n" msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:\n" -#: lib/Packages/HTML.pm:574 +#: lib/Packages/HTML.pm:577 #, fuzzy, perl-format msgid "How to set the default document language" msgstr "Hoe u de standaard taal kunt instellen

" @@ -960,23 +1025,6 @@ msgstr "" #~ "Pakketten die in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» distributie zijn " #~ "toegevoegd." -#~ msgid "" -#~ "This information is also available as an RSS " -#~ "feed." -#~ msgstr "" -#~ "Deze informatie is ook beschikbaar als een RSS feed." - -#~ msgid "" -#~ "The following packages were added to the unstable Debian archive during " -#~ "the last 7 days." -#~ msgstr "" -#~ "De volgende pakketten zijn in de afgelopen 7 dagen aan de «unstable» " -#~ "distributie toegevoegd." - -#~ msgid "New Packages in \"%s\"" -#~ msgstr "Nieuwe pakketten in \"%s\"" - #~ msgid "" #~ "Warning: The experimental distribution " #~ "contains software that is likely unstable or buggy and may even cause "