X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.ru.po;fp=po%2Fdebtags.ru.po;h=f58c7387d42b00bfe302d62396378b742374000a;hp=a521e9254d935057c08b3b34b1e0b60ff57007fe;hb=7c5a5b28dd9fbe01b24ba9f68b195b8648b270d1;hpb=b58e77d3a270b7d17480e62fa37f2803358d7c6b;ds=sidebyside diff --git a/po/debtags.ru.po b/po/debtags.ru.po index a521e92..f58c738 100644 --- a/po/debtags.ru.po +++ b/po/debtags.ru.po @@ -15,7 +15,8 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Tag: x11::xserver, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -74,6 +75,13 @@ msgstr "ATM" msgid "Accessibility Support" msgstr "Поддержка общедоступности" +#. Facet: accessibility, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Accessibility Support" +msgid "Accessibility support provided by the package" +msgstr "Поддержка общедоступности" + #. Tag: admin::accounting, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Accounting" @@ -186,6 +194,11 @@ msgstr "Комплект приложений" msgid "Applications recommended for younger users" msgstr "Программы, рекомендуемые маленьким пользователям" +#. Facet: office, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Applications related to office and business activities" +msgstr "" + #. Tag: accessibility::input, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -446,11 +459,6 @@ msgstr "Инструмент сборки" msgid "Bulgarian" msgstr "Болгарская" -#. Tag: bbs, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Bulletin Board Systems" -msgstr "Электронные доски объявлений" - #. Tag: implemented-in::c, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "C" @@ -503,15 +511,9 @@ msgstr "Вычислительный" #. Tag: science::calculation, short desc #: files/debtags/vocabulary -#| msgid "Calculating" msgid "Calculation" msgstr "Вычисление" -#. Tag: numerical, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Calculation and Numerical Computation" -msgstr "Вычисления и численный анализ" - #. Tag: game::card, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Card" @@ -522,6 +524,11 @@ msgstr "Карточная" msgid "Catalan" msgstr "Каталонская" +#. Facet: scope, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Characterization by scale of coverage " +msgstr "" + #. Tag: use::chatting, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Chatting" @@ -575,7 +582,13 @@ msgstr "Генерация кода" #. Tag: devel::prettyprint, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Code pretty-printing and indentation/reformatting." -msgstr "Инструменты создания отступов/переформатирования для красивой печати кода." +msgstr "" +"Инструменты создания отступов/переформатирования для красивой печати кода." + +#. Facet: iso15924, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Codes for representating writing systems " +msgstr "" #. Tag: interface::commandline, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -663,6 +676,16 @@ msgstr "SVGA консоль" msgid "Content Management (CMS)" msgstr "Управление содержимым (CMS)" +#. Tag: accessibility::speech-recognition, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Converts speech into text." +msgstr "" + +#. Tag: accessibility::screen-reader, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Converts text into speech." +msgstr "" + #. Tag: admin::filesystem, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Creation, maintenance, and use of filesystems" @@ -733,11 +756,6 @@ msgstr "Датская" msgid "Data Conversion" msgstr "Преобразование данных" -#. Tag: data-exchange, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Data Exchange" -msgstr "Обмен данными" - #. Tag: use::organizing, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Data Organisation" @@ -765,7 +783,8 @@ msgstr "Базы данных" #. Tag: works-with-format::dvi, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX." +msgid "" +"DeVice Independent page description file, usually generated by TeX or LaTeX." msgstr "" "Независимое от устройства описание страницы, обычно генерируется TeX или " "LaTeX." @@ -796,11 +815,6 @@ msgstr "Символы для отладки." msgid "Demo" msgstr "Демо" -#. Tag: desktop, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Desktop Environment" -msgstr "Окружение рабочего стола" - #. Tag: works-with::dtp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Publishing (DTP)" @@ -860,6 +874,11 @@ msgstr "" msgid "Display managers (graphical login screens)" msgstr "Менеджер экрана (графическое приглашение на экране)" +#. Tag: accessibility::screen-magnify, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Displays enlarged screen content." +msgstr "" + #. Tag: works-with-format::djvu, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "DjVu" @@ -1114,11 +1133,6 @@ msgstr "Область" msgid "File Distribution" msgstr "Распространение файлов" -#. Tag: file-formats, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "File Formats" -msgstr "Форматы файлов" - #. Tag: security::integrity, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "File Integrity" @@ -1223,11 +1237,6 @@ msgstr "Шрифт" msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#. Tag: foreignos, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Foreign OS and Hardware" -msgstr "Незнакомые ОС и аппаратное обеспечение" - #. Tag: security::forensics, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Forensics" @@ -1410,6 +1419,16 @@ msgstr "Графика и видео" msgid "Greek" msgstr "Греческая" +#. Facet: special, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Group of special tags" +msgstr "" + +#. Facet: suite, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Groups together related packages" +msgstr "" + #. Tag: office::groupware, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Groupware" @@ -1512,16 +1531,60 @@ msgstr "Хинди" msgid "Hiragana" msgstr "Хирагана" -#. Facet: biology, long desc +#. Facet: mail, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "How is the package related to the field of biology." -msgstr "Как этот пакет, связан с областью биологии." +#, fuzzy +#| msgid "How the package is related to system security" +msgid "How the package is related to eletronic mail transmission " +msgstr "Как пакет относится к безопасности системы." + +#. Facet: hardware, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How the package is related to system security" +msgid "How the package is related to hardware enablement " +msgstr "Как пакет относится к безопасности системы." #. Facet: security, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "How the package is related to system security" msgstr "Как пакет относится к безопасности системы." +#. Facet: x11, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How the package is related to system security" +msgid "How the package is related to the X Window System" +msgstr "Как пакет относится к безопасности системы." + +#. Facet: biology, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How is the package related to the field of biology." +msgid "How the package is related to the field of biology" +msgstr "Как этот пакет, связан с областью биологии." + +#. Facet: science, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How is the package related to the field of biology." +msgid "How the package is related to the field of science" +msgstr "Как этот пакет, связан с областью биологии." + +#. Facet: devel, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How is the package related to the field of biology." +msgid "How the package is related to the field of software development" +msgstr "Как этот пакет, связан с областью биологии." + +#. Facet: sound, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "How is the package related to the field of biology." +msgid "How the package is related to the field of sound and music" +msgstr "Как этот пакет, связан с областью биологии." + #. Tag: role::source, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Human-readable code of a program, library or a part thereof." @@ -1575,16 +1638,6 @@ msgstr "Протокол IMAP" msgid "IP" msgstr "IP" -#. Tag: net, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "IP Networking" -msgstr "IP-сеть" - -#. Tag: protocols, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "IP protocol support" -msgstr "Поддержка протокола IP" - #. Tag: protocol::ipv6, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "IPv6" @@ -1897,6 +1950,11 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Khmer" msgstr "Кхмерская" +#. Facet: game, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Kind of games provided by the package" +msgstr "" + #. Tag: culture::korean, short desc #. Tag: iso15924::kore, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1961,7 +2019,8 @@ msgstr "Библиотека" #. Tag: role::devel-lib, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Library and header files used in software development or building." -msgstr "Библиотека и заголовочные файлы, используемые при разработке или сборке ПО." +msgstr "" +"Библиотека и заголовочные файлы, используемые при разработке или сборке ПО." #. Tag: protocol::ldap, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2329,11 +2388,6 @@ msgstr "Сетевой протокол" msgid "Network Traffic" msgstr "Сетевой трафик" -#. Tag: netcomm, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Network and Communication" -msgstr "Сеть и передача данных" - #. Facet: network, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Networking" @@ -2534,11 +2588,6 @@ msgstr "Разработка на Objective-C" msgid "Obsolete Packages" msgstr "Устаревшие пакеты" -#. Tag: office, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Office Software" -msgstr "Офисное ПО" - #. Facet: office, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Office and business" @@ -2585,11 +2634,6 @@ msgstr "" msgid "OpenOffice.org" msgstr "OpenOffice.org" -#. Tag: accessibility::ocr, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "Optical Character Recognition" -msgstr "Оптическое распознавание символов" - #. Tag: iso15924::orya, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Oriya" @@ -2646,6 +2690,13 @@ msgstr "Упакованное ПО" msgid "Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite." msgstr "Пакеты, относящиеся к европейскому комплекту открытого ПО по биологии." +#. Tag: suite::debian, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +"Packages specific to Debian - look into \"Software Development::Debian\" " +"for Debian Development." +msgstr "" + #. Tag: special::obsolete, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -3026,6 +3077,16 @@ msgstr "Ролевая игра в стиле Rogue" msgid "Role" msgstr "Роль" +#. Facet: role, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Role performed by the package" +msgstr "" + +#. Facet: network, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Role performed concerning computer networks" +msgstr "" + #. Tag: game::rpg, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Role-playing" @@ -3203,7 +3264,6 @@ msgstr "Scheme" msgid "Scheme Development" msgstr "Разработка на Scheme" -#. Tag: science, short desc #. Facet: science, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Science" @@ -3454,12 +3514,14 @@ msgstr "Программы, которые показывают пользова #. Tag: mail::transport-agent, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Software that routes and transmits mail accross the system and the network." +msgid "" +"Software that routes and transmits mail accross the system and the network." msgstr "Программы, которые направляют или пересылают почту в системе и сети." #. Tag: biology::peptidic, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins." +msgid "" +"Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins." msgstr "ПО, работающее с цепочками аминокислот: пептидами и протеинами." #. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc @@ -3479,7 +3541,8 @@ msgstr "ПО, полезное для моделирования трёхмер #. Tag: field::biology:molecular, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Software useful to molecular cloning and related wet biology." -msgstr "ПО, полезное при молекулярном клонировании и относящееся к wet biology." +msgstr "" +"ПО, полезное при молекулярном клонировании и относящееся к wet biology." #. Facet: sound, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3604,11 +3667,6 @@ msgstr "Установка системы" msgid "System Logs" msgstr "Журналы системных сообщений" -#. Tag: system, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "System Software and Maintainance" -msgstr "Системное ПО и сопровождение" - #. Tag: protocol::tcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TCP" @@ -3863,11 +3921,21 @@ msgstr "" msgid "The Zope (web) publishing platform." msgstr "Платформа Zope (web) для публикации." +#. Tag: accessibility::speech, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "The artificial production of human speech." +msgstr "" + #. Facet: culture, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "The culture for which the package provides special support" msgstr "Культура, для которой пакет предоставляет специальную поддержку" +#. Facet: use, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "The general purpose of the software" +msgstr "" + #. Facet: made-of, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "The languages or data formats used to make the package" @@ -3922,20 +3990,18 @@ msgstr "Этот пакет может подключаться к одной и msgid "The pre-6.0 versions of netscape browser" msgstr "Версии до-6.0 браузера netscape" +#. Tag: accessibility::ocr, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +"The translation of text images into machine-editable text by means of " +"Optical Character Recognition (OCR)." +msgstr "" + #. Tag: x11::theme, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Theme" msgstr "Тема" -#. Facet: works-with, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "" -"These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people) " -"that the package can work with." -msgstr "" -"Эти теги описывают, с какими видами данных (или даже процессов или людей) " -"может работать данный пакет." - #. Tag: admin::virtualization, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -4182,11 +4248,6 @@ msgstr "Утилита" msgid "Uzbek" msgstr "Узбекская" -#. Tag: vi, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "VI Editor" -msgstr "Редактор VI" - #. Tag: network::vpn, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "VPN or Tunneling" @@ -4229,7 +4290,6 @@ msgstr "Виртуализация" #. Tag: science::visualisation, short desc #: files/debtags/vocabulary -#| msgid "Virtualization" msgid "Visualization" msgstr "Визуализация" @@ -4283,7 +4343,8 @@ msgstr "" msgid "" "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development " "tools." -msgstr "Каркасы для веб, библиотеки CGI и другие инструменты для веб-разработки." +msgstr "" +"Каркасы для веб, библиотеки CGI и другие инструменты для веб-разработки." #. Tag: protocol::webdav, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4300,6 +4361,60 @@ msgstr "Webmin" msgid "Welsh" msgstr "Уэльская" +#. Facet: works-with, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "These tags describe what is the kind of data (or even processes, or " +#| "people) that the package can work with." +msgid "" +"What kind of data (or even processes, or people) the package can work with" +msgstr "" +"Эти теги описывают, с какими видами данных (или даже процессов или людей) " +"может работать данный пакет." + +#. Facet: web, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "What kind of tools for the World Wide Web the package provides" +msgstr "" + +#. Facet: interface, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "What kind of user interface the package provides" +msgstr "" + +#. Facet: implemented-in, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "What language the software is implemented in" +msgstr "" + +#. Facet: field, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Which branch of knowledge is the package related to" +msgstr "" + +#. Facet: works-with-format, long desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "The languages or data formats used to make the package" +msgid "Which data formats are supported by the package" +msgstr "Языки или форматы данных, использованные при создании пакета" + +#. Facet: uitoolkit, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Which interface toolkit the package provides" +msgstr "" + +#. Facet: protocol, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Which network protocols the package can understand" +msgstr "" + +#. Facet: admin, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Which system administration activities the package may perform" +msgstr "" + #. Tag: web::wiki, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Wiki Software" @@ -4443,11 +4558,6 @@ msgstr "Архивы zip" msgid "Zope" msgstr "Zope" -#. Tag: educational, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "[Edu] Educational Software" -msgstr "[Edu] ПО для образования" - #. Tag: implemented-in::shell, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells" @@ -4463,3 +4573,44 @@ msgstr "wxWidgets" msgid "xDSL Modem" msgstr "xDSL модем" +#~ msgid "[Edu] Educational Software" +#~ msgstr "[Edu] ПО для образования" + +#~ msgid "VI Editor" +#~ msgstr "Редактор VI" + +#~ msgid "System Software and Maintainance" +#~ msgstr "Системное ПО и сопровождение" + +#~ msgid "Optical Character Recognition" +#~ msgstr "Оптическое распознавание символов" + +#~ msgid "Office Software" +#~ msgstr "Офисное ПО" + +#~ msgid "Network and Communication" +#~ msgstr "Сеть и передача данных" + +#~ msgid "IP protocol support" +#~ msgstr "Поддержка протокола IP" + +#~ msgid "IP Networking" +#~ msgstr "IP-сеть" + +#~ msgid "Foreign OS and Hardware" +#~ msgstr "Незнакомые ОС и аппаратное обеспечение" + +#~ msgid "File Formats" +#~ msgstr "Форматы файлов" + +#~ msgid "Desktop Environment" +#~ msgstr "Окружение рабочего стола" + +#~ msgid "Data Exchange" +#~ msgstr "Обмен данными" + +#~ msgid "Calculation and Numerical Computation" +#~ msgstr "Вычисления и численный анализ" + +#~ msgid "Bulletin Board Systems" +#~ msgstr "Электронные доски объявлений"