X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.de.po;h=f0b269cab954b4a01e507450416ca39c45703036;hp=a5457b3d400bf1c1dce4ff134fc2bf0a1af7fe59;hb=943ccdc150f26226cbc4528bdbeecf2e6a223789;hpb=7b102740c18e6f92c3319a4ad1a6b41d6cd9e8c8 diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po index a5457b3..f0b269c 100644 --- a/po/debtags.de.po +++ b/po/debtags.de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-18 10:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-12-09 19:11+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -12,13 +12,15 @@ msgstr "" #. Tag: suite::gnustep, long desc #: files/debtags/vocabulary -msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid " GNUStep Desktop and WindowMaker" +msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker" +msgstr " GNUStep-Desktop und WindowMaker" #. Tag: suite::gpe, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " GPE Palmtop Environment" -msgstr "" +msgstr " GPE Palmtop-Umgebung" #. Tag: suite::gforge, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -32,11 +34,14 @@ msgid "" " only does something 10-20% of users in the field will need. Often has\n" " functionality missing from related applications." msgstr "" +" Ein Programm mit eng-begrenztem Umfang für bestimmte oder wenige\n" +" Anwendungsfälle. Es ist nur von 10-20% der Benutzer des Fachgebietes von\n" +" Nutzen. Oft fehlt Funktionalität verwandter Anwendungen." #. Tag: field::finance, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Accounting and financial software" -msgstr "" +msgstr " Buchführung und Finanzsoftware" #. Tag: role::plugin, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -44,6 +49,8 @@ msgid "" " Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n" " of some program or system." msgstr "" +" Erweiterung, einsetzbare Programmfragmente, die die Funktionalität\n" +" eines Programmes oder Systems erweitern." #. Tag: use::checking, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -52,11 +59,14 @@ msgid "" " a document for incorrectly spelled words, checking a network for \n" " routing problems. Verifying." msgstr "" +" Alle Arten von Prüfungen, Überprüfungen eines Dateisystems auf Gültigkeit,\n" +" Überprüfung eines Dokuments auf Rechtschreibfehler, Überprüfung eines\n" +" Netzes auf Routing-Probleme. Nachprüfungen." #. Facet: junior, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Applications recommended for younger users" -msgstr "" +msgstr " Für jüngere Benutzer empfohlene Anwendungen" #. Tag: accessibility::input, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -64,11 +74,13 @@ msgid "" " Applies to input methods for non-latin languages as well as special input\n" " systems." msgstr "" +" Gilt für Eingabemethoden für nicht-lateinische Sprachen sowie spezielle\n" +" Eingabesysteme." #. Tag: devel::machinecode, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Assemblers and other machine-code development tools." -msgstr "" +msgstr " Assembler und andere Maschinencode-Entwicklungswerkzeuge." #. Tag: protocol::atm, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -89,7 +101,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::automation, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Automating the execution of software in the system." -msgstr "" +msgstr " Automatisierung der Ausführung von Software im System." #. Tag: works-with-format::bib, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -161,12 +173,12 @@ msgstr "" #. Tag: admin::filesystem, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems" -msgstr "" +msgstr " Erstellung, Wartung und Verwendung von Dateisystemen" #. Tag: security::cryptography, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Cryptographic and privacy-oriented tools." -msgstr "" +msgstr " Kryptographische oder Datenschutz-bezogene Anwendungen." #. Tag: works-with-format::dvi, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -530,11 +542,22 @@ msgid "" " purposes (merged / split packages)" msgstr "" +#. Tag: role::kernel, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" Packages that contain only operating system kernels and kernel modules." +msgstr "" + #. Tag: role::metapackage, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Packages that install suites of other packages." msgstr "" +#. Tag: role::dummy, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " Packages used for upgrades and transitions." +msgstr "" + #. Tag: devel::code-generator, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Parser, lexer and other code generators" @@ -820,6 +843,14 @@ msgstr "" msgid " Software useful to molecular cloning and related wet biology." msgstr "" +#. Tag: protocol::telnet, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "" +" TELecommunication NETwork, a mostly superseded protocol for remote logins.\n" +" .\n" +" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/TELNET" +msgstr "" + #. Tag: protocol::ident, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -913,6 +944,11 @@ msgid "" " Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm" msgstr "" +#. Tag: suite::zope, long desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid " The Zope (web) publishing platform." +msgstr "" + #. Facet: culture, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " The culture for which the package provides special support" @@ -977,11 +1013,6 @@ msgstr "" msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser" msgstr " Netscape-Browser vor Version 6.0" -#. Tag: suite::zope, long desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid " The zope (web) publishing platform." -msgstr "" - #. Facet: works-with, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "" @@ -1010,8 +1041,8 @@ msgid "" msgstr "" " Diese Markierung bedeutet, dass die Markierungsdatenbank eine Markierung\n" " enthält, die nicht im Makierungsvokabular enthalten ist. Das Vorkommen\n" -" dieser Markierung stellt einen Software-Fehler dar: sie sollte nie " -" auftauchen." +" dieser Markierung stellt einen Software-Fehler dar: sie sollte nie " +"auftauchen." #. Tag: use::comparing, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1322,6 +1353,13 @@ msgstr "" msgid "Audio" msgstr "Audio" +#. Tag: made-of::data:audio, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Audio" +msgid "Audrio" +msgstr "Audio" + #. Tag: security::authentication, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Authentication" @@ -1722,7 +1760,9 @@ msgstr "Digitale Kamera" #. Tag: works-with-format::docbook, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Docbook" +#, fuzzy +#| msgid "Docbook" +msgid "DocBook" msgstr "Docbook" #. Tag: devel::doc, short desc @@ -1742,6 +1782,11 @@ msgstr "Dokumentation im Info-Format" msgid "Downloading" msgstr "Herunterladen" +#. Tag: role::dummy, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Dummy Package" +msgstr "" + #. Tag: culture::dutch, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Dutch" @@ -2046,10 +2091,6 @@ msgid "GNU R Development" msgstr "GNU R-Entwicklung" #. Tag: suite::gnustep, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "GNUStep" -msgstr "GNUStep" - #. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "GNUstep" @@ -2113,8 +2154,10 @@ msgstr "" #. Tag: made-of::data:html, short desc #. Tag: works-with-format::html, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "HTML Hypertext Markup Language" -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" +msgid "HTML, Hypertext Markup Language" +msgstr "VRML Virtual Reality Markup Language" #. Tag: protocol::http, short desc #. Tag: filetransfer::http, short desc @@ -2314,7 +2357,9 @@ msgstr "Italienisch" #. Tag: works-with-format::jpg, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group" +#, fuzzy +#| msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group" +msgid "JPEG, Joint Photographic Experts Group" msgstr "JPEG, Joint Picture Expert Group" #. Tag: protocol::jabber, short desc @@ -2362,6 +2407,13 @@ msgstr "KDE" msgid "Kerberos" msgstr "Kerberos" +#. Tag: role::kernel, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Kernel or Modules" +msgid "Kernel and modules" +msgstr "Kernel oder Module" + #. Tag: admin::kernel, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kernel or Modules" @@ -3062,17 +3114,19 @@ msgstr "Portal" msgid "Portuguese" msgstr "Portugiesisch" -#. Tag: protocol::db:psql, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "PostgreSQL" -msgstr "PostgreSQL" - #. Tag: made-of::data:postscript, short desc #. Tag: works-with-format::postscript, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "Postscript" +#, fuzzy +#| msgid "Postscript" +msgid "PostScript" msgstr "Postscript" +#. Tag: protocol::db:psql, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "PostgreSQL" +msgstr "PostgreSQL" + #. Tag: admin::power-management, short desc #. Tag: hardware::power, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3265,11 +3319,6 @@ msgstr "Laufzeit-Unterstützung" msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#. Tag: suite::samba, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "SAMBA" -msgstr "SAMBA" - #. Tag: uitoolkit::sdl, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "SDL" @@ -3343,6 +3392,11 @@ msgstr "SVG, Scalable Vector Graphics" msgid "SWF, ShockWave Flash" msgstr "SWF, ShockWave Flash" +#. Tag: suite::samba, short desc +#: files/debtags/vocabulary +msgid "Samba" +msgstr "" + #. Tag: use::scanning, short desc #. Tag: network::scanner, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3572,11 +3626,6 @@ msgstr "Systeminstallation" msgid "System software and maintainance" msgstr "Systemsoftware und -wartung" -#. Tag: implemented-in::tcl, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "TCL Tool Command Language" -msgstr "TCL Tool Command Language" - #. Tag: protocol::tcp, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TCP" @@ -3617,6 +3666,13 @@ msgstr "Tar-Archive" msgid "Tcl Development" msgstr "Tcl-Entwicklung" +#. Tag: implemented-in::tcl, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "TCL Tool Command Language" +msgid "Tcl, Tool Command Language" +msgstr "TCL Tool Command Language" + #. Tag: works-with-format::dvi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "TeX DVI" @@ -3632,6 +3688,13 @@ msgstr "TeX und LaTeX" msgid "TeX, LaTeX and DVI" msgstr "TeX, LaTeX und DVI" +#. Tag: protocol::telnet, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "Text" +msgid "Telnet" +msgstr "Text" + #. Tag: x11::terminal, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Terminal Emulator" @@ -3780,7 +3843,9 @@ msgstr "VRML 3D-Modell" #. Tag: made-of::data:vrml, short desc #: files/debtags/vocabulary -msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" +#, fuzzy +#| msgid "VRML Virtual Reality Markup Language" +msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language" msgstr "VRML Virtual Reality Markup Language" #. Tag: works-with::image:vector, short desc @@ -3850,15 +3915,11 @@ msgid "X Server" msgstr "X-Server" #. Tag: interface::x11, short desc +#. Facet: x11, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "X Window System" msgstr "X Window-System" -#. Facet: x11, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "X Windowing System" -msgstr "" - #. Tag: uitoolkit::xlib, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "X library" @@ -3900,16 +3961,18 @@ msgstr "" msgid "Yahoo! Messenger" msgstr "Yahoo! Messenger" -#. Tag: suite::zope, short desc -#: files/debtags/vocabulary -msgid "ZOPE" -msgstr "ZOPE" - #. Tag: works-with-format::zip, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Zip Archives" msgstr "Zip-Archive" +#. Tag: suite::zope, short desc +#: files/debtags/vocabulary +#, fuzzy +#| msgid "People" +msgid "Zope" +msgstr "Leuten" + #. Tag: educational, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "[Edu] Educational Software" @@ -3929,3 +3992,12 @@ msgstr "wxWidgets" #: files/debtags/vocabulary msgid "xDSL Modem" msgstr "xDSL-Modem" + +#~ msgid "ZOPE" +#~ msgstr "ZOPE" + +#~ msgid "SAMBA" +#~ msgstr "SAMBA" + +#~ msgid "GNUStep" +#~ msgstr "GNUStep"