X-Git-Url: https://git.deb.at/?p=deb%2Fpackages.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fdebtags.de.po;h=9db403fe941c053c465d6b62628afc594ed8eeb5;hp=3c6f4197ba748bf410ff3ca88857638ee088fac6;hb=89c17478db69effd1c96f4e284ad46f5b4d72c17;hpb=5f43132ddb5c3dc66279dcf36a87a2c24ab3fb78 diff --git a/po/debtags.de.po b/po/debtags.de.po index 3c6f419..9db403f 100644 --- a/po/debtags.de.po +++ b/po/debtags.de.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-09 11:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-22 12:03+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: debian-l10n-german \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -113,12 +113,12 @@ msgstr "Afrikaans" #. Tag: iso15924::jpan, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Alias for Han + Hiragana + Katakana." -msgstr "" +msgstr "Alias für Han, Hiragana und Katakana." #. Tag: iso15924::kore, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Alias for Hangul + Han" -msgstr "" +msgstr "Alias für Hangul und Han" #. Tag: use::checking, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -792,9 +792,10 @@ msgid "Desktop Environment" msgstr "Desktop-Umgebung" #. Tag: works-with::dtp, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Publizieren (Desktop Publishing) #: files/debtags/vocabulary msgid "Desktop Publishing (DTP)" -msgstr "" +msgstr "Desktop-Publishing (DTP)" #. Tag: iso15924::deva, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgstr "" #. Tag: iso15924::ethi, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Ethiopic (Geʻez)" -msgstr "" +msgstr "Äthiopisch (Geʻez)" #. Tag: devel::examples, short desc #. Tag: role::examples, short desc @@ -1407,7 +1408,7 @@ msgstr "Gruppen-Software (Groupware)" #. Tag: iso15924::gujr, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Gujarati" -msgstr "" +msgstr "Gujarati" #. Tag: iso15924::guru, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1433,22 +1434,22 @@ msgstr "Amateurfunk" #. Tag: iso15924::hani, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" -msgstr "" +msgstr "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)" #. Tag: iso15924::hans, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Simplified variant)" -msgstr "" +msgstr "Han (vereinfacht)" #. Tag: iso15924::hant, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Han (Traditional variant)" -msgstr "" +msgstr "Han (traditionell)" #. Tag: iso15924::hang, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" -msgstr "" +msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)" #. Tag: hardware::detection, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1598,7 +1599,7 @@ msgstr "Isländisch" #. Tag: made-of::icons, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icons" #. Tag: protocol::ident, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1644,7 +1645,7 @@ msgstr "Eingabesysteme" #. Tag: works-with::im, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Instant Messages" -msgstr "" +msgstr "Instant Messages" #. Tag: devel::ide, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1652,9 +1653,10 @@ msgid "Integrated Development Environment" msgstr "Integrierte Entwicklungsumgebung" #. Facet: uitoolkit, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Schnittstellen-Werkzeugkasten #: files/debtags/vocabulary msgid "Interface Toolkit" -msgstr "" +msgstr "GUI-Baukasten" #. Tag: devel::i18n, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1806,7 +1808,7 @@ msgstr "Joystick" #. Tag: hardware::joystick, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Joystick (legacy)" -msgstr "" +msgstr "Joystick (veraltet)" #. Facet: junior, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1976,6 +1978,8 @@ msgid "Lisp Development" msgstr "Lisp-Entwicklung" #. Tag: devel::docsystem, short desc +# Vorschlag Wikipedia?: Literarisches Programmieren +# Vorschlag Sebastian: Keine Eindeutschung möglich #: files/debtags/vocabulary msgid "Literate Programming" msgstr "" @@ -2554,6 +2558,15 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol Link: http://www.oilcan." "org/oscar/" msgstr "" +"»Open System for CommunicAtion in Realtime«, ein Instant-Messaging- " +"(Sofortnachrichten-)Protokoll, das in AOLs Instant-Messaging-Netzwerk (AIM) " +"verwandt wird. Die Protokollversionen 7, 8 und 9 des ICQ-IM-Netzes sind " +"ebenfalls Realisierungen des OSCAR-Protokolls.\n" +"OSCAR ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Daher müssen sich Clients, die sich mit AIM oder ICQ verbinden, auf " +"inverse entwickelte (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/OSCAR_(Protokoll) Link: http://www.oilcan." +"org/oscar/" #. Tag: suite::openoffice, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2872,6 +2885,7 @@ msgid "Protocol for accessing PostgreSQL database server." msgstr "Protokoll zum Zugriff auf PostgreSQL-Datenbankserver." #. Tag: use::proxying, short desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Weiterleiten (Proxy) #: files/debtags/vocabulary msgid "Proxying" msgstr "" @@ -2987,9 +3001,10 @@ msgid "Requires video hardware acceleration" msgstr "Benötigt Videohardware-Beschleunigung" #. Tag: devel::rcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionierung #: files/debtags/vocabulary msgid "Revision Control" -msgstr "" +msgstr "Änderungsverwaltung" #. Tag: game::rpg:rogue, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3556,7 +3571,7 @@ msgstr "Schwedisch" #. Tag: iso15924::zsym, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Symbole" #. Tag: use::synchronizing, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3621,7 +3636,7 @@ msgstr "TIFF, Tagged Image File Format" #. Tag: iso15924::tavt, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Tai Viet" -msgstr "" +msgstr "Tai Viet" #. Tag: culture::taiwanese, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3759,6 +3774,15 @@ msgid "" "an own server to connect to the Jabber network.\n" "Link: http://www.jabber.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber" msgstr "" +"Das Jabber-Protokoll ist ein Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Protokoll " +"auf Basis des XMPP-Protokolls. Neben privater Eins-zu-eins-Kommunikation " +"unterstützt es auch Chatrooms (Plauderräume). Es wird im Jabber-IM-Netz sowie " +"für die IM-Funktionalität im neuen GoogleTalk-Netz eingesetzt.\n" +"Anders als die anderen IM-Protokolle wie MSN, ICQ und AIM sind die Jabber-" +"Server Freie Software und können eingesetzt werden, um eine eigene Chat- " +"(Plauder)-Plattform oder einen eigenen Einwahlserver zum Jabber-Netz zu " +"betreiben.\n" +"Link: http://www.jabber.org Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Jabber" #. Tag: protocol::lpr, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3789,6 +3813,13 @@ msgid "" "engineered information.\n" "Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" msgstr "" +"Das »MSN Messenger«-Protokoll ist das Protokoll von Microsofts eigenem " +"Instant-Messaging (Sofortnachrichten-)Netz.\n" +"Dieses Protokoll ist proprietär. Microsoft sandte einmal einen Entwurf der " +"Protokollspezifikation an die IETF. Dieser ist mittlerweile allerdings " +"veraltet und Clients, die sich mit dem MSN-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers-entwicklete (reverse engineered) Information stützen.\n" +"Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/" #. Tag: protocol::finger, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3820,6 +3851,13 @@ msgid "" "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger Link: http://www." "venkydude.com/articles/yahoo.htm" msgstr "" +"Das »Yahoo! Messenger«-Protokoll wird verwandt, um sich mit Yahoo!s " +"Instant-Messaging- (Sofortnachrichten-)Netz zu verbinden.\n" +"Dies ist ein proprietäres Binärprotokoll ohne offizielle Dokumentation. " +"Clients, die sich mit dem Yahoo!-Messenger-Netz verbinden, müssen sich auf " +"invers entwickelte (reverse engineered) Informationen stützen.\n" +"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Yahoo_Messenger Link: " +"http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm" #. Tag: suite::zope, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3951,6 +3989,7 @@ msgstr "" "unterscheiden." #. Tag: devel::docsystem, long desc +# Vorschlag Sebastian Kapfer: Automatische Dokumentation #: files/debtags/vocabulary msgid "Tools and auto-documenters" msgstr "" @@ -4089,7 +4128,7 @@ msgstr "Unicode" #. Tag: iso15924::cans, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" -msgstr "" +msgstr "Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner" #. Tag: hardware::power:ups, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4178,9 +4217,10 @@ msgid "Vector Image" msgstr "Vektor-Bild" #. Tag: works-with::vcs, short desc +# Vorschlag Chris Leick: Versionskontrollsystem #: files/debtags/vocabulary msgid "Version control system" -msgstr "" +msgstr "Versionsverwaltungssystem" #. Tag: works-with::video, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4218,7 +4258,7 @@ msgstr "" #. Tag: works-with-format::wav, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Wave uncompressed audio format" -msgstr "" +msgstr "Unkomprimiertes Wave-Audio-Format" #. Tag: devel::web, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4295,7 +4335,7 @@ msgstr "World Wide Web" #. Facet: iso15924, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Writing script" -msgstr "" +msgstr "Schriftsystem" #. Tag: x11::xserver, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -4373,7 +4413,7 @@ msgstr "Yahoo! Messenger" #. Tag: iso15924::yiii, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Yi" -msgstr "" +msgstr "Yi" #. Tag: protocol::zeroconf, long desc #: files/debtags/vocabulary