]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.fr.po
fix a couple of typos
[deb/packages.git] / po / templates.fr.po
index 445bf736b99f18e22cd6f4d1e85db89f64eabcf7..14c226bb1e5ecb2ad1cd8176d023bdfebf2788de 100644 (file)
@@ -132,18 +132,18 @@ msgstr ""
 "paquets n'étant pas en accord avec les directives de Debian sur les "
 "logiciels libres"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:92
+#: templates/config/mirrors.tmpl:94
 msgid ""
 "volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
 msgstr ""
 "paquets non définitifs nécessitant des changements majeurs pendant la durée "
 "de vie de la version stable"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:132
+#: templates/config/mirrors.tmpl:135
 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
 msgstr "nouveaux paquets ayant été adaptés à la version stable de Debian"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:160
+#: templates/config/mirrors.tmpl:164
 #, fuzzy
 #| msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
 msgid ""
@@ -152,27 +152,27 @@ msgstr ""
 "portage de paquets pour des architectures qui ne sont pas encore prises en "
 "charge par Debian"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:189
+#: templates/config/mirrors.tmpl:193
 msgid "North America"
 msgstr "Amérique du nord"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:190
+#: templates/config/mirrors.tmpl:194
 msgid "South America"
 msgstr "Amérique du sud"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:191
+#: templates/config/mirrors.tmpl:195
 msgid "Asia"
 msgstr "Asie"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:192
-msgid "Australia and New Zealand"
-msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande"
+#: templates/config/mirrors.tmpl:196
+msgid "Oceania"
+msgstr ""
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:193
+#: templates/config/mirrors.tmpl:197
 msgid "Europe"
 msgstr "Europe"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:194
+#: templates/config/mirrors.tmpl:198
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrique"
 
@@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Package Download Selection -- %s"
 msgstr "Choix de téléchargement de paquet -- %s"
 
 #: templates/html/download.tmpl:5 templates/html/filelist.tmpl:5
-#: templates/html/homepage.tmpl:102 templates/html/index_head.tmpl:9
+#: templates/html/homepage.tmpl:104 templates/html/index_head.tmpl:9
 #: templates/html/show.tmpl:14
 msgid "Distribution:"
 msgstr "Distribution :"
@@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "Plus de détails sur ce site"
 msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgstr "Hébergement fourni par <a href=\"%s\">%s</a>."
 
-#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:36
-#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:88
+#: templates/html/head.tmpl:47 templates/html/homepage.tmpl:38
+#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:90
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
@@ -435,11 +435,18 @@ msgstr "Page d'accueil de %s"
 msgid "%s Packages Homepage"
 msgstr "Page web du paquet %s"
 
-#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/search_contents.tmpl:100
+#: templates/html/head.tmpl:66 templates/html/homepage.tmpl:4
+#: templates/html/search_contents.tmpl:100
 #: templates/html/search_contents.tmpl:124
 msgid "Packages"
 msgstr "Paquets"
 
+#: templates/html/homepage.tmpl:2 templates/html/homepage.tmpl:3
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Packages Homepage"
+msgid "%s Packages Search"
+msgstr "Page web du paquet %s"
+
 #: templates/html/homepage.tmpl:19
 msgid ""
 "This site provides you with information about all the packages available in "
@@ -461,102 +468,102 @@ msgid ""
 "to %s</a>."
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:34
+#: templates/html/homepage.tmpl:35
 #, fuzzy
 #| msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgid "Old releases can be found at <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgstr "Hébergement fourni par <a href=\"%s\">%s</a>."
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:38
+#: templates/html/homepage.tmpl:40
 msgid "Search package directories"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:41 templates/html/homepage.tmpl:85
+#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:87
 msgid "Keyword:"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:43 templates/html/homepage.tmpl:89
+#: templates/html/homepage.tmpl:45 templates/html/homepage.tmpl:91
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:45
+#: templates/html/homepage.tmpl:47
 #, fuzzy
 msgid "Search on:"
 msgstr "Recherche"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:47
+#: templates/html/homepage.tmpl:49
 #, fuzzy
 #| msgid "package names"
 msgid "Package names only"
 msgstr "noms de paquets"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:49
+#: templates/html/homepage.tmpl:51
 #, fuzzy
 #| msgid "descriptions"
 msgid "Descriptions"
 msgstr "descriptions"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:51
+#: templates/html/homepage.tmpl:53
 #, fuzzy
 #| msgid "source package names"
 msgid "Source package names"
 msgstr "noms de paquets sources"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:53
+#: templates/html/homepage.tmpl:55
 msgid "Only show exact matches:"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:61 templates/html/homepage.tmpl:68
-#: templates/html/homepage.tmpl:114
+#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/homepage.tmpl:70
+#: templates/html/homepage.tmpl:116
 msgid "any"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:63 templates/html/show.tmpl:16
+#: templates/html/homepage.tmpl:65 templates/html/show.tmpl:16
 msgid "Section:"
 msgstr "Section :"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:71
+#: templates/html/homepage.tmpl:73
 msgid "There are shortcuts for some searches available:"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:73
+#: templates/html/homepage.tmpl:75
 msgid "<code>%s<var>name</var></code> for the search on package names."
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:75
+#: templates/html/homepage.tmpl:77
 msgid ""
 "<code>%ssrc:<var>name</var></code> for the search on source package names."
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:79
+#: templates/html/homepage.tmpl:81
 #, fuzzy
 msgid "Search the contents of packages"
 msgstr "Liste de tous les paquets"
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:81
+#: templates/html/homepage.tmpl:83
 msgid ""
 "This search engine allows you to search the contents of %s distributions for "
 "any files (or just parts of file names) that are part of packages. You can "
 "also get a full list of files in a given package."
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:91
+#: templates/html/homepage.tmpl:93
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:94
+#: templates/html/homepage.tmpl:96
 msgid "packages that contain files named like this"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:97
+#: templates/html/homepage.tmpl:99
 msgid "packages that contain files whose names end with the keyword"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:100
+#: templates/html/homepage.tmpl:102
 msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
 msgstr ""
 
-#: templates/html/homepage.tmpl:109
+#: templates/html/homepage.tmpl:111
 #, fuzzy
 #| msgid "Architecture"
 msgid "Architecture:"
@@ -958,7 +965,9 @@ msgid "Debian Source Repository"
 msgstr "Dépôt de source Debian"
 
 #: templates/html/show.tmpl:96 templates/html/show.tmpl:102
-msgid "%s Patch Tracking"
+#, fuzzy
+#| msgid "%s Patch Tracking"
+msgid "%s Patch Tracker"
 msgstr "Suivis des correctifs pour %s"
 
 #: templates/html/show.tmpl:110
@@ -1468,3 +1477,6 @@ msgstr "Consultez <URL:%s> pour obtenir les termes de la licence."
 
 #~ msgid "This page is also available in the following languages:"
 #~ msgstr "Cette page est aussi disponible dans les langues suivantes :"
+
+#~ msgid "Australia and New Zealand"
+#~ msgstr "Australie et Nouvelle-Zélande"