]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.de.po
Updated Slovak (sk) translation
[deb/packages.git] / po / templates.de.po
index 8dcb40ead996a65ee7530f7a49e6b37a3bbefb80..825aae79bb3aee656045ddbabfa9acd65f18a93c 100644 (file)
@@ -3,26 +3,26 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:53+0200\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: templates/config.tmpl:42
+#: templates/config.tmpl:43
 msgid "Debian Web Mailinglist"
 msgstr "Debian Webseiten-Mailingliste"
 
-#: templates/config.tmpl:47
+#: templates/config.tmpl:48
 msgid "%s Webmaster"
 msgstr "%s-Webmaster"
 
-#: templates/config.tmpl:50
+#: templates/config.tmpl:51
 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
 msgstr "%s ist ein eingetragenes <a href=\"%s\">Warenzeichen</a> von %s"
 
-#: templates/config.tmpl:59
+#: templates/config.tmpl:66
 msgid ""
 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
 "veralteten Informationen muss gerechnet werden"
 
 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format 
-#: templates/config.tmpl:62
+#: templates/config.tmpl:69
 msgid "."
 msgstr ","
 
-#: templates/config.tmpl:63
+#: templates/config.tmpl:70
 msgid ","
 msgstr " "
 
@@ -104,6 +104,10 @@ msgstr "GNU/kFreeBSD (i386)"
 msgid "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 msgstr "GNU/kFreeBSD (amd64)"
 
+#: templates/config/architectures.tmpl:20
+msgid "AVR32"
+msgstr "AVR32"
+
 #: templates/config/archive_layout.tmpl:14
 msgid "packages that meet the Debian Free Software Guidelines"
 msgstr "Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen"
@@ -113,51 +117,53 @@ msgid ""
 "packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
 "in Debian main"
 msgstr ""
-"Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen, aber Software "
-"benötigen, die nicht in Main ist"
+"Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen, aber "
+"Software benötigen, die nicht in Main ist"
 
 #: templates/config/archive_layout.tmpl:16
 msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
 msgstr "Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software nicht erfüllen"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:73
+#: templates/config/mirrors.tmpl:92
 msgid ""
 "volatile packages that need major changes during the life of a stable release"
 msgstr ""
 "unbeständige Pakete, die größere Änderungen während der Lebensdauer einer "
 "stabilen Veröffentlichung benötigen"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:95
+#: templates/config/mirrors.tmpl:132
 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
 msgstr ""
 "neuere Pakete, die an stabile Veröffentlichungen von Debian angepasst wurden"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:123
-msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
+#: templates/config/mirrors.tmpl:160
+msgid ""
+"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
 msgstr ""
-"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die nicht in Debian verfügbar sind"
+"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr "
+"in Debian verfügbar sind"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:151
+#: templates/config/mirrors.tmpl:189
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:152
+#: templates/config/mirrors.tmpl:190
 msgid "South America"
 msgstr "Südamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:153
+#: templates/config/mirrors.tmpl:191
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:154
+#: templates/config/mirrors.tmpl:192
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien und Neuseeland"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:155
+#: templates/config/mirrors.tmpl:193
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:156
+#: templates/config/mirrors.tmpl:194
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
@@ -277,12 +283,11 @@ msgstr ""
 
 #: templates/html/download.tmpl:97
 msgid ""
-"Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
-"porter group keeps their archive in sync with the official archive as close "
-"as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current "
-"information."
+"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
+"group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
+"possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
 msgstr ""
-"Beachten Sie, dass %s noch nicht offiziell im %s-Archiv ist, aber die "
+"Beachten Sie, dass %s nicht offiziell im %s-Archiv enthalten ist, aber die "
 "Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie "
 "möglich synchron hält. Lesen Sie die <a href=\"%s\">Portierungsseiten von %"
 "s</a> für aktuelle Informationen."
@@ -370,9 +375,9 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about this site"
 msgstr "Mehr Informationen über diese Site"
 
-#: templates/html/foot.tmpl:40
-msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
-msgstr "Das Hosting wurde bereitgestellt von <a href=\"%s\">%s</a>."
+#: templates/html/foot.tmpl:41
+msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgstr "Dieser Service wird von <a href=\"%s\">%s</a> unterstützt."
 
 #: templates/html/head.tmpl:47
 msgid "Search"