]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/templates.de.po
Update .pot files and merge to .po files
[deb/packages.git] / po / templates.de.po
index 8dcb40ead996a65ee7530f7a49e6b37a3bbefb80..4b03db05a18a2ea93c0cf815ef31d5f1fc53beb3 100644 (file)
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "%s-Webmaster"
 msgid "%s is a <a href=\"%s\">trademark</a> of %s"
 msgstr "%s ist ein eingetragenes <a href=\"%s\">Warenzeichen</a> von %s"
 
-#: templates/config.tmpl:59
+#: templates/config.tmpl:65
 msgid ""
 "Please note that this is an experimental version of <a href=\"http://%s/\">%"
 "s</a>. Errors and obsolete information should be expected"
@@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
 "veralteten Informationen muss gerechnet werden"
 
 #. @translators: . = decimal_point , = thousands_sep, see Number::Format 
-#: templates/config.tmpl:62
+#: templates/config.tmpl:68
 msgid "."
 msgstr ","
 
-#: templates/config.tmpl:63
+#: templates/config.tmpl:69
 msgid ","
 msgstr " "
 
@@ -113,8 +113,8 @@ msgid ""
 "packages that meet the Debian Free Software Guidelines but need software not "
 "in Debian main"
 msgstr ""
-"Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen, aber Software "
-"benötigen, die nicht in Main ist"
+"Pakete, die die Debian-Richtlinien für Freie Software erfüllen, aber "
+"Software benötigen, die nicht in Main ist"
 
 #: templates/config/archive_layout.tmpl:16
 msgid "packages that do not meet the Debian Free Software Guidelines"
@@ -127,37 +127,38 @@ msgstr ""
 "unbeständige Pakete, die größere Änderungen während der Lebensdauer einer "
 "stabilen Veröffentlichung benötigen"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:95
+#: templates/config/mirrors.tmpl:113
 msgid "newer packages that have been adapted to stable releases of Debian"
 msgstr ""
 "neuere Pakete, die an stabile Veröffentlichungen von Debian angepasst wurden"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:123
+#: templates/config/mirrors.tmpl:141
 msgid "ports of packages to architectures not yet available in Debian"
 msgstr ""
-"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die nicht in Debian verfügbar sind"
+"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die nicht in Debian verfügbar "
+"sind"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:151
+#: templates/config/mirrors.tmpl:169
 msgid "North America"
 msgstr "Nordamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:152
+#: templates/config/mirrors.tmpl:170
 msgid "South America"
 msgstr "Südamerika"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:153
+#: templates/config/mirrors.tmpl:171
 msgid "Asia"
 msgstr "Asien"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:154
+#: templates/config/mirrors.tmpl:172
 msgid "Australia and New Zealand"
 msgstr "Australien und Neuseeland"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:155
+#: templates/config/mirrors.tmpl:173
 msgid "Europe"
 msgstr "Europa"
 
-#: templates/config/mirrors.tmpl:156
+#: templates/config/mirrors.tmpl:174
 msgid "Africa"
 msgstr "Afrika"
 
@@ -370,8 +371,10 @@ msgstr ""
 msgid "Learn more about this site"
 msgstr "Mehr Informationen über diese Site"
 
-#: templates/html/foot.tmpl:40
-msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
+#: templates/html/foot.tmpl:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Hosting provided by <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
 msgstr "Das Hosting wurde bereitgestellt von <a href=\"%s\">%s</a>."
 
 #: templates/html/head.tmpl:47