]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/pdo.de.po
Fixed spelling.
[deb/packages.git] / po / pdo.de.po
index 467dea83db706cc056d592ddf6832c9cfa152a7b..f7a9c0a6e2babf146401faeb8d44487960eb1dd7 100644 (file)
@@ -2,9 +2,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.git 944e9ffd2b\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-20 21:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:24+0200\n"
-"Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-21 21:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:07+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
 
 #: bin/create_index_pages:234
 msgid "Section"
-msgstr "Abschnitt"
+msgstr "Bereich"
 
 #: bin/create_index_pages:246
 msgid "Subsection"
-msgstr "Kategorie"
+msgstr "Unterbereich"
 
 #: bin/create_index_pages:258
 msgid "Priority"
@@ -25,17 +25,17 @@ msgstr "Priorität"
 #. Done
 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
 msgid "search doesn't take any more path elements"
-msgstr ""
+msgstr "Suche nimmt keine Pfadelemente mehr an"
 
 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
 msgid ""
 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
-msgstr ""
+msgstr "Wir sollten die Homepage hier anzeigen statt dispatch.pl zu erhalten"
 
 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
 #, perl-format
 msgid "%s set more than once in path"
-msgstr ""
+msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
 
 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
 #, perl-format
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
 msgid "requested format not available for this document"
-msgstr "angefordertes Format nicht verfügbar für dieses Dokument"
+msgstr "angefordertes Format für dieses Dokument nicht verfügbar"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
@@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Architektur nicht gültig oder nicht angegeben"
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite zum Download angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoDownload.pm:39
 #, perl-format
 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Architektur zum Download angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
 msgid "No such package in this suite on this architecture."
@@ -82,30 +82,36 @@ msgstr "Ungültige Suite/Architektur-Kombination"
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite für show_static angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:37
 #, perl-format
 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als ein Unterbereich für show_static angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "konnte Indexdatei %s nicht lesen: %s"
 
-#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 lib/Packages/DoShow.pm:37
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
 #, perl-format
-msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr ""
+msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
+msgstr "mehr als eine Suite für newpkg angegeben (%s)"
+
+#: lib/Packages/DoNewPkg.pm:42
+#, perl-format
+msgid "no newpkg information found for suite %s"
+msgstr "keine Informationen über neue Pakete für Suite %s gefunden"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
 msgid "keyword not valid or missing"
-msgstr ""
+msgstr "Suchbegriff ungültig oder nicht angegeben"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
 msgstr ""
+"Suchbegriff zu kurz (Suchbegriffe müssen mindestens zwei Zeichen lang sein)"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:163
 msgid "Exact hits"
@@ -122,11 +128,18 @@ msgstr "Virtuelles Paket"
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "mehr als eine Suite zur Inhaltssuche angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
 msgstr ""
+"Der Suchmodus, den Sie ausgewählt haben, unterstützt nicht mehr als einen "
+"Suchbegriff."
+
+#: lib/Packages/DoShow.pm:37
+#, perl-format
+msgid "more than one suite specified for show (%s)"
+msgstr "mehr als eine Suite zum Anzeigen angegeben (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:72
 msgid "No such package."
@@ -141,10 +154,9 @@ msgid " and others"
 msgstr " und andere"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:427
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "not"
+#, perl-format
 msgid "not %s"
-msgstr "nicht"
+msgstr "nicht %s"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:465
 msgid "Package not available"
@@ -152,7 +164,7 @@ msgstr "Paket nicht verfügbar"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:491
 msgid "Not available"
-msgstr "Paket nicht verfügbar"
+msgstr "Nicht verfügbar"
 
 #: lib/Packages/Page.pm:47
 msgid "package has bad maintainer field"