]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/debtags.ru.po
Regenerate debtags.pot with a current debtags vocabulary
[deb/packages.git] / po / debtags.ru.po
index 200a8d26695fca436511c4fdc028f5ecb97aed0a..8655efefd94c32feeb7ece563d660c2a0ffbc6e8 100644 (file)
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
 msgid "Athena Widgets"
 msgstr "Athena Widgets"
 
-#. Tag: made-of::data:audio, short desc
+#. Tag: made-of::audio, short desc
 #. Tag: works-with::audio, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Audio"
@@ -309,11 +309,23 @@ msgstr "BibTeX"
 msgid "BibTeX list of references"
 msgstr "список ссылок BibTeX"
 
+#. Tag: science::bibliogaphy, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Geography"
+msgid "Bibliography"
+msgstr "География"
+
 #. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Bioinformatics"
 msgstr "Биоинформатика"
 
+#. Tag: works-with::biological-sequence, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Biological Sequence"
+msgstr ""
+
 #. Facet: biology, short desc
 #. Tag: field::biology, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -363,6 +375,11 @@ msgstr "Боснийская"
 msgid "Brazilian"
 msgstr "Бразильская"
 
+#. Tag: culture::british, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "British"
+msgstr ""
+
 #. Tag: scope::application, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid ""
@@ -454,6 +471,13 @@ msgstr "CGI"
 msgid "CORBA"
 msgstr "CORBA"
 
+#. Tag: use::calculating, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Clustering"
+msgid "Calculating"
+msgstr "Кластеризация"
+
 #. Tag: numerical, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 #, fuzzy
@@ -643,6 +667,13 @@ msgstr "Культура"
 msgid "Czech"
 msgstr "Чешская"
 
+#. Tag: protocol::dcc, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "IRC DCC"
+msgid "DCC"
+msgstr "IRC DCC"
+
 #. Tag: protocol::dhcp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "DHCP"
@@ -695,6 +726,13 @@ msgstr "Восстановление данных"
 msgid "Data Visualization"
 msgstr "Визуализация данных"
 
+#. Tag: science::data-acquisition, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Data Organisation"
+msgid "Data acquisition"
+msgstr "Организация данных"
+
 #. Tag: works-with::db, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Databases"
@@ -759,7 +797,7 @@ msgstr "Доступ по коммутируемой линии"
 msgid "Dictionaries"
 msgstr "Словари"
 
-#. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
+#. Tag: made-of::dictionary, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Dictionary"
 msgstr "Словарь"
@@ -774,10 +812,14 @@ msgstr "Цифровая камера"
 msgid "Digital Versatile Disc"
 msgstr "Универсальный цифровой диск"
 
-#. Tag: filetransfer::dcc, long desc
+#. Tag: protocol::dcc, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
-msgstr "Протокол прямой передачи клиент-клиент используется клиентами IRC."
+msgid ""
+"Direct Client-to-Client (DCC) is an IRC-related sub-protocol enabling peers "
+"to interconnect using an IRC server for handshaking in order to exchange "
+"files or perform non-relayed chats.\n"
+"Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Direct_Client-to-Client"
+msgstr ""
 
 #. Tag: x11::display-manager, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -800,7 +842,7 @@ msgstr "DocBook"
 msgid "Documentation"
 msgstr "Документация"
 
-#. Tag: made-of::data:info, short desc
+#. Tag: made-of::info, short desc
 #. Tag: works-with-format::info, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 #, fuzzy
@@ -968,6 +1010,7 @@ msgstr ""
 "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
 
 #. Tag: devel::examples, short desc
+#. Tag: role::examples, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Examples"
 msgstr "Примеры"
@@ -983,7 +1026,6 @@ msgid "FLTK"
 msgstr "FLTK"
 
 #. Tag: protocol::ftp, short desc
-#. Tag: filetransfer::ftp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "FTP"
 msgstr "FTP"
@@ -1055,16 +1097,6 @@ msgstr "Форматы файлов"
 msgid "File Integrity"
 msgstr "Файловая целостность"
 
-#. Facet: filetransfer, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "File Transfer"
-msgstr "Передача файлов"
-
-#. Tag: filetransfer::ftp, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "File Transfer Protocol"
-msgstr "Протокол передачи файлов"
-
 #. Tag: protocol::ftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid ""
@@ -1155,7 +1187,7 @@ msgstr "Стрелялка от первого лица"
 msgid "Floppy Disk"
 msgstr "Дискета"
 
-#. Tag: made-of::data:font, short desc
+#. Tag: made-of::font, short desc
 #. Tag: x11::font, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Font"
@@ -1353,14 +1385,13 @@ msgstr "Греческая"
 msgid "Groupware"
 msgstr "Групповая работа"
 
-#. Tag: made-of::data:html, short desc
+#. Tag: made-of::html, short desc
 #. Tag: works-with-format::html, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "HTML, Hypertext Markup Language"
 msgstr "HTML, язык гипертекстовой разметки"
 
 #. Tag: protocol::http, short desc
-#. Tag: filetransfer::http, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "HTTP"
 msgstr "HTTP"
@@ -1437,11 +1468,6 @@ msgstr "Код программы, библиотеки или их части,
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Венгерская"
 
-#. Tag: filetransfer::http, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "HyperText Transfer Protocol"
-msgstr "Протокол передачи гипертекста"
-
 #. Tag: protocol::http, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid ""
@@ -1505,11 +1531,6 @@ msgstr "IPv6"
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
-#. Tag: filetransfer::dcc, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "IRC DCC"
-msgstr "IRC DCC"
-
 #. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
@@ -1520,7 +1541,7 @@ msgstr "Файловая система ISO 9660 CD"
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландская"
 
-#. Tag: made-of::data:icons, short desc
+#. Tag: made-of::icons, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Icons"
 msgstr "Иконки"
@@ -2013,7 +2034,7 @@ msgstr "Списки почтовой рассылки"
 msgid "Manpages"
 msgstr "Страницы руководства"
 
-#. Tag: made-of::data:man, short desc
+#. Tag: made-of::man, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 #, fuzzy
 #| msgid "Manuals in nroff format"
@@ -2025,6 +2046,13 @@ msgstr "Руководства в формате nroff"
 msgid "Mathematics"
 msgstr "Математика"
 
+#. Tag: use::measuring, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Learning"
+msgid "Measuring"
+msgstr "Обучение"
+
 #. Tag: field::medicine:imaging, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Medical Imaging"
@@ -2051,6 +2079,7 @@ msgid "Mixing"
 msgstr "Микширование"
 
 #. Tag: devel::modelling, short desc
+#. Tag: science::modelling, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Modelling"
 msgstr "Моделирование"
@@ -2155,7 +2184,6 @@ msgstr "Ncurses TUI"
 #. Tag: special::TODO, short desc
 #. Tag: suite::TODO, short desc
 #. Tag: protocol::TODO, short desc
-#. Tag: filetransfer::TODO, short desc
 #. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
 #. Tag: use::TODO, short desc
 #. Tag: web::TODO, short desc
@@ -2485,7 +2513,7 @@ msgstr "OpenOffice.org"
 msgid "Optical Character Recognition"
 msgstr "Оптическое распознавание символов"
 
-#. Tag: made-of::data:pdf, short desc
+#. Tag: made-of::pdf, short desc
 #. Tag: works-with-format::pdf, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "PDF Documents"
@@ -2644,6 +2672,13 @@ msgstr ""
 "как это делает этот тег бесполезным. В конце концов, все программы будут "
 "поддерживать юникод."
 
+#. Tag: science::plotting, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Routing"
+msgid "Plotting"
+msgstr "Маршрутизирование"
+
 #. Tag: role::plugin, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Plugin"
@@ -2694,7 +2729,7 @@ msgstr ""
 msgid "Post-mortem analysis of intrusions."
 msgstr "Анализ после произошедшего вторжения."
 
-#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
+#. Tag: made-of::postscript, short desc
 #. Tag: works-with-format::postscript, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "PostScript"
@@ -2792,6 +2827,13 @@ msgstr "Протокол для доступа к сервер баз данны
 msgid "Proxying"
 msgstr "Проксирование"
 
+#. Tag: science::publishing, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Polish"
+msgid "Publishing"
+msgstr "Польская"
+
 #. Tag: culture::punjabi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Punjabi"
@@ -2999,12 +3041,11 @@ msgid "SDL"
 msgstr "SDL"
 
 #. Tag: protocol::sftp, short desc
-#. Tag: filetransfer::sftp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SFTP"
 msgstr "SFTP"
 
-#. Tag: made-of::data:sgml, short desc
+#. Tag: made-of::sgml, short desc
 #. Tag: works-with-format::sgml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
@@ -3015,11 +3056,6 @@ msgstr "SGML, cтандартный язык обобщенной разметк
 msgid "SMB"
 msgstr "SMB"
 
-#. Tag: filetransfer::smb, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "SMB and CIFS"
-msgstr "SMB и CIFS"
-
 #. Tag: protocol::smtp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SMTP"
@@ -3084,7 +3120,7 @@ msgstr ""
 msgid "SSL/TLS"
 msgstr "SSL/TLS"
 
-#. Tag: made-of::data:svg, short desc
+#. Tag: made-of::svg, short desc
 #. Tag: works-with-format::svg, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
@@ -3117,6 +3153,7 @@ msgid "Scheme Development"
 msgstr "Разработка на Scheme"
 
 #. Tag: science, short desc
+#. Facet: science, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Science"
 msgstr "Наука"
@@ -3163,11 +3200,6 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Secondary packages users won't install directly"
 msgstr "Вторичные пользователи пакетов не будут устанавливать непосредственно"
 
-#. Tag: filetransfer::sftp, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Secure File Transfer Protocol"
-msgstr "Протокол безопасной передачи файлов"
-
 #. Tag: protocol::ssh, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 #, fuzzy
@@ -3353,6 +3385,13 @@ msgstr ""
 "API использует поисковую машину Google из клиентских приложений.\n"
 "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/SOAP Ссылка: http://www.w3.org/TR/soap/"
 
+#. Tag: use::simulating, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+#, fuzzy
+#| msgid "Simulation"
+msgid "Simulating"
+msgstr "Симулятор"
+
 #. Tag: game::simulation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Simulation"
@@ -3612,7 +3651,7 @@ msgstr "TeX DVI"
 msgid "TeX and LaTeX"
 msgstr "TeX и LaTeX"
 
-#. Tag: made-of::data:tex, short desc
+#. Tag: made-of::tex, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "TeX, LaTeX and DVI"
 msgstr "TeX, LaTeX и DVI"
@@ -3822,7 +3861,6 @@ msgstr "Языки или форматы данных, использованн
 #. Tag: special::TODO, long desc
 #. Tag: suite::TODO, long desc
 #. Tag: protocol::TODO, long desc
-#. Tag: filetransfer::TODO, long desc
 #. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
 #. Tag: use::TODO, long desc
 #. Tag: web::TODO, long desc
@@ -3977,6 +4015,11 @@ msgstr ""
 "Ссылка: http://ru.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol Ссылка: "
 "http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
 
+#. Tag: works-with::graphs, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Trees and Graphs"
+msgstr ""
+
 #. Tag: protocol::tftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid ""
@@ -4105,7 +4148,7 @@ msgstr "VPN или туннелирование"
 msgid "VRML 3D Model"
 msgstr "VRML 3D-модель"
 
-#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
+#. Tag: made-of::vrml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "VRML, Virtual Reality Markup Language"
 msgstr "VRML, язык моделирования виртуальной реальности"
@@ -4220,11 +4263,6 @@ msgstr "ПО для Wiki, серверы, утилиты и модули."
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Менеджер окон"
 
-#. Tag: filetransfer::smb, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Windows file and printer sharing (SMB)"
-msgstr "Общий доступ к файлам и принтерам Windows (SMB)"
-
 #. Facet: works-with, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Works with"
@@ -4257,7 +4295,7 @@ msgstr "X-библиотека"
 msgid "XFce"
 msgstr "XFce"
 
-#. Tag: made-of::data:xml, short desc
+#. Tag: made-of::xml, short desc
 #. Tag: works-with-format::xml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "XML"
@@ -4307,6 +4345,24 @@ msgstr "Трансформации XSL (XSLT)"
 msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr "Yahoo! Messenger"
 
+#. Tag: protocol::zeroconf, long desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid ""
+"Zero Configuration Networking (Zeroconfig), is a set of techniques that "
+"automatically creates a usable IP network without configuration or special "
+"servers.\n"
+"This tag is used for packages that implement one or more of:\n"
+"* IPv4LL for choosing addresses\n"
+"* mDNS for name resolution\n"
+"* DNS-SD for service discovery\n"
+"Link: http://www.zeroconf.org Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Zeroconf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: protocol::zeroconf, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Zeroconf"
+msgstr ""
+
 #. Tag: works-with-format::zip, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Zip Archives"
@@ -4337,11 +4393,33 @@ msgstr "wxWidgets"
 msgid "xDSL Modem"
 msgstr "xDSL модем"
 
-#~ msgid "Source code"
-#~ msgstr "Исходный код"
+#~ msgid "TK"
+#~ msgstr "TK"
 
 #~ msgid "QT"
 #~ msgstr "QT"
 
-#~ msgid "TK"
-#~ msgstr "TK"
+#~ msgid "Source code"
+#~ msgstr "Исходный код"
+
+#~ msgid "Windows file and printer sharing (SMB)"
+#~ msgstr "Общий доступ к файлам и принтерам Windows (SMB)"
+
+#~ msgid "Secure File Transfer Protocol"
+#~ msgstr "Протокол безопасной передачи файлов"
+
+#~ msgid "SMB and CIFS"
+#~ msgstr "SMB и CIFS"
+
+#~ msgid "HyperText Transfer Protocol"
+#~ msgstr "Протокол передачи гипертекста"
+
+#~ msgid "File Transfer Protocol"
+#~ msgstr "Протокол передачи файлов"
+
+#~ msgid "File Transfer"
+#~ msgstr "Передача файлов"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
+#~ msgstr "Протокол прямой передачи клиент-клиент используется клиентами IRC."