]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/debtags.ja.po
debtags.ja.po: Complete implemented-in::* and devel::lang:*.
[deb/packages.git] / po / debtags.ja.po
index 5f460215cb6e8a9855dc3d44905ce56eedaf9211..c30c343202fc6ae1747f3ed56832d26d199b95c6 100644 (file)
@@ -7,2357 +7,2759 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-22 15:16+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-25 17:11+0900\n"
 "Last-Translator: Noritada Kobayashi <nori1@dolphin.c.u-tokyo.ac.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-www@debian.or.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. Facet: accessibility, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Accessibility Support"
-msgstr ""
-
-#. Tag: accessibility::input, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Input Systems"
-msgstr ""
-
-#. Tag: accessibility::input, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Applies to input methods for non-latin languages as well as special input\n systems."
-msgstr ""
-
-#. Tag: accessibility::ocr, short desc
+#. Tag: suite::gnustep, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Text Recognition (OCR)"
-msgstr ""
+msgid "  GNUStep Desktop and WindowMaker"
+msgstr "  GNUstep デスクトップや WindowMaker"
 
-#. Tag: accessibility::ocr, long desc
+#. Tag: suite::gpe, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Optical Character Recognition"
-msgstr ""
+msgid "  GPE Palmtop Environment"
+msgstr "  GPE Palmtop Environment"
 
-#. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
+#. Tag: suite::gforge, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Screen Magnification"
-msgstr ""
+msgid " A collaborative development platform."
+msgstr " 共同開発プラットフォーム。"
 
-#. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
+#. Tag: scope::utility, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Screen Reading"
+msgid ""
+" A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It\n"
+" only does something 10-20% of users in the field will need. Often has\n"
+" functionality missing from related applications."
 msgstr ""
+" 1 つまたはいくつかの使用事例に特化した、対象範囲の狭いプログラム。これに該当"
+"するプログラムは、その分野のユーザのうち 10 〜 20% が必要とすることを行うだけ"
+"です。関連するアプリケーションに欠けている機能を補うこともよくあります。"
 
-#. Tag: accessibility::speech, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: sound::speech, short desc
+#. Tag: field::finance, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Speech Synthesis"
-msgstr ""
+msgid " Accounting and financial software"
+msgstr " 経理・金融関連のソフトウェア"
 
-#. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
+#. Tag: role::plugin, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Speech Recognition"
+msgid ""
+" Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n"
+" of some program or system."
 msgstr ""
+" アドオン、すなわちプログラムやシステムの機能を強化するための着脱可能な小さな"
+"プログラム。"
 
-#. Tag: accessibility::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: admin::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: culture::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: devel::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: field::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: game::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: hardware::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: made-of::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: interface::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: implemented-in::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: junior::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: mail::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: office::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: scope::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: role::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: security::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: sound::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: special::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: suite::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: protocol::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: filetransfer::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: use::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: web::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::TODO, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: x11::TODO, short desc
+#. Tag: use::checking, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Need an extra tag"
+msgid ""
+" All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking\n"
+" a document for incorrectly spelled words, checking a network for \n"
+" routing problems. Verifying."
 msgstr ""
+" ファイルシステムの整合性の検査、ドキュメント内の誤った綴りの単語の検査、ネッ"
+"トワーク上のルーティングの問題の検査など、あらゆる種類の検査。検証用のツール"
+"もこのタグに該当します。"
 
-#. Tag: accessibility::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: admin::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: culture::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: devel::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: field::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: game::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: hardware::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: made-of::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: interface::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: implemented-in::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: junior::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: mail::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: office::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: scope::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: role::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: security::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: sound::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: special::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: suite::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: protocol::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: filetransfer::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: use::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: web::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::TODO, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: x11::TODO, long desc
+#. Facet: junior, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The package can be categorised along this facet, but the right tag for it is\n missing.\n .\n Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases\n where the current tag set is lacking."
-msgstr ""
+msgid " Applications recommended for younger users"
+msgstr " 低年齢のユーザに推奨されるアプリケーション"
 
-#. Facet: admin, short desc
+#. Tag: accessibility::input, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "System Administration"
+msgid ""
+" Applies to input methods for non-latin languages as well as special input\n"
+" systems."
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::accounting, short desc
+#. Tag: devel::machinecode, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Accounting"
+msgid " Assemblers and other machine-code development tools."
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::automation, short desc
+#. Tag: protocol::atm, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Automation and scheduling"
+msgid ""
+" Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication "
+"between\n"
+" computers in a network.\n"
+" .\n"
+" While ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained "
+"widespread\n"
+" use as a technology for building local area networks (LANs), for which it "
+"was\n"
+" originally intended.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
 msgstr ""
 
 #. Tag: admin::automation, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid " Automating the execution of software in the system."
-msgstr ""
+msgstr " システムに含まれているソフトウェアの実行の自動化。"
 
-#. Tag: admin::backup, short desc
+#. Tag: works-with-format::bib, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Backup and Restoration"
-msgstr ""
+msgid " BibTeX list of references"
+msgstr " BibTeX 参考文献リスト"
 
-#. Tag: admin::benchmarking, short desc
+#. Tag: protocol::bittorrent, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Benchmarking"
+msgid ""
+" BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over\n"
+" network.\n"
+" .\n"
+" Although the actual data transport happens between BitTorrent clients, one\n"
+" central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all "
+"clients\n"
+" that download or provide the same file.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.bittorrent.com/\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::boot, short desc
+#. Tag: scope::application, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "System Boot"
+msgid ""
+" Broad-scoped program for general use. It probably has functionality\n"
+" for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n"
+" found as utilities."
 msgstr ""
+" 一般の使用を目的とした、対象範囲の広いプログラム。これに該当するプログラムの"
+"機能は、おそらく使用事例の 80 〜 90% をカバーするでしょう。残りのプログラムは"
+"通常はユーティリティとして見つかるはずです。"
 
-#. Tag: admin::cluster, short desc
+#. Tag: field::electronics, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Clustering"
-msgstr ""
+msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
+msgstr " 回路の設計など電子工学関連のソフトウェア"
 
-#. Tag: admin::configuring, short desc
+#. Tag: devel::prettyprint, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Configuration Tool"
+msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::file-distribution, short desc
+#. Tag: protocol::corba, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "File Distribution"
+msgid ""
+" Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability\n"
+" between programs written in different languages and running on different \n"
+" hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for\n"
+" distributed computing.\n"
+" .\n"
+" With this network protocol, CORBA clients on different computers and "
+"written\n"
+" in different languages can exchange objects over a CORBA server such as "
+"orbit2\n"
+" or omniORB.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.corba.org/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::filesystem, short desc
+#. Tag: hardware::storage:cd, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Filesystem Tool"
+msgid " Compact Disc"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::filesystem, long desc
+#. Tag: scope::suite, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems"
+msgid ""
+" Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n"
+" desktop environment or base operating system."
 msgstr ""
+" デスクトップ環境や基本オペレーティングシステムといった規模の、アプリケーショ"
+"ンやユーティリティの包括的な統合環境。"
 
-#. Tag: admin::forensics, short desc
+#. Tag: admin::filesystem, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Forensics and Recovery"
-msgstr ""
+msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems"
+msgstr " ファイルシステムの作成・保守・使用"
 
-#. Tag: admin::forensics, long desc
+#. Tag: security::cryptography, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Recovering lost or damaged data.\n This tag will be split into admin::recovery\n and security::forensics."
-msgstr ""
+msgid " Cryptographic and privacy-oriented tools."
+msgstr " 暗号ツールやプライバシー指向のツール。"
 
-#. Tag: admin::hardware, short desc
+#. Tag: works-with-format::dvi, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hardware Support"
+msgid ""
+" DeVice Independent page description file, usually generated\n"
+" by TeX or LaTeX."
 msgstr ""
+" デバイス独立 (DeVice Independent) ページ記述ファイル。通常は TeX や LaTeX に"
+"よって生成されます。"
 
-#. Tag: admin::install, short desc
+#. Tag: role::debug-symbols, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "System installation"
-msgstr ""
+msgid " Debugging symbols."
+msgstr " デバッグ用のシンボル。"
 
-#. Tag: admin::issuetracker, short desc
+#. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Issue tracker"
+msgid " Digital Versatile Disc"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::kernel, short desc
+#. Tag: filetransfer::dcc, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Kernel or Modules"
+msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
 msgstr ""
+" インターネット・リレー・チャット (IRC) クライアントが使用する Direct Client-"
+"to-Client プロトコル。"
 
-#. Tag: admin::logging, short desc
+#. Tag: x11::display-manager, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Logging"
-msgstr ""
+msgid " Display managers (graphical login screens)"
+msgstr " ディスプレイマネージャ (グラフィカルなログイン画面)"
 
-#. Tag: admin::login, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: use::login, short desc
+#. Tag: protocol::dns, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Login"
+msgid ""
+" Domain Name System, a protocol to request information associated with "
+"domain\n"
+" names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The "
+"protocol\n"
+" is used in communication with a DNS server (like BIND).\n"
+" .\n"
+" For the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep "
+"the\n"
+" addresses of all registered domain names and provide this information to "
+"the\n"
+" DNS servers of Internet service providers.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::login, long desc
+#. Tag: protocol::dhcp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Logging into the system"
+msgid ""
+" Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for\n"
+" automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP "
+"network,\n"
+" rather than giving each computer a static IP address.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::monitoring, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: use::monitor, short desc
+#. Tag: suite::eclipse, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Monitoring"
-msgstr ""
+msgid " Eclipse tool platform and plugins."
+msgstr " Eclipse ツールプラットフォームおよびそのプラグイン。"
 
-#. Tag: admin::package-management, short desc
+#. Tag: protocol::ethernet, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Package Management"
+msgid ""
+" Ethernet is the most popular networking technology for creating local area\n"
+" networks (LANs).\n"
+" .\n"
+" The computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or "
+"fibre\n"
+" cables and are identified by their MAC address. Several different types of\n"
+" Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most\n"
+" widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::power-management, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: hardware::power, short desc
+#. Tag: role::program, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Power Management"
-msgstr ""
+msgid " Executable computer program."
+msgstr " 実行可能なコンピュータプログラム。"
 
-#. Tag: admin::recovery, short desc
+#. Tag: protocol::fidonet, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data recovery"
+msgid ""
+" FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and\n"
+" 1990s.\n"
+" .\n"
+" The communication between the clients and FidoNet servers  was usually "
+"carried\n"
+" out over the telephone network using modems and could be used for "
+"transferring\n"
+" messages (comparable to email) and files.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.fidonet.org/\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::user-management, short desc
+#. Tag: filetransfer::ftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "User Management"
-msgstr ""
+msgid " File Transfer Protocol"
+msgstr " ファイル転送プロトコル (File Transfer Protocol)"
 
-#. Tag: admin::virtualization, short desc
+#. Tag: protocol::ftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Virtualization"
+msgid ""
+" File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files "
+"over\n"
+" networks and extensively used on the Internet.\n"
+" .\n"
+" The communication between FTP servers and clients uses two channels, the\n"
+" control and the data channel. While FTP was originally used with\n"
+" authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous,\n"
+" passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data\n"
+" transfer is carried out over SFTP today.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: admin::virtualization, long desc
+#. Tag: game::rpg:rogue, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to\n create many isolated compartments inside the same system."
-msgstr ""
+msgid " Games like Nethack, Angband etc."
+msgstr " Nethack や Angband などに類似したゲーム。"
 
-#. Facet: biology, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: field::biology, short desc
+#. Tag: suite::gnu, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Biology"
+msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
 msgstr ""
+" Gnu's Not Unix。公式に GNU プロジェクトの一部となっているパッケージです。"
 
 #. Facet: biology, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid " How is the package related to the field of biology."
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::emboss, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "EMBOSS"
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::emboss, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::format:aln, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Clustal/ALN"
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::format:aln, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Used in multiple alignment of biological sequences."
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::format:nexus, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Nexus"
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::format:nexus, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Popular format for phylogenetic trees."
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Nucleic acids"
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that works with sequences of nucleic acids: \n DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::peptidic, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Proteins"
-msgstr ""
-
-#. Tag: biology::peptidic, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
-msgstr ""
+msgstr " パッケージと生物学の分野との関連性"
 
-#. Facet: culture, short desc
+#. Facet: security, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Culture"
-msgstr ""
+msgid " How the package is related to system security"
+msgstr " パッケージとシステムセキュリティとの関連性"
 
-#. Facet: culture, long desc
+#. Tag: role::source, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The culture for which the package provides special support"
-msgstr ""
+msgid " Human-readable code of a program, library or a part thereof."
+msgstr " プログラムやライブラリ、またはその一部の、人間が読める形式のコード。"
 
-#. Tag: culture::afrikaans, short desc
+#. Tag: filetransfer::http, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Afrikaans"
-msgstr ""
+msgid " HyperText Transfer Protocol"
+msgstr " ハイパーテキスト転送プロトコル (HyperText Transfer Protocol)"
 
-#. Tag: culture::arabic, short desc
+#. Tag: protocol::http, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Arabic"
+msgid ""
+" HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the\n"
+" World Wide Web.\n"
+" .\n"
+" It controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP\n"
+" clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are "
+"requested\n"
+" via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports "
+"file\n"
+" transfer from server to client, the protocol supports sending information "
+"to\n"
+" HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Http\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::basque, short desc
+#. Tag: works-with::image:raster, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Basque"
-msgstr ""
+msgid " Images made of dots, such as photos and scans"
+msgstr " 写真やスキャンなどの、点でできている画像"
 
-#. Tag: culture::bengali, short desc
+#. Tag: works-with::image:vector, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgid " Images made of lines, such as graphs or most clipart"
+msgstr " グラフや大半のクリップアートなどの、線でできている画像"
 
-#. Tag: culture::bokmaal, short desc
+#. Tag: devel::ide, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Norwegian Bokmaal"
+msgid " Integrated Development Environment"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::bosnian, short desc
+#. Tag: protocol::imap, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bosnian"
+msgid ""
+" Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a\n"
+" server from a email client such as KMail or Evolution.\n"
+" .\n"
+" When using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited,\n"
+" deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto\n"
+" the local computer, as POP3 does.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::brazilian, short desc
+#. Tag: protocol::ip, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Brazilian"
+msgid ""
+" Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and\n"
+" the very basis of the Internet.\n"
+" .\n"
+" Every computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-"
+"byte\n"
+" number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10).\n"
+" Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for "
+"Assigned\n"
+" Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not\n"
+" accessed by their IP address, but by their domain name.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::bulgarian, short desc
+#. Tag: protocol::ipv6, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bulgarian"
+msgid ""
+" Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which "
+"overcomes\n"
+" the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed "
+"to\n"
+" form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\n"
+" .\n"
+" Many programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is "
+"still\n"
+" seldomly used.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6\n"
+" Link: http://www.ipv6.org/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::catalan, short desc
+#. Tag: protocol::irc, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Catalan"
+msgid ""
+" Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, "
+"extensively\n"
+" used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well "
+"as\n"
+" private, one-to-one communication.\n"
+" .\n"
+" IRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a\n"
+" geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC "
+"servers\n"
+" spread over the whole world.\n"
+" .\n"
+" The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::chinese, short desc
+#. Tag: protocol::kerberos, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Chinese"
+msgid ""
+" Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n"
+" authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n"
+" cryptography and a third party service provider, that is trusted both by\n"
+" client and server.\n"
+" . \n"
+" The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not "
+"only\n"
+" a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure "
+"a\n"
+" connection to a server is not intercepted.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n"
+" Link: http://http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::czech, short desc
+#. Tag: role::devel-lib, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Czech"
-msgstr ""
+msgid " Library and header files used in software development or building."
+msgstr " ソフトウェアの開発や構築に使用されるライブラリやヘッダファイル。"
 
-#. Tag: culture::croatian, short desc
+#. Tag: protocol::ldap, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Croatian"
+msgid " Lightweight Directory Access Protocol"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::danish, short desc
+#. Tag: works-with-format::ldif, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Danish"
-msgstr ""
+msgid " Lightweight Directory Interchange Format"
+msgstr " Lightweight Directory Interchange Format"
 
-#. Tag: culture::dutch, short desc
+#. Tag: suite::xfce, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Dutch"
-msgstr ""
+msgid " Lightweight desktop environment for X11."
+msgstr " X11 用の軽量デスクトップ環境。"
 
-#. Tag: culture::esperanto, short desc
+#. Tag: admin::login, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Esperanto"
-msgstr ""
+msgid " Logging into the system"
+msgstr " システムへのログイン"
 
-#. Tag: culture::estonian, short desc
+#. Tag: game::mud, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Estonian"
-msgstr ""
+msgid " MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
+msgstr " MUD や MOO、その他の複数プレイヤーロールプレイングゲーム (RPG)"
 
-#. Tag: culture::faroese, short desc
+#. Tag: suite::mozilla, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgid " Mozilla Browser and extensions"
+msgstr " Mozilla ウェブブラウザおよびその拡張"
 
-#. Tag: culture::farsi, short desc
+#. Tag: protocol::nfs, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Farsi"
+msgid ""
+" Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems "
+"in\n"
+" 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a\n"
+" distributed file system, allows a user on a client computer to access "
+"files\n"
+" over a network as easily as if attached to its local disks.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::finnish, short desc
+#. Tag: protocol::nntp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Finnish"
+msgid ""
+" Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n"
+" articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n"
+" among NNTP servers to transfer articles. \n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::french, short desc
+#. Tag: protocol::oscar, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "French"
+msgid ""
+" Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by\n"
+" AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9\n"
+" of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\n"
+" .\n"
+" OSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official "
+"documentation,\n"
+" clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has\n"
+" been reverse-engineered.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol\n"
+" Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::german, short desc
+#. Tag: accessibility::ocr, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "German"
+msgid " Optical Character Recognition"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::greek, short desc
+#. Tag: biology::emboss, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Greek"
+msgid ""
+" Packages related to the European Molecular Biology Open Software Suite."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::hebrew, short desc
+#. Tag: special::obsolete, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hebrew"
+msgid ""
+" Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade\n"
+" purposes (merged / split packages)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::hindi, short desc
+#. Tag: role::metapackage, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgid " Packages that install suites of other packages."
+msgstr " 他のいくつかのパッケージをまとめてインストールするパッケージ。"
 
-#. Tag: culture::hungarian, short desc
+#. Tag: devel::code-generator, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hungarian"
+msgid " Parser, lexer and other code generators"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::icelandic, short desc
+#. Tag: works-with::unicode, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Icelandic"
+msgid ""
+" Please do not tag programs with simple unicode support,\n"
+" doing so would make this tag useless.\n"
+" Ultimately all applications should have unicode support."
 msgstr ""
+" 単に Unicode をサポートしているだけのプログラムにこのタグを付与しないでくだ"
+"さい。そんなことをしてしまうと、このタグの意味がなくなってしまいます。最終的"
+"には、すべてのアプリケーションが Unicode をサポートすべきなのです。"
 
-#. Tag: culture::irish, short desc
+#. Tag: biology::format:nexus, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Irish (Gaeilge)"
+msgid " Popular format for phylogenetic trees."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::italian, short desc
+#. Tag: protocol::pop3, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Italian"
+msgid ""
+" Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server,\n"
+" designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\n"
+" .\n"
+" In contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not\n"
+" supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support\n"
+" multiple mailboxes for one account on the server.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::japanese, short desc
+#. Tag: security::forensics, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Japanese"
-msgstr ""
+msgid " Post-mortem analysis of intrusions."
+msgstr " 侵入を受けたときの事後解析ツール。"
 
-#. Tag: culture::korean, short desc
+#. Tag: devel::profiler, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Korean"
+msgid " Profiling and optimization tools."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::mongolian, short desc
+#. Tag: devel::modelling, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mongolian"
+msgid ""
+" Programs and libraries that support creation of software models\n"
+" with modelling languages like UML or OCL."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::nynorsk, short desc
+#. Tag: protocol::db:mysql, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgid " Protocol for accessing MySQL database server."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::norwegian, short desc
+#. Tag: protocol::db:psql, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Norwegian"
+msgid " Protocol for accessing PostgreSQL database server."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::polish, short desc
+#. Tag: devel::rcs, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Polish"
+msgid " RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::portuguese, short desc
+#. Tag: admin::forensics, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Portuguese"
+msgid ""
+" Recovering lost or damaged data.\n"
+" This tag will be split into admin::recovery\n"
+" and security::forensics."
 msgstr ""
+" 喪失・損傷したデータの復旧。このタグは admin::recovery と security::"
+"forensics に分割予定です。"
 
-#. Tag: culture::punjabi, short desc
+#. Tag: protocol::radius, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Punjabi"
+msgid ""
+" Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication,\n"
+" authorization and accounting of network access, mostly used by Internet\n"
+" service providers handle handle dial-up Internet connections.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::romanian, short desc
+#. Tag: devel::rpc, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Romanian"
+msgid " Remote Procedure Call, Network transparent programming"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::russian, short desc
+#. Tag: works-with::network-traffic, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Russian"
+msgid ""
+" Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools\n"
+" that work with a stream of network packets."
 msgstr ""
+" ルータ・シェイパ・スニファ・ファイアウォールや、ネットワークパケットのスト"
+"リームを扱うその他のツール。"
 
-#. Tag: culture::serbian, short desc
+#. Tag: interface::daemon, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Serbian"
+msgid ""
+" Runs in background, only a control interface is provided, usually on\n"
+" commandline."
 msgstr ""
+" バックグラウンドで実行されるプログラムで、制御用のインタフェースのみが、通常"
+"はコマンドラインで提供されます。"
 
-#. Tag: culture::slovak, short desc
+#. Tag: devel::runtime, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Slovak"
+msgid " Runtime environments of various languages and systems."
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::spanish, short desc
+#. Tag: protocol::sftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Spanish"
+msgid ""
+" SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file "
+"exchange\n"
+" and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n"
+" .\n"
+" SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n"
+" predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than "
+"the\n"
+" name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n"
+" SSH channel.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::swedish, short desc
+#. Tag: filetransfer::sftp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgid " Secure File Transfer Protocol"
+msgstr " Secure File Transfer Protocol"
 
-#. Tag: culture::taiwanese, short desc
+#. Tag: protocol::ssh, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Taiwanese"
+msgid ""
+" Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH "
+"can\n"
+" be used to execute programs on a remote host with an SSH server over "
+"secure\n"
+" otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as "
+"the\n"
+" name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote "
+"servers.\n"
+" .\n"
+" SSH authentication can be done with password or, which is the preferred\n"
+" mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::tajik, short desc
+#. Tag: protocol::ssl, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Tajik"
+msgid ""
+" Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides \n"
+" secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate\n"
+" the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and\n"
+" to secure the communications channel.\n"
+" .\n"
+" Otherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be\n"
+" transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an\n"
+" \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::tamil, short desc
+#. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgid " Sequence analysis software."
+msgstr " DNA 配列解析ソフトウェア。"
 
-#. Tag: culture::thai, short desc
+#. Tag: protocol::smb, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Thai"
+msgid ""
+" Server Message Block, a protocol for providing file access and printer "
+"sharing\n"
+" over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet "
+"File\n"
+" System) is a synonym for SMB\n"
+" .\n"
+" Although SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-"
+"engineered\n"
+" the protocol and developed both client and server programs for better\n"
+" interoperability in mixed Unix/Windows networks.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block\n"
+" Link: http://www.samba.org/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::turkish, short desc
+#. Tag: role::shared-lib, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Turkish"
-msgstr ""
+msgid " Shared libraries used by one or more programs."
+msgstr " 1 つ以上のプログラムが共同利用するライブラリ。"
 
-#. Tag: culture::ukrainian, short desc
+#. Tag: protocol::smtp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ukrainian"
+msgid ""
+" Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over "
+"the\n"
+" Internet.\n"
+" .\n"
+" Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server\n"
+" until an email arrives at its destination, from where it is usually "
+"retrieved\n"
+" via POP3 or IMAP \n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::uzbek, short desc
+#. Tag: protocol::snmp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Uzbek"
+msgid ""
+" Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol "
+"suite\n"
+" and used for monitoring or configuring network devices.\n"
+" .\n"
+" SNMP servers normally run on network equipment like routers.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: culture::welsh, short desc
+#. Tag: protocol::soap, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Welsh"
+msgid ""
+" Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between\n"
+" different computers in a network. The messages are encoded in XML and "
+"usually\n"
+" sent over HTTP.\n"
+" .\n"
+" SOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to\n"
+" utilize Google's searching engine from client applications.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP\n"
+" Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
 msgstr ""
 
-#. Facet: devel, short desc
+#. Tag: use::analysing, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Software Development"
-msgstr ""
+msgid " Software for turning data into knowledge."
+msgstr " データを知識に変えるためのソフトウェア。"
 
-#. Tag: devel::bugtracker, short desc
+#. Tag: mail::user-agent, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bug Tracking"
-msgstr ""
+msgid " Software that allows users to access e-mail."
+msgstr " ユーザが電子メールを読むのに用いるソフトウェア。"
 
-#. Tag: devel::buildtools, short desc
+#. Tag: mail::delivery-agent, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Build Tool"
-msgstr ""
+msgid " Software that delivers mail to users' mailboxes."
+msgstr " メールをユーザのメールボックスに配送するソフトウェア。"
 
-#. Tag: devel::code-generator, short desc
+#. Tag: mail::notification, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Code Generation"
-msgstr ""
+msgid " Software that notifies users about status of mailbox."
+msgstr " ユーザにメールボックスの状態を通知するソフトウェア。"
 
-#. Tag: devel::code-generator, long desc
+#. Tag: mail::transport-agent, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Parser, lexer and other code generators"
+msgid ""
+" Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
 msgstr ""
+" システムやネットワークをまたいでメールのルーティングや送信を行うソフトウェ"
+"ア。"
 
-#. Tag: devel::compiler, short desc
+#. Tag: biology::peptidic, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Compiler"
+msgid ""
+" Software that works with sequences of aminoacids: peptides and proteins."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::debian, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: suite::debian, short desc
+#. Tag: biology::nuceleic-acids, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Debian"
+msgid ""
+" Software that works with sequences of nucleic acids: \n"
+" DNA, RNA but also non-natural nucleic acids such as PNA or LNA."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::debian, long desc
+#. Tag: field::biology:structural, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
-msgstr ""
+msgid " Software useful to model tridimentional structures."
+msgstr " 3 次元構造のモデリングをするのに有用なソフトウェア。"
 
-#. Tag: devel::debugger, short desc
+#. Tag: field::biology:molecular, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Debugging"
+msgid " Software useful to molecular cloning and related wet biology."
 msgstr ""
+" 分子クローニングやそれに関連するウェットバイオロジーにとって有用なソフトウェ"
+"ア。"
 
-#. Tag: devel::doc, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: role::documentation, short desc
+#. Tag: protocol::ident, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Documentation"
+msgid ""
+" The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of\n"
+" a network connection.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::docsystem, short desc
+#. Tag: protocol::jabber, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Literate Programming"
+msgid ""
+" The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the "
+"XMPP\n"
+" protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also "
+"supports\n"
+" chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM\n"
+" capabilities for the new GoogleTalk network.\n"
+" .\n"
+" In contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers "
+"are\n"
+" free software and can be used to create a private chat platform or have an "
+"own\n"
+" server to connect to the Jabber network.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.jabber.org\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::docsystem, long desc
+#. Tag: protocol::lpr, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools and auto-documenters"
+msgid ""
+" The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or "
+"providing\n"
+" network print services in a Unix network, but also used for local setups.\n"
+" .\n"
+" CUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old\n"
+" LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::ecma-cli, short desc
+#. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ECMA CLI"
+msgid ""
+" The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own\n"
+" instant messaging network.\n"
+" .\n"
+" The protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a "
+"draft\n"
+" of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and "
+"clients\n"
+" that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-"
+"engineered\n"
+" information.\n"
+" .\n"
+" Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::ecma-cli, long desc
+#. Tag: protocol::finger, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools and libraries for development with implementations of \n the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono\n or DotGNU Portable.NET."
+msgid ""
+" The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide "
+"extensive, \n"
+" public information about users of a computer, such as email address, "
+"telephone\n"
+" numbers, full names etc.\n"
+" .\n"
+" Due to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more,\n"
+" while it widespread distribution in the early 1990s.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::editor, short desc
+#. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Source Editor"
+msgid ""
+" The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant "
+"messaging\n"
+" network.\n"
+" .\n"
+" This a proprietary binary protocol without any official documentation. "
+"Clients\n"
+" that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-"
+"engineered\n"
+" information.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger\n"
+" Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::examples, short desc
+#. Facet: culture, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgid " The culture for which the package provides special support"
+msgstr " パッケージが特殊なサポートを提供する文化"
 
-#. Tag: devel::ide, short desc
+#. Facet: made-of, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgid " The languages or data formats used to make the package"
+msgstr " パッケージの作成に用いられている言語やデータ形式"
 
-#. Tag: devel::ide, long desc
+#. Tag: accessibility::TODO, long desc
+#. Tag: admin::TODO, long desc
+#. Tag: culture::TODO, long desc
+#. Tag: devel::TODO, long desc
+#. Tag: field::TODO, long desc
+#. Tag: game::TODO, long desc
+#. Tag: hardware::TODO, long desc
+#. Tag: made-of::TODO, long desc
+#. Tag: interface::TODO, long desc
+#. Tag: implemented-in::TODO, long desc
+#. Tag: junior::TODO, long desc
+#. Tag: mail::TODO, long desc
+#. Tag: office::TODO, long desc
+#. Tag: works-with::TODO, long desc
+#. Tag: works-with-format::TODO, long desc
+#. Tag: scope::TODO, long desc
+#. Tag: role::TODO, long desc
+#. Tag: security::TODO, long desc
+#. Tag: sound::TODO, long desc
+#. Tag: special::TODO, long desc
+#. Tag: suite::TODO, long desc
+#. Tag: protocol::TODO, long desc
+#. Tag: filetransfer::TODO, long desc
+#. Tag: uitoolkit::TODO, long desc
+#. Tag: use::TODO, long desc
+#. Tag: web::TODO, long desc
+#. Tag: network::TODO, long desc
+#. Tag: x11::TODO, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Integrated Development Environment"
+msgid ""
+" The package can be categorised along this facet, but the right tag for it "
+"is\n"
+" missing.\n"
+" .\n"
+" Mark a package with this tag to signal the vocabulary maintainers of cases\n"
+" where the current tag set is lacking."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::interpreter, short desc
+#. Tag: works-with::im, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Interpreter"
+msgid " The package can connect to some IM network (or networks)."
 msgstr ""
+" 何らかの (場合によっては複数の) インスタントメッセンジャー (IM) ネットワーク"
+"に接続できるパッケージ。"
 
-#. Tag: devel::i18n, short desc
+#. Tag: suite::netscape, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Internationalization"
-msgstr ""
+msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser"
+msgstr " バージョン 6.0 より前の Netscape ウェブブラウザ"
 
-#. Tag: devel::lang:ada, short desc
+#. Tag: suite::zope, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ada Development"
-msgstr ""
+msgid " The zope (web) publishing platform."
+msgstr " Zope (ウェブ) パブリッシングプラットフォーム。"
 
-#. Tag: devel::lang:c, short desc
+#. Facet: works-with, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C Development"
+msgid ""
+" These tags describe what is the kind of data (or even processes, or "
+"people)\n"
+" that the package can work with."
 msgstr ""
+" これらのタグはパッケージが取り扱うことのできるデータ種別 (またはプロセスや"
+"人々) を説明しています。"
 
-#. Tag: devel::lang:c++, short desc
+#. Tag: admin::virtualization, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C++ Development"
+msgid ""
+" This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to\n"
+" create many isolated compartments inside the same system."
 msgstr ""
+" このタグはハードウェアエミュレーションではなく、むしろ隔離された区画を同一の"
+"システム内に多数作成できるようにする機能を指します。"
 
-#. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
+#. Tag: special::invalid-tag, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C# Development"
+msgid ""
+" This tag means that the tag database contains a tag which is not present "
+"in\n"
+" the tag vocabulary.  The presence of this tag indicates a software bug: "
+"this\n"
+" should never show up."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:fortran, short desc
+#. Tag: use::comparing, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Fortran Development"
-msgstr ""
+msgid " To find what relates or differs in two or more objects."
+msgstr " 複数のオブジェクトにおいて何が同じで何が異なるかを調べるためのもの。"
 
-#. Tag: devel::lang:haskell, short desc
+#. Tag: devel::docsystem, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Haskell Development"
+msgid " Tools and auto-documenters"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:java, short desc
+#. Tag: devel::ecma-cli, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Java Development"
+msgid ""
+" Tools and libraries for development with implementations of \n"
+" the ECMA CLI (Common Language Infrastructure), like Mono\n"
+" or DotGNU Portable.NET."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
+#. Tag: devel::ui-builder, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
+msgid " Tools for designing user interfaces."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:lisp, short desc
+#. Tag: devel::packaging, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Lisp Development"
+msgid " Tools for packaging software."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:lua, short desc
+#. Tag: devel::testing-qa, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Lua Development"
+msgid " Tools for software testing and quality assurance."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:ml, short desc
+#. Tag: security::integrity, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ML Development"
+msgid ""
+" Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes\n"
+" or tools providing other means to check system integrity."
 msgstr ""
+" ファイルシステムにおける変更がないかシステムを監視して変更があったら報告する"
+"ツールや、システムの整合性を調べるその他の手段を提供するツール。"
 
-#. Tag: devel::lang:objc, short desc
+#. Tag: devel::debian, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Objective-C Development"
+msgid " Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
+#. Tag: protocol::tcp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "OCaml Development"
+msgid ""
+" Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n"
+" and used for data transport.\n"
+" .\n"
+" TCP is used as the transport protocol for many services on the Internet,\n"
+" such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:octave, short desc
+#. Tag: hardware::power:ups, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNU Octave Development"
+msgid " Uninterruptible Power Supply"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:pascal, short desc
+#. Tag: hardware::usb, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Pascal Development"
+msgid " Universal Serial Bus"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:perl, short desc
+#. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Perl Development"
+msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:php, short desc
+#. Tag: biology::format:aln, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "PHP Development"
+msgid " Used in multiple alignment of biological sequences."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:pike, short desc
+#. Tag: protocol::udp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Pike Development"
+msgid ""
+" User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n"
+" and used for data transport.\n"
+" .\n"
+" UDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for\n"
+" time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:prolog, short desc
+# FIXME: Should be "Virtual Reality Modeling Language"
+#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Prolog Development"
-msgstr ""
+msgid " Virtual Reality Markup Language"
+msgstr " Virtual Reality Markup Language"
 
-#. Tag: devel::lang:python, short desc
+#. Tag: protocol::voip, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Python Development"
+msgid ""
+" Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations\n"
+" over the Internet.\n"
+" .\n"
+" Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:r, short desc
+#. Tag: works-with-format::wav, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNU R Development"
-msgstr ""
+msgid " Wave uncompressed audio format"
+msgstr " WAVE 非圧縮オーディオ形式"
 
-#. Tag: devel::lang:ruby, short desc
+#. Tag: protocol::webdav, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ruby Development"
+msgid ""
+" Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP\n"
+" protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. "
+"Thus,\n"
+" the client can access the documents on an HTTP server as it would those on "
+"the\n"
+" local file system.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\n"
+" Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:scheme, short desc
+#. Tag: devel::web, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Scheme Development"
+msgid ""
+" Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development\n"
+" tools."
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::lang:sql, short desc
+#. Tag: web::wiki, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgid " Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
+msgstr " Wiki ソフトウェアやサーバ、ユーティリティ、プラグイン。"
 
-#. Tag: devel::lang:tcl, short desc
+#. Tag: filetransfer::smb, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Tcl Development"
-msgstr ""
+msgid " Windows file and printer sharing (SMB)"
+msgstr " Windows ファイル・プリンタ共有 (SMB)"
 
-#. Tag: devel::library, short desc
+#. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Libraries"
+msgid ""
+" XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls "
+"that\n"
+" uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\n"
+" .\n"
+" SOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed "
+"from\n"
+" XML-RPC.\n"
+" .\n"
+" Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC\n"
+" Link: http://www.xmlrpc.com/"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::machinecode, short desc
+#. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Machine Code"
-msgstr ""
+msgid " XML dialect used to describe resources and websites."
+msgstr "資源やウェブサイトを記述するのに用いられる XML の方言。"
 
-#. Tag: devel::machinecode, long desc
+#. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Assemblers and other machine-code development tools."
+msgid "!Not yet tagged packages!"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::modelling, short desc
+#. Tag: works-with::3dmodel, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Modelling"
-msgstr ""
+msgid "3D Model"
+msgstr "3D モデル"
 
-#. Tag: devel::modelling, long desc
+#. Tag: junior::games-gl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Programs and libraries that support creation of software models\n with modelling languages like UML or OCL."
-msgstr ""
+msgid "3D games"
+msgstr "3D ゲーム"
 
-#. Tag: devel::packaging, short desc
+#. Tag: hardware::power:acpi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Packaging"
+msgid "ACPI Power Management"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::packaging, long desc
+#. Tag: hardware::power:apm, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools for packaging software."
+msgid "APM Power Management"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::prettyprint, short desc
+#. Tag: protocol::atm, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Prettyprint"
+msgid "ATM"
 msgstr ""
 
-#. Tag: devel::prettyprint, long desc
+#. Facet: accessibility, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Code pretty-printing and indentation/reformatting."
-msgstr ""
+msgid "Accessibility Support"
+msgstr "アクセシビリティサポート"
 
-#. Tag: devel::profiler, short desc
+# TRANSLATION-FIXME: Is this correct? How different is this from "User Management"?
+#. Tag: admin::accounting, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Profiling"
-msgstr ""
+msgid "Accounting"
+msgstr "アカウント"
 
-#. Tag: devel::profiler, long desc
+#. Tag: game::arcade, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Profiling and optimization tools."
-msgstr ""
+msgid "Action and Arcade"
+msgstr "アクションゲームやアーケードゲーム"
 
-#. Tag: devel::rcs, short desc
+#. Tag: implemented-in::ada, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Revision Control"
-msgstr ""
+msgid "Ada"
+msgstr "Ada"
 
-#. Tag: devel::rcs, long desc
+#. Tag: devel::lang:ada, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " RCS (Revision Control System) and SCM (Software Configuration Manager)"
-msgstr ""
+msgid "Ada Development"
+msgstr "Ada での開発"
 
-#. Tag: devel::rpc, short desc
+#. Tag: game::adventure, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "RPC"
-msgstr ""
+msgid "Adventure"
+msgstr "アドベンチャーゲーム"
 
-#. Tag: devel::rpc, long desc
+#. Tag: culture::afrikaans, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Remote Procedure Call, Network transparent programming"
-msgstr ""
+msgid "Afrikaans"
+msgstr "アフリカーンス語"
 
-#. Tag: devel::runtime, short desc
+#. Tag: use::analysing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Runtime Support"
-msgstr ""
+msgid "Analysing"
+msgstr "解析"
 
-#. Tag: devel::runtime, long desc
+#. Tag: security::antivirus, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Runtime environments of various languages and systems."
-msgstr ""
+msgid "Anti-Virus"
+msgstr "アンチウイルス"
 
-#. Tag: devel::testing-qa, short desc
+#. Tag: suite::apache, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Testing and QA"
-msgstr ""
+msgid "Apache"
+msgstr "Apache"
 
-#. Tag: devel::testing-qa, long desc
+#. Tag: x11::applet, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools for software testing and quality assurance."
-msgstr ""
+msgid "Applet"
+msgstr "アプレット"
 
-#. Tag: devel::ui-builder, short desc
+#. Tag: scope::application, short desc
+#. Tag: web::application, short desc
+#. Tag: x11::application, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Facet: interface, short desc
+msgid "Application"
+msgstr "アプリケーション"
+
+#. Tag: role::app-data, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgid "Application Data"
+msgstr "アプリケーションデータ"
 
-#. Tag: devel::ui-builder, long desc
+#. Tag: web::appserver, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools for designing user interfaces."
-msgstr ""
+msgid "Application Server"
+msgstr "アプリケーションサーバ"
 
-#. Tag: devel::web, short desc
+#. Facet: suite, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Web"
-msgstr ""
+msgid "Application Suite"
+msgstr "アプリケーションスイート"
 
-#. Tag: devel::web, long desc
+#. Tag: culture::arabic, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development\n tools."
-msgstr ""
+msgid "Arabic"
+msgstr "アラビア語"
 
-#. Tag: educational, short desc
+#. Tag: junior::arcade, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "[Edu] Educational Software"
-msgstr ""
+msgid "Arcade games"
+msgstr "アーケードゲーム"
 
-#. Facet: field, short desc
+#. Tag: works-with::archive, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Field"
-msgstr ""
+msgid "Archive"
+msgstr "アーカイブ"
 
 #. Tag: field::arts, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Arts"
-msgstr ""
+msgstr "芸術"
 
 #. Tag: field::astronomy, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "天文学"
+
+#. Tag: uitoolkit::athena, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Athena Widgets"
+msgstr "Athena ウィジェット"
+
+#. Tag: works-with::audio, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Audio"
+msgstr "音声"
+
+#. Tag: security::authentication, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Authentication"
+msgstr "認証"
+
+#. Tag: admin::automation, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Automation and scheduling"
+msgstr "自動化やスケジューリング"
 
-#. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
+#. Tag: field::aviation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bioinformatics"
-msgstr ""
+msgid "Aviation"
+msgstr "航空学"
 
-#. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
+#. Tag: admin::backup, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Sequence analysis software."
-msgstr ""
+msgid "Backup and Restoration"
+msgstr "バックアップおよびバックアップからの復旧"
 
-#. Tag: field::biology:molecular, short desc
+#. Tag: culture::basque, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Molecular biology"
-msgstr ""
+msgid "Basque"
+msgstr "バスク語"
 
-#. Tag: field::biology:molecular, long desc
+#. Tag: admin::benchmarking, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software useful to molecular cloning and related wet biology."
-msgstr ""
+msgid "Benchmarking"
+msgstr "ベンチマーク"
 
-#. Tag: field::biology:structural, short desc
+#. Tag: culture::bengali, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Structural biology"
-msgstr ""
+msgid "Bengali"
+msgstr "ベンガル語"
 
-#. Tag: field::biology:structural, long desc
+#. Tag: works-with-format::bib, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software useful to model tridimentional structures."
-msgstr ""
+msgid "BibTeX"
+msgstr "BibTeX"
 
-#. Tag: field::chemistry, short desc
+#. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgid "Bioinformatics"
+msgstr "バイオインフォマティクス"
 
-#. Tag: field::electronics, short desc
+#. Facet: biology, short desc
+#. Tag: field::biology, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Electronics"
-msgstr ""
+msgid "Biology"
+msgstr "生物学"
 
-#. Tag: field::electronics, long desc
+#. Tag: protocol::bittorrent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Circuit editors and other electronics-related software"
+msgid "BitTorrent"
 msgstr ""
 
-#. Tag: field::finance, short desc
+#. Tag: web::blog, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgid "Blog Software"
+msgstr "ブログソフトウェア"
 
-#. Tag: field::finance, long desc
+#. Tag: game::board, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Accounting and financial software"
-msgstr ""
+msgid "Board"
+msgstr "ボードゲーム"
 
-#. Tag: field::genealogy, short desc
+#. Tag: culture::bosnian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Genealogy"
-msgstr ""
+msgid "Bosnian"
+msgstr "ボスニア語"
 
-#. Tag: field::geography, short desc
+#. Tag: culture::brazilian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgid "Brazilian"
+msgstr "ブラジルポルトガル語"
 
-#. Tag: field::geology, short desc
+#. Tag: web::browser, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Geology"
-msgstr ""
+msgid "Browser"
+msgstr "ブラウザ"
 
-#. Tag: field::linguistics, short desc
+#. Tag: use::browsing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Linguistics"
-msgstr ""
+msgid "Browsing"
+msgstr "閲覧"
 
-#. Tag: field::mathematics, short desc
+#. Tag: devel::bugtracker, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mathematics"
+msgid "Bug Tracking"
 msgstr ""
 
-#. Tag: field::medicine, short desc
+#. Tag: works-with::bugs, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Medicine"
-msgstr ""
+msgid "Bugs or Issues"
+msgstr "バグや問題点"
 
-#. Tag: field::medicine:imaging, short desc
+#. Tag: devel::buildtools, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Medical Imaging"
+msgid "Build Tool"
 msgstr ""
 
-#. Tag: field::physics, short desc
+#. Tag: culture::bulgarian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "ブルガリア語"
 
-#. Tag: field::religion, short desc
+#. Tag: bbs, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Religion"
+msgid "Bulletin Board Systems"
 msgstr ""
 
-#. Tag: field::statistics, short desc
+#. Tag: implemented-in::c, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgid "C"
+msgstr "C"
 
-#. Facet: game, short desc
+#. Tag: devel::lang:c, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Games and Amusement"
-msgstr ""
+msgid "C Development"
+msgstr "C での開発"
 
-#. Tag: game::adventure, short desc
+#. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgid "C#"
+msgstr "C#"
 
-#. Tag: game::arcade, short desc
+#. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Action and Arcade"
-msgstr ""
+msgid "C# Development"
+msgstr "C# での開発"
 
-#. Tag: game::board, short desc
+#. Tag: implemented-in::c++, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Board"
-msgstr ""
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
 
-#. Tag: game::board:chess, short desc
+#. Tag: devel::lang:c++, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Chess"
-msgstr ""
+msgid "C++ Development"
+msgstr "C++ での開発"
 
-#. Tag: game::card, short desc
+#. Tag: hardware::storage:cd, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Card"
+msgid "CD"
 msgstr ""
 
-#. Tag: game::demos, short desc
+#. Tag: web::cgi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Demo"
-msgstr ""
+msgid "CGI"
+msgstr "CGI"
 
-#. Tag: game::fps, short desc
+#. Tag: protocol::corba, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "First person shooter"
+msgid "CORBA"
 msgstr ""
 
-#. Tag: game::mud, short desc
+#. Tag: numerical, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Multiplayer RPG"
+msgid "Calculation and numerical computation"
 msgstr ""
 
-#. Tag: game::mud, long desc
+#. Tag: game::card, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " MUDs, MOOs, and other multiplayer RPGs"
-msgstr ""
+msgid "Card"
+msgstr "カードゲーム"
 
-#. Tag: game::platform, short desc
+#. Tag: culture::catalan, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Platform"
-msgstr ""
+msgid "Catalan"
+msgstr "カタルーニャ語"
 
-#. Tag: game::puzzle, short desc
+#. Tag: use::chatting, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Puzzle"
-msgstr ""
+msgid "Chatting"
+msgstr "おしゃべり (チャット)"
 
-#. Tag: game::rpg, short desc
+#. Tag: use::checking, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Role-playing"
-msgstr ""
+msgid "Checking"
+msgstr "検査"
 
-#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
+#. Tag: field::chemistry, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Rogue-Like RPG"
-msgstr ""
+msgid "Chemistry"
+msgstr "化学"
 
-#. Tag: game::rpg:rogue, long desc
+#. Tag: game::board:chess, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Games like Nethack, Angband etc."
-msgstr ""
+msgid "Chess"
+msgstr "チェス"
 
-#. Tag: game::simulation, short desc
+#. Tag: culture::chinese, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Simulation"
-msgstr ""
+msgid "Chinese"
+msgstr "中国語"
 
-#. Tag: game::sport, short desc
+#. Tag: network::client, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Sport games"
-msgstr ""
+msgid "Client"
+msgstr "クライアント"
 
-#. Tag: game::sport:racing, short desc
+#. Tag: biology::format:aln, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Racing"
+msgid "Clustal/ALN"
 msgstr ""
 
-#. Tag: game::strategy, short desc
+#. Tag: admin::cluster, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgid "Clustering"
+msgstr "クラスタリング"
 
-#. Tag: game::tetris, short desc
+#. Tag: devel::code-generator, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Tetris-like"
+msgid "Code Generation"
 msgstr ""
 
-#. Tag: game::toys, short desc
+#. Tag: interface::commandline, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Toy or Gimmick"
-msgstr ""
+msgid "Command Line"
+msgstr "コマンドライン"
 
-#. Tag: game::typing, short desc
+#. Tag: interface::shell, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Typing Tutor"
-msgstr ""
+msgid "Command Shell"
+msgstr "コマンドシェル"
 
-#. Facet: hardware, short desc
+#. Tag: use::comparing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hardware Enablement"
-msgstr ""
+msgid "Comparing"
+msgstr "比較"
 
-#. Tag: hardware::camera, short desc
+#. Tag: devel::compiler, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Digital Camera"
+msgid "Compiler"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::detection, short desc
+#. Tag: use::compressing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hardware detection"
-msgstr ""
+msgid "Compressing"
+msgstr "圧縮"
 
-#. Tag: hardware::embedded, short desc
+#. Tag: sound::compression, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Embedded"
-msgstr ""
+msgid "Compression"
+msgstr "圧縮"
 
-#. Tag: hardware::emulation, short desc
+#. Tag: use::configuring, short desc
+#. Tag: network::configuration, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Emulation"
-msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr "設定"
 
-#. Tag: hardware::input, short desc
+#. Tag: admin::configuring, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgid "Configuration Tool"
+msgstr "設定ツール"
 
-#. Tag: hardware::input:joystick, short desc
+#. Tag: interface::svga, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgid "Console SVGA"
+msgstr "コンソール SVGA"
 
-#. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
+#. Tag: web::cms, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgid "Content Management (CMS)"
+msgstr "コンテンツ管理 (CMS)"
 
-#. Tag: hardware::input:mouse, short desc
+#. Tag: culture::croatian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgid "Croatian"
+msgstr "クロアチア語"
 
-#. Tag: hardware::joystick, short desc
+#. Tag: security::cryptography, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Joystick (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "Cryptography"
+msgstr "暗号"
 
-#. Tag: hardware::hamradio, short desc
+#. Facet: culture, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ham Radio"
-msgstr ""
+msgid "Culture"
+msgstr "文化"
 
-#. Tag: hardware::laptop, short desc
+#. Tag: culture::czech, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgid "Czech"
+msgstr "チェコ語"
 
-#. Tag: hardware::modem, short desc
+#. Tag: protocol::dhcp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Modem"
+msgid "DHCP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
+#. Tag: protocol::dns, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "xDSL Modem"
+msgid "DNS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::opengl, short desc
+#. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Requires video hardware acceleration"
+msgid "DVD"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::power:ups, short desc
+#. Tag: interface::daemon, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgid "Daemon"
+msgstr "デーモン"
 
-#. Tag: hardware::power:ups, long desc
+#. Tag: culture::danish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Uninterruptible Power Supply"
-msgstr ""
+msgid "Danish"
+msgstr "デンマーク語"
 
-#. Tag: hardware::power:acpi, short desc
+#. Tag: use::converting, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ACPI Power Management"
-msgstr ""
+msgid "Data Conversion"
+msgstr "データの変換"
 
-#. Tag: hardware::power:apm, short desc
+#. Tag: data-exchange, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "APM Power Management"
+msgid "Data Exchange"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::printer, short desc
+#. Tag: use::organizing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgid "Data Organisation"
+msgstr "データの編成"
 
-#. Tag: hardware::scanner, short desc
+#. Tag: use::viewing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Image-scanning hardware"
-msgstr ""
+msgid "Data Visualization"
+msgstr "データの可視化"
 
-#. Tag: hardware::storage, short desc
+#. Tag: admin::recovery, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgid "Data recovery"
+msgstr "データ復旧"
 
-#. Tag: hardware::storage:cd, short desc
+#. Tag: works-with::db, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "CD"
-msgstr ""
+msgid "Databases"
+msgstr "データベース"
 
-#. Tag: hardware::storage:cd, long desc
+#. Tag: devel::debian, short desc
+#. Tag: suite::debian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Compact Disc"
-msgstr ""
+msgid "Debian"
+msgstr "Debian"
 
-#. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
+#. Tag: devel::debugger, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "DVD"
+msgid "Debugging"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
+#. Tag: role::debug-symbols, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Digital Versatile Disc"
-msgstr ""
+msgid "Debugging symbols"
+msgstr "デバッグシンボル"
 
-#. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
+#. Tag: game::demos, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Floppy disk"
-msgstr ""
+msgid "Demo"
+msgstr "デモ"
 
-#. Tag: hardware::usb, short desc
+#. Tag: desktop, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "USB"
+msgid "Desktop Environment"
 msgstr ""
 
-#. Tag: hardware::usb, long desc
+#. Tag: works-with::dtp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Universal Serial Bus"
-msgstr ""
+msgid "Desktop Publishing (DTP)"
+msgstr "デスクトップパブリッシング (DTP)"
 
-#. Tag: hardware::video, short desc
+#. Tag: role::devel-lib, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Graphics and Video"
-msgstr ""
+msgid "Development Library"
+msgstr "開発ライブラリ"
 
-#. Facet: made-of, short desc
+#. Tag: use::dialing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Made Of"
-msgstr ""
+msgid "Dialup Access"
+msgstr "ダイアルアップ接続"
 
-#. Facet: made-of, long desc
+#. Tag: works-with::dictionary, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The languages or data formats used to make the package"
-msgstr ""
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "辞書"
 
 #. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "辞書"
 
-#. Tag: made-of::data:font, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: x11::font, short desc
+#. Tag: hardware::camera, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Font"
+msgid "Digital Camera"
 msgstr ""
 
-#. Tag: made-of::data:html, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::html, short desc
+# FIXME: Should be "DocBook"
+#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "HTML Hypertext Markup Language"
-msgstr ""
+msgid "Docbook"
+msgstr "DocBook"
 
-#. Tag: made-of::data:icons, short desc
+#. Tag: devel::doc, short desc
+#. Tag: role::documentation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgid "Documentation"
+msgstr "ドキュメント"
 
 #. Tag: made-of::data:info, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
 #. Tag: works-with-format::info, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Documentation in Info format"
-msgstr ""
+msgstr "Info 形式のドキュメント"
 
-#. Tag: made-of::data:man, short desc
+#. Tag: use::downloading, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Manuals in nroff format"
-msgstr ""
+msgid "Downloading"
+msgstr "ダウンロード"
 
-#. Tag: made-of::data:pdf, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::pdf, short desc
+#. Tag: culture::dutch, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "PDF Documents"
-msgstr ""
+msgid "Dutch"
+msgstr "オランダ語"
 
-#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
+#. Tag: web::commerce, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
+msgid "E-commerce"
+msgstr "電子商取引 (e コマース)"
+
+#. Tag: devel::ecma-cli, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Postscript"
+msgid "ECMA CLI"
 msgstr ""
 
-#. Tag: made-of::data:sgml, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::sgml, short desc
+#. Tag: biology::emboss, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
+msgid "EMBOSS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: made-of::data:svg, short desc
+#. Tag: suite::eclipse, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::svg, short desc
+msgid "Eclipse"
+msgstr "Eclipse"
+
+#. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
+msgstr "Ecmascript/JavaScript での開発"
 
-#. Tag: made-of::data:tex, short desc
+#. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TeX, LaTeX and DVI"
-msgstr ""
+msgid "Ecmascript/Javascript"
+msgstr "Ecmascript/Javascript"
 
-#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
+#. Tag: use::editing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
-msgstr ""
+msgid "Editing"
+msgstr "編集"
 
-#. Tag: made-of::data:xml, short desc
+#. Facet: mail, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with-format::xml, short desc
+msgid "Electronic Mail"
+msgstr "電子メール"
+
+#. Tag: field::electronics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XML"
-msgstr ""
+msgid "Electronics"
+msgstr "電子工学"
 
-#. Tag: interface::3d, short desc
+#. Tag: suite::emacs, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Three-Dimensional"
-msgstr ""
+msgid "Emacs"
+msgstr "Emacs"
 
-#. Tag: interface::commandline, short desc
+#. Tag: works-with::mail, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Command Line"
-msgstr ""
+msgid "Email"
+msgstr "電子メール"
 
-#. Tag: interface::daemon, short desc
+#. Tag: hardware::embedded, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Daemon"
+msgid "Embedded"
 msgstr ""
 
-#. Tag: interface::daemon, long desc
+#. Tag: hardware::emulation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Runs in background, only a control interface is provided, usually on\n commandline."
+msgid "Emulation"
 msgstr ""
 
-#. Tag: interface::framebuffer, short desc
+#. Tag: use::entertaining, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Framebuffer"
-msgstr ""
+msgid "Entertaining"
+msgstr "娯楽"
 
-#. Tag: interface::shell, short desc
+#. Tag: culture::esperanto, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Command Shell"
-msgstr ""
+msgid "Esperanto"
+msgstr "エスペラント語"
 
-#. Tag: interface::svga, short desc
+#. Tag: culture::estonian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Console SVGA"
-msgstr ""
+msgid "Estonian"
+msgstr "エストニア語"
 
-#. Tag: interface::text-mode, short desc
+#. Tag: protocol::ethernet, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Text-based Interactive"
+msgid "Ethernet"
 msgstr ""
 
-#. Tag: interface::web, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Facet: web, short desc
+#. Tag: devel::examples, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "World Wide Web"
+msgid "Examples"
 msgstr ""
 
-#. Tag: interface::x11, short desc
+#. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "X Window System"
-msgstr ""
+msgid "FLTK"
+msgstr "FLTK"
 
-#. Facet: implemented-in, short desc
+#. Tag: protocol::ftp, short desc
+#. Tag: filetransfer::ftp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Implemented in"
-msgstr ""
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
 
-#. Tag: implemented-in::ada, short desc
+#. Tag: culture::faroese, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ada"
-msgstr ""
+msgid "Faroese"
+msgstr "フェロー語"
 
-#. Tag: implemented-in::c, short desc
+#. Tag: culture::farsi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C"
-msgstr ""
+msgid "Farsi"
+msgstr "ペルシア語"
 
-#. Tag: implemented-in::c++, short desc
+#. Tag: works-with::fax, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C++"
-msgstr ""
+msgid "Faxes"
+msgstr "FAX"
 
-#. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
+#. Tag: protocol::fidonet, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "C#"
+msgid "FidoNet"
 msgstr ""
 
-#. Tag: implemented-in::fortran, short desc
+#. Facet: field, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Field"
+msgstr "分野"
+
+#. Tag: admin::file-distribution, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Fortran"
-msgstr ""
+msgid "File Distribution"
+msgstr "ファイル配布"
 
-#. Tag: implemented-in::haskell, short desc
+#. Tag: security::integrity, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgid "File Integrity"
+msgstr "ファイル整合性"
 
-#. Tag: implemented-in::java, short desc
+#. Facet: filetransfer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Java"
-msgstr ""
+msgid "File Transfer"
+msgstr "ファイル転送"
 
-#. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
+#. Tag: file-formats, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ecmascript/Javascript"
+msgid "File formats"
 msgstr ""
 
-#. Tag: implemented-in::lisp, short desc
+#. Tag: works-with::file, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Lisp"
-msgstr ""
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
 
-#. Tag: implemented-in::lua, short desc
+#. Tag: admin::filesystem, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Lua"
-msgstr ""
+msgid "Filesystem Tool"
+msgstr "ファイルシステムツール"
 
-#. Tag: implemented-in::ml, short desc
+#. Tag: use::filtering, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ML"
-msgstr ""
+msgid "Filtering"
+msgstr "フィルタリング"
 
-#. Tag: implemented-in::objc, short desc
+#. Tag: mail::filters, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Objective C"
-msgstr ""
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルタ"
 
-#. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
+#. Tag: office::finance, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgid "Finance"
+msgstr "財務"
 
-#. Tag: implemented-in::perl, short desc
+#. Tag: field::finance, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgid "Financial"
+msgstr "金融"
 
-#. Tag: implemented-in::php, short desc
+#. Tag: protocol::finger, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "PHP"
+msgid "Finger"
 msgstr ""
 
-#. Tag: implemented-in::pike, short desc
+#. Tag: culture::finnish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Pike"
-msgstr ""
+msgid "Finnish"
+msgstr "フィンランド語"
 
-#. Tag: implemented-in::python, short desc
+#. Tag: security::firewall, short desc
+#. Tag: network::firewall, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Python"
-msgstr ""
+msgid "Firewall"
+msgstr "ファイアーウォール"
 
-#. Tag: implemented-in::r, short desc
+#. Tag: game::fps, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNU R"
-msgstr ""
+msgid "First person shooter"
+msgstr "ファーストパーソンシューティングゲーム"
 
-#. Tag: implemented-in::ruby, short desc
+#. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ruby"
+msgid "Floppy disk"
 msgstr ""
 
-#. Tag: implemented-in::scheme, short desc
+#. Tag: made-of::data:font, short desc
+#. Tag: x11::font, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Scheme"
-msgstr ""
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
 
-#. Tag: implemented-in::shell, short desc
+#. Tag: works-with::font, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
-msgstr ""
+msgid "Fonts"
+msgstr "フォント"
 
-#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
+#. Tag: foreignos, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TCL Tool Command Language"
+msgid "Foreign OS and Hardware"
 msgstr ""
 
-#. Facet: junior, short desc
+#. Tag: security::forensics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Junior Applications"
-msgstr ""
+msgid "Forensics"
+msgstr "フォレンジック"
 
-#. Facet: junior, long desc
+# TRANSLATION-FIXME: Is this correct?
+#. Tag: admin::forensics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Applications recommended for younger users"
-msgstr ""
+msgid "Forensics and Recovery"
+msgstr "フォレンジックと復旧"
 
-#. Tag: junior::arcade, short desc
+#. Tag: implemented-in::fortran, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Arcade games"
-msgstr ""
+msgid "Fortran"
+msgstr "Fortran"
 
-#. Tag: junior::games-gl, short desc
+#. Tag: devel::lang:fortran, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "3D games"
-msgstr ""
+msgid "Fortran Development"
+msgstr "Fortran での開発"
 
-#. Tag: junior::meta, short desc
+#. Tag: web::forum, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Metapackages"
-msgstr ""
+msgid "Forum"
+msgstr "フォーラム"
 
-#. Facet: mail, short desc
+#. Tag: interface::framebuffer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Electronic Mail"
-msgstr ""
+msgid "Framebuffer"
+msgstr "フレームバッファ"
 
-#. Tag: mail::filters, short desc
+#. Tag: culture::french, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgid "French"
+msgstr "フランス語"
 
-#. Tag: mail::imap, short desc
+#. Tag: suite::gforge, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IMAP Protocol"
-msgstr ""
+msgid "GForge"
+msgstr "GForge"
 
-#. Tag: mail::list, short desc
+#. Tag: works-with-format::gif, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mailing Lists"
-msgstr ""
+msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
+msgstr "Graphics Interchange Format (GIF)"
 
-#. Tag: mail::notification, short desc
+#. Tag: suite::gkrellm, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgid "GKrellM Monitors"
+msgstr "GKrellM モニタ"
 
-#. Tag: mail::notification, long desc
+#. Tag: uitoolkit::glut, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that notifies users about status of mailbox."
-msgstr ""
+msgid "GLUT"
+msgstr "GLUT"
 
-#. Tag: mail::pop, short desc
+#. Tag: suite::gnome, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "POP3 Protocol"
-msgstr ""
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
 
-#. Tag: mail::smtp, short desc
+#. Tag: suite::gnu, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SMTP Protocol"
-msgstr ""
+msgid "GNU"
+msgstr "GNU"
 
-#. Tag: mail::delivery-agent, short desc
+#. Tag: devel::lang:octave, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mail Delivery Agent"
-msgstr ""
+msgid "GNU Octave Development"
+msgstr "GNU Octave での開発"
 
-#. Tag: mail::delivery-agent, long desc
+#. Tag: implemented-in::r, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that delivers mail to users' mailboxes."
-msgstr ""
+msgid "GNU R"
+msgstr "GNU R"
 
-#. Tag: mail::transport-agent, short desc
+#. Tag: devel::lang:r, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mail Transport Agent"
-msgstr ""
+msgid "GNU R Development"
+msgstr "GNU R での開発"
 
-#. Tag: mail::transport-agent, long desc
+#. Tag: suite::gnustep, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that routes and transmits mail accross the system and the network."
-msgstr ""
+msgid "GNUStep"
+msgstr "GNUstep"
 
-#. Tag: mail::user-agent, short desc
+#. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mail user agent"
-msgstr ""
+msgid "GNUstep"
+msgstr "GNUstep"
 
-#. Tag: mail::user-agent, long desc
+#. Tag: suite::gpe, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software that allows users to access e-mail."
-msgstr ""
+msgid "GPE"
+msgstr "GPE"
 
-#. Facet: office, short desc
+#. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Office and business"
-msgstr ""
+msgid "GTK"
+msgstr "GTK"
 
-#. Tag: office::finance, short desc
+#. Tag: use::gameplaying, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Finance"
-msgstr ""
+msgid "Game Playing"
+msgstr "ゲームのプレー"
 
-#. Tag: office::groupware, short desc
+#. Facet: game, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Groupware"
-msgstr ""
+msgid "Games and Amusement"
+msgstr "ゲームや娯楽"
 
-#. Tag: office::presentation, short desc
+#. Tag: field::genealogy, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgid "Genealogy"
+msgstr "系図学"
 
-#. Tag: office::project-management, short desc
+#. Tag: field::geography, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Project management"
-msgstr ""
+msgid "Geography"
+msgstr "地理学"
 
-#. Tag: office::spreadsheet, short desc
+#. Tag: field::geology, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
+msgid "Geology"
+msgstr "地質学"
+
+#. Tag: culture::german, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgid "German"
+msgstr "ドイツ語"
 
-#. Facet: works-with, short desc
+#. Tag: hardware::video, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Works with"
+msgid "Graphics and Video"
 msgstr ""
 
-#. Facet: works-with, long desc
+#. Tag: culture::greek, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " These tags describe what is the kind of data (or even processes, or people)\n that the package can work with."
-msgstr ""
+msgid "Greek"
+msgstr "ギリシャ語"
 
-#. Tag: works-with::3dmodel, short desc
+#. Tag: office::groupware, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "3D Model"
-msgstr ""
+msgid "Groupware"
+msgstr "グループウェア"
 
-#. Tag: works-with::archive, short desc
+#. Tag: made-of::data:html, short desc
+#. Tag: works-with-format::html, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgid "HTML Hypertext Markup Language"
+msgstr "HyperText Markup Language (HTML)"
 
-#. Tag: works-with::audio, short desc
+#. Tag: protocol::http, short desc
+#. Tag: filetransfer::http, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgid "HTTP"
+msgstr "HTTP"
 
-#. Tag: works-with::bugs, short desc
+#. Tag: hardware::hamradio, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bugs or Issues"
+msgid "Ham Radio"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::db, short desc
+#. Tag: use::driver, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgid "Hardware Driver"
+msgstr "ハードウェアドライバ"
 
-#. Tag: works-with::dictionary, short desc
+#. Facet: hardware, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgid "Hardware Enablement"
+msgstr "使用を可能にするハードウェア"
 
-#. Tag: works-with::dtp, short desc
+#. Tag: admin::hardware, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Desktop Publishing (DTP)"
-msgstr ""
+msgid "Hardware Support"
+msgstr "ハードウェアサポート"
 
-#. Tag: works-with::fax, short desc
+#. Tag: hardware::detection, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Faxes"
+msgid "Hardware detection"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::file, short desc
+#. Tag: implemented-in::haskell, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Files"
-msgstr ""
+msgid "Haskell"
+msgstr "Haskell"
 
-#. Tag: works-with::font, short desc
+#. Tag: devel::lang:haskell, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgid "Haskell Development"
+msgstr "Haskell での開発"
 
-#. Tag: works-with::im, short desc
+#. Tag: culture::hebrew, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Instant Messages"
-msgstr ""
+msgid "Hebrew"
+msgstr "ヘブライ語"
 
-#. Tag: works-with::im, long desc
+#. Tag: network::hiavailability, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The package can connect to some IM network (or networks)."
-msgstr ""
+msgid "High Availability"
+msgstr "高可用性"
 
-#. Tag: works-with::logfile, short desc
+#. Tag: culture::hindi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "System Logs"
-msgstr ""
+msgid "Hindi"
+msgstr "ヒンディー語"
 
-#. Tag: works-with::mail, short desc
+#. Tag: culture::hungarian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Email"
-msgstr ""
+msgid "Hungarian"
+msgstr "ハンガリー語"
 
-#. Tag: works-with::music-notation, short desc
+#. Tag: devel::ide, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Music Notation"
+msgid "IDE"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
+#. Tag: protocol::imap, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Network traffic"
+msgid "IMAP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::network-traffic, long desc
+#. Tag: mail::imap, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Routers, shapers, sniffers, firewalls and other tools\n that work with a stream of network packets."
-msgstr ""
+msgid "IMAP Protocol"
+msgstr "IMAP プロトコル"
 
-#. Tag: works-with::people, short desc
+#. Tag: protocol::ip, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "People"
+msgid "IP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::pim, short desc
+#. Tag: net, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Personal Information"
+msgid "IP Networking"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::image, short desc
+#. Tag: protocols, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Image"
+msgid "IP protocol support"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::image:raster, short desc
+#. Tag: protocol::ipv6, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Raster Image"
+msgid "IPv6"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::image:raster, long desc
+#. Tag: protocol::irc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Images made of dots, such as photos and scans"
+msgid "IRC"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::image:vector, short desc
+#. Tag: filetransfer::dcc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Vector Image"
-msgstr ""
+msgid "IRC DCC"
+msgstr "IRC DCC"
 
-#. Tag: works-with::image:vector, long desc
+#. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Images made of lines, such as graphs or most clipart"
-msgstr ""
+msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
+msgstr "ISO 9660 CD ファイルシステム"
 
-#. Tag: works-with::software:package, short desc
+#. Tag: culture::icelandic, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Packaged software"
-msgstr ""
+msgid "Icelandic"
+msgstr "アイスランド語"
 
-#. Tag: works-with::software:running, short desc
+#. Tag: made-of::data:icons, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Running programs"
-msgstr ""
+msgid "Icons"
+msgstr "アイコン"
 
-#. Tag: works-with::software:source, short desc
+#. Tag: protocol::ident, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Source code"
+msgid "Ident"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::text, short desc
+#. Tag: works-with::image, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Text"
-msgstr ""
+msgid "Image"
+msgstr "画像"
 
-#. Tag: works-with::unicode, short desc
+#. Tag: hardware::scanner, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Unicode"
+msgid "Image-scanning hardware"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with::unicode, long desc
+#. Facet: implemented-in, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Please do not tag programs with simple unicode support,\n doing so would make this tag useless.\n Ultimately all applications should have unicode support."
-msgstr ""
+msgid "Implemented in"
+msgstr "実装言語"
 
-#. Tag: works-with::video, short desc
+#. Tag: hardware::input, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Video and Animation"
+msgid "Input Devices"
 msgstr ""
 
-#. Facet: works-with-format, short desc
+#. Tag: accessibility::input, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Supports Format"
+msgid "Input Systems"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::bib, short desc
+#. Tag: works-with::im, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "BibTeX"
-msgstr ""
+msgid "Instant Messages"
+msgstr "インスタントメッセージ"
 
-#. Tag: works-with-format::bib, long desc
+#. Facet: uitoolkit, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " BibTeX list of references"
-msgstr ""
+msgid "Interface Toolkit"
+msgstr "インタフェースツールキット"
 
-#. Tag: works-with-format::dvi, short desc
+#. Tag: devel::i18n, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TeX DVI"
+msgid "Internationalization"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::dvi, long desc
+#. Tag: devel::interpreter, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " DeVice Independent page description file, usually generated\n by TeX or LaTeX."
+msgid "Interpreter"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::ldif, short desc
+#. Tag: security::ids, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "LDIF"
-msgstr ""
+msgid "Intrusion Detection"
+msgstr "侵入検出"
 
-#. Tag: works-with-format::ldif, long desc
+#. Tag: special::invalid-tag, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Lightweight Directory Interchange Format"
+msgid "Invalid tag"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::vrml, short desc
+# TRANSLATION-FIXME: Gaelic?
+#. Tag: culture::irish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "VRML 3D Model"
-msgstr ""
+msgid "Irish (Gaeilge)"
+msgstr "アイルランド語 (ゲール語)"
 
-#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
+#. Tag: admin::issuetracker, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Virtual Reality Markup Language"
-msgstr ""
+msgid "Issue tracker"
+msgstr "問題追跡システム"
 
-#. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
+#. Tag: culture::italian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
-msgstr ""
+msgid "Italian"
+msgstr "イタリア語"
 
-#. Tag: works-with-format::tar, short desc
+# FIXME: Should be "Joint Photographic Experts Group"
+#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Tar Archives"
-msgstr ""
+msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
+msgstr "Joint Picture Expert Group (JPEG)"
 
-#. Tag: works-with-format::zip, short desc
+#. Tag: protocol::jabber, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Zip Archives"
+msgid "Jabber"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::mp3, short desc
+#. Tag: culture::japanese, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MP3 Audio"
-msgstr ""
+msgid "Japanese"
+msgstr "日本語"
 
-#. Tag: works-with-format::mpc, short desc
+#. Tag: implemented-in::java, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Musepack Audio"
-msgstr ""
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
 
-#. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
+#. Tag: devel::lang:java, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ogg Vorbis Audio"
-msgstr ""
+msgid "Java Development"
+msgstr "Java での開発"
 
-#. Tag: works-with-format::wav, short desc
+#. Tag: hardware::input:joystick, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MS RIFF Audio"
+msgid "Joystick"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::wav, long desc
+#. Tag: hardware::joystick, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Wave uncompressed audio format"
+msgid "Joystick (legacy)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
+#. Facet: junior, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
-msgstr ""
+msgid "Junior Applications"
+msgstr "子供向けアプリケーション"
 
-#. Tag: works-with-format::gif, short desc
+#. Tag: suite::kde, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
 
-#. Tag: works-with-format::odf, short desc
+#. Tag: protocol::kerberos, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ODF, Open Document Format"
+msgid "Kerberos"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::png, short desc
+#. Tag: admin::kernel, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "PNG, Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgid "Kernel or Modules"
+msgstr "カーネルやモジュール"
 
-#. Tag: works-with-format::swf, short desc
+#. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SWF, ShockWave Flash"
+msgid "Keyboard"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::tiff, short desc
+#. Tag: culture::korean, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgid "Korean"
+msgstr "韓国語"
 
-#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
+#. Tag: protocol::ldap, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Docbook"
+msgid "LDAP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::man, short desc
+#. Tag: works-with-format::ldif, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Manpages"
-msgstr ""
+msgid "LDIF"
+msgstr "LDIF"
 
-#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
+#. Tag: protocol::lpr, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Plain text"
+msgid "LPR"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::tex, short desc
+#. Tag: hardware::laptop, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TeX and LaTeX"
+msgid "Laptop"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
+#. Tag: use::learning, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ogg Theora Video"
-msgstr ""
+msgid "Learning"
+msgstr "学習"
 
-#. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
+#. Tag: uitoolkit::motif, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "RSS Rich Site Summary"
-msgstr ""
+msgid "Lesstif/Motif"
+msgstr "Lesstif/Motif"
 
-#. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
+#. Tag: devel::library, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " XML dialect used to describe resources and websites."
+msgid "Libraries"
 msgstr ""
 
-#. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
+#. Tag: x11::library, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XSL Transformations (XSLT)"
-msgstr ""
+msgid "Library"
+msgstr "ライブラリ"
+
+#. Tag: field::linguistics, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Linguistics"
+msgstr "言語学"
 
-#. Facet: scope, short desc
+#. Tag: implemented-in::lisp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgid "Lisp"
+msgstr "Lisp"
 
-#. Tag: scope::utility, short desc
+#. Tag: devel::lang:lisp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Utility"
-msgstr ""
+msgid "Lisp Development"
+msgstr "Lisp での開発"
 
-#. Tag: scope::utility, long desc
+#. Tag: devel::docsystem, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " A narrow-scoped program for particular use case or few use cases. It\n only does something 10-20% of users in the field will need. Often has\n functionality missing from related applications."
+msgid "Literate Programming"
 msgstr ""
 
-#. Tag: scope::application, short desc
+#. Tag: network::load-balancing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: web::application, short desc
+msgid "Load Balancing"
+msgstr "ロードバランシング"
+
+#. Tag: security::log-analyzer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: x11::application, short desc
+msgid "Log Analyzer"
+msgstr "ログ解析"
+
+#. Tag: admin::logging, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Application"
-msgstr ""
+msgid "Logging"
+msgstr "ログ"
 
-#. Tag: scope::application, long desc
+#. Tag: admin::login, short desc
+#. Tag: use::login, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Broad-scoped program for general use. It probably has functionality\n for 80-90% of use cases. The pieces that remain are usually to be\n found as utilities."
-msgstr ""
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
 
-#. Tag: scope::suite, short desc
+#. Tag: x11::display-manager, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Suite"
-msgstr ""
+msgid "Login Manager"
+msgstr "ログインマネージャ"
 
-#. Tag: scope::suite, long desc
+#. Tag: implemented-in::lua, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Comprehensive suite of applications and utilities on the scale of\n desktop environment or base operating system."
-msgstr ""
+msgid "Lua"
+msgstr "Lua"
 
-#. Facet: role, short desc
+#. Tag: devel::lang:lua, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Role"
-msgstr ""
+msgid "Lua Development"
+msgstr "Lua での開発"
 
-#. Tag: role::program, short desc
+#. Tag: sound::sequencer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Program"
-msgstr ""
+msgid "MIDI Sequencing"
+msgstr "MIDI シーケンサ"
 
-#. Tag: role::program, long desc
+#. Tag: sound::midi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Executable computer program."
-msgstr ""
+msgid "MIDI Software"
+msgstr "MIDI ソフトウェア"
 
-#. Tag: role::shared-lib, short desc
+#. Tag: implemented-in::ml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Shared Library"
-msgstr ""
+msgid "ML"
+msgstr "ML"
 
-#. Tag: role::shared-lib, long desc
+#. Tag: devel::lang:ml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Shared libraries used by one or more programs."
-msgstr ""
+msgid "ML Development"
+msgstr "ML での開発"
 
-#. Tag: role::plugin, short desc
+#. Tag: works-with-format::mp3, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgid "MP3 Audio"
+msgstr "MP3 音声"
 
-#. Tag: role::plugin, long desc
+#. Tag: works-with-format::wav, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Add-on, pluggable program fragments enhancing functionality\n of some program or system."
-msgstr ""
+msgid "MS RIFF Audio"
+msgstr "MS RIFF 音声"
 
-#. Tag: role::debug-symbols, short desc
+#. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Debugging symbols"
+msgid "MSN Messenger"
 msgstr ""
 
-#. Tag: role::debug-symbols, long desc
+#. Tag: devel::machinecode, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Debugging symbols."
+msgid "Machine Code"
 msgstr ""
 
-#. Tag: role::devel-lib, short desc
+#. Facet: made-of, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Development Library"
-msgstr ""
+msgid "Made Of"
+msgstr "構成"
 
-#. Tag: role::devel-lib, long desc
+#. Tag: mail::delivery-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Library and header files used in software development or building."
-msgstr ""
+msgid "Mail Delivery Agent"
+msgstr "メール配送エージェント (Mail Delivery Agent, MDA)"
 
-#. Tag: role::source, short desc
+#. Tag: mail::transport-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgid "Mail Transport Agent"
+msgstr "メール転送エージェント (Mail Transport Agent, MTA)"
 
-#. Tag: role::source, long desc
+#. Tag: mail::user-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Human-readable code of a program, library or a part thereof."
-msgstr ""
+msgid "Mail user agent"
+msgstr "メールユーザエージェント (Mail User Agent, MUA)"
 
-#. Tag: role::data, short desc
+#. Tag: mail::list, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Standalone Data"
-msgstr ""
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "メーリングリスト"
 
-#. Tag: role::app-data, short desc
+#. Tag: works-with-format::man, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Application Data"
-msgstr ""
+msgid "Manpages"
+msgstr "マニュアルページ"
 
-#. Tag: role::metapackage, short desc
+#. Tag: made-of::data:man, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Metapackage"
-msgstr ""
+msgid "Manuals in nroff format"
+msgstr "nroff 形式のマニュアル"
 
-#. Tag: role::metapackage, long desc
+#. Tag: field::mathematics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Packages that install suites of other packages."
-msgstr ""
+msgid "Mathematics"
+msgstr "数学"
 
-#. Facet: security, short desc
+#. Tag: field::medicine:imaging, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Security"
-msgstr ""
+msgid "Medical Imaging"
+msgstr "医用画像工学"
 
-#. Facet: security, long desc
+#. Tag: field::medicine, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " How the package is related to system security"
-msgstr ""
+msgid "Medicine"
+msgstr "薬学"
 
-#. Tag: security::antivirus, short desc
+#. Tag: role::metapackage, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Anti-Virus"
-msgstr ""
+msgid "Metapackage"
+msgstr "メタパッケージ"
 
-#. Tag: security::authentication, short desc
+#. Tag: junior::meta, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgid "Metapackages"
+msgstr "メタパッケージ"
 
-#. Tag: security::cryptography, short desc
+#. Tag: sound::mixer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgid "Mixing"
+msgstr "ミキシング"
 
-#. Tag: security::cryptography, long desc
+#. Tag: devel::modelling, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Cryptographic and privacy-oriented tools."
+msgid "Modelling"
 msgstr ""
 
-#. Tag: security::firewall, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::firewall, short desc
+#. Tag: hardware::modem, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Firewall"
+msgid "Modem"
 msgstr ""
 
-#. Tag: security::forensics, short desc
+#. Tag: field::biology:molecular, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Forensics"
-msgstr ""
+msgid "Molecular biology"
+msgstr "分子生物学"
 
-#. Tag: security::forensics, long desc
+#. Tag: culture::mongolian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Post-mortem analysis of intrusions."
-msgstr ""
+msgid "Mongolian"
+msgstr "モンゴル語"
 
-#. Tag: security::ids, short desc
+#. Tag: admin::monitoring, short desc
+#. Tag: use::monitor, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Intrusion Detection"
-msgstr ""
+msgid "Monitoring"
+msgstr "監視"
 
-#. Tag: security::integrity, short desc
+#. Tag: hardware::input:mouse, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "File Integrity"
+msgid "Mouse"
 msgstr ""
 
-#. Tag: security::integrity, long desc
+#. Tag: suite::mozilla, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Tools to monitor system for changes in filesystem and report changes\n or tools providing other means to check system integrity."
-msgstr ""
+msgid "Mozilla"
+msgstr "Mozilla"
 
-#. Tag: security::log-analyzer, short desc
+#. Tag: game::mud, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Log Analyzer"
-msgstr ""
+msgid "Multiplayer RPG"
+msgstr "複数プレイヤー RPG"
 
-#. Tag: security::privacy, short desc
+#. Tag: works-with-format::mpc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Privacy"
-msgstr ""
+msgid "Musepack Audio"
+msgstr "Musepack 音声"
 
-#. Facet: sound, short desc
+#. Tag: works-with::music-notation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Sound and Music"
-msgstr ""
+msgid "Music Notation"
+msgstr "楽譜"
 
-#. Tag: sound::compression, short desc
+#. Tag: protocol::db:mysql, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Compression"
+msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#. Tag: sound::midi, short desc
+#. Tag: protocol::nfs, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MIDI Software"
+msgid "NFS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: sound::mixer, short desc
+#. Tag: protocol::nntp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mixing"
+msgid "NNTP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: sound::player, short desc
+#. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Playback"
+msgid "NO IPv6 support"
 msgstr ""
 
-#. Tag: sound::recorder, short desc
+#. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgid "Ncurses TUI"
+msgstr "Ncurses TUI"
 
-#. Tag: sound::sequencer, short desc
+#. Tag: accessibility::TODO, short desc
+#. Tag: admin::TODO, short desc
+#. Tag: culture::TODO, short desc
+#. Tag: devel::TODO, short desc
+#. Tag: field::TODO, short desc
+#. Tag: game::TODO, short desc
+#. Tag: hardware::TODO, short desc
+#. Tag: made-of::TODO, short desc
+#. Tag: interface::TODO, short desc
+#. Tag: implemented-in::TODO, short desc
+#. Tag: junior::TODO, short desc
+#. Tag: mail::TODO, short desc
+#. Tag: office::TODO, short desc
+#. Tag: works-with::TODO, short desc
+#. Tag: works-with-format::TODO, short desc
+#. Tag: scope::TODO, short desc
+#. Tag: role::TODO, short desc
+#. Tag: security::TODO, short desc
+#. Tag: sound::TODO, short desc
+#. Tag: special::TODO, short desc
+#. Tag: suite::TODO, short desc
+#. Tag: protocol::TODO, short desc
+#. Tag: filetransfer::TODO, short desc
+#. Tag: uitoolkit::TODO, short desc
+#. Tag: use::TODO, short desc
+#. Tag: web::TODO, short desc
+#. Tag: network::TODO, short desc
+#. Tag: x11::TODO, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MIDI Sequencing"
+msgid "Need an extra tag"
 msgstr ""
 
-#. Facet: special, short desc
+#. Tag: suite::netscape, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Service tags"
-msgstr ""
+msgid "Netscape Navigator"
+msgstr "Netscape Navigator"
 
-#. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
+#. Facet: protocol, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Secondary packages users won't install directly"
-msgstr ""
+msgid "Network Protocol"
+msgstr "ネットワークプロトコル"
 
-#. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
+#. Tag: netcomm, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "NO IPv6 support"
+msgid "Network and Communication"
 msgstr ""
 
-#. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
+#. Tag: works-with::network-traffic, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
-msgstr ""
+msgid "Network traffic"
+msgstr "ネットワークトラフィック"
 
-#. Tag: special::obsolete, short desc
+#. Facet: network, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Obsolete Packages"
-msgstr ""
+msgid "Networking"
+msgstr "ネットワークの利用方法"
 
-#. Tag: special::obsolete, long desc
+#. Tag: biology::format:nexus, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Packages that are not used any longer, also packages only left for upgrade\n purposes (merged / split packages)"
+msgid "Nexus"
 msgstr ""
 
-#. Tag: special::invalid-tag, short desc
+#. Tag: culture::norwegian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Invalid tag"
-msgstr ""
+msgid "Norwegian"
+msgstr "ノルウェー語"
 
-#. Tag: special::invalid-tag, long desc
+#. Tag: culture::bokmaal, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " This tag means that the tag database contains a tag which is not present in\n the tag vocabulary.  The presence of this tag indicates a software bug: this\n should never show up."
-msgstr ""
+msgid "Norwegian Bokmaal"
+msgstr "ノルウェー語 (ブークモール)"
 
-#. Tag: special::not-yet-tagged, short desc
+#. Tag: culture::nynorsk, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "!Not yet tagged packages!"
-msgstr ""
+msgid "Norwegian Nynorsk"
+msgstr "ノルウェー語 (ニーノシュク)"
 
 #. Tag: special::not-yet-tagged::a, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -2489,1067 +2891,1075 @@ msgstr ""
 msgid "Not yet tagged packages with z"
 msgstr ""
 
-#. Facet: suite, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Application Suite"
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::apache, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Apache"
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::eclipse, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Eclipse"
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::eclipse, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Eclipse tool platform and plugins."
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::emacs, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "Emacs"
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::gforge, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid "GForge"
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::gforge, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " A collaborative development platform."
-msgstr ""
-
-#. Tag: suite::gimp, short desc
+#. Tag: mail::notification, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "The GIMP"
-msgstr ""
+msgid "Notification"
+msgstr "通知"
 
-#. Tag: suite::gkrellm, short desc
+#. Tag: biology::nuceleic-acids, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GKrellM Monitors"
+msgid "Nucleic acids"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::gnome, short desc
+#. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgid "OCaml"
+msgstr "OCaml"
 
-#. Tag: suite::gnu, short desc
+#. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNU"
-msgstr ""
+msgid "OCaml Development"
+msgstr "OCaml での開発"
 
-#. Tag: suite::gnu, long desc
+#. Tag: works-with-format::odf, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Gnu's Not Unix. The package is part of the official GNU project"
-msgstr ""
+msgid "ODF, Open Document Format"
+msgstr "Open Document Format (ODF)"
 
-#. Tag: suite::gnustep, short desc
+#. Tag: protocol::oscar, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNUStep"
+msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::gnustep, long desc
+#. Tag: implemented-in::objc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "  GNUStep Desktop and WindowMaker"
-msgstr ""
+msgid "Objective C"
+msgstr "Objective C"
 
-#. Tag: suite::gpe, short desc
+#. Tag: devel::lang:objc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GPE"
-msgstr ""
+msgid "Objective-C Development"
+msgstr "Objective C での開発"
 
-#. Tag: suite::gpe, long desc
+#. Tag: special::obsolete, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "  GPE Palmtop Environment"
+msgid "Obsolete Packages"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::kde, short desc
+#. Facet: office, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgid "Office and business"
+msgstr "事務・業務"
 
-#. Tag: suite::mozilla, short desc
+#. Tag: office, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Mozilla"
+msgid "Office software"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::mozilla, long desc
+#. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Mozilla Browser and extensions"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Theora Video"
+msgstr "Ogg Theora 映像"
 
-#. Tag: suite::netscape, short desc
+#. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Netscape Navigator"
-msgstr ""
+msgid "Ogg Vorbis Audio"
+msgstr "Ogg Vorbis 音声"
 
-#. Tag: suite::netscape, long desc
+#. Tag: suite::opie, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The pre-6.0 versions of netscape browser"
-msgstr ""
+msgid "Open Palmtop (OPIE)"
+msgstr "Open Palmtop (OPIE)"
 
 #. Tag: suite::openoffice, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org"
 
-#. Tag: suite::opie, short desc
+#. Tag: made-of::data:pdf, short desc
+#. Tag: works-with-format::pdf, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Open Palmtop (OPIE)"
-msgstr ""
+msgid "PDF Documents"
+msgstr "PDF 文書"
 
-#. Tag: suite::roxen, short desc
+#. Tag: implemented-in::php, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Roxen"
-msgstr ""
+msgid "PHP"
+msgstr "PHP"
 
-#. Tag: suite::samba, short desc
+#. Tag: devel::lang:php, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SAMBA"
-msgstr ""
+msgid "PHP Development"
+msgstr "PHP での開発"
 
-#. Tag: suite::webmin, short desc
+#. Tag: works-with-format::png, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Webmin"
-msgstr ""
+msgid "PNG, Portable Network Graphics"
+msgstr "Portable Network Graphics (PNG)"
 
-#. Tag: suite::xfce, short desc
+#. Tag: protocol::pop3, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XFce"
+msgid "POP3"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::xfce, long desc
+#. Tag: mail::pop, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Lightweight desktop environment for X11."
-msgstr ""
+msgid "POP3 Protocol"
+msgstr "POP3 プロトコル"
 
-#. Tag: suite::xmms, short desc
+#. Tag: admin::package-management, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XMMS"
-msgstr ""
+msgid "Package Management"
+msgstr "パッケージ管理"
 
-#. Tag: suite::xmms2, short desc
+#. Tag: works-with::software:package, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XMMS 2"
-msgstr ""
+msgid "Packaged software"
+msgstr "パッケージ化されたソフトウェア"
 
-#. Tag: suite::zope, short desc
+#. Tag: devel::packaging, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ZOPE"
+msgid "Packaging"
 msgstr ""
 
-#. Tag: suite::zope, long desc
+#. Tag: devel::lang:pascal, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The zope (web) publishing platform."
-msgstr ""
+msgid "Pascal Development"
+msgstr "Pascal での開発"
 
-#. Facet: protocol, short desc
+#. Tag: works-with::people, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Network Protocol"
-msgstr ""
+msgid "People"
+msgstr "人々"
 
-#. Tag: protocol::db:mysql, short desc
+#. Tag: implemented-in::perl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
 
-#. Tag: protocol::db:mysql, long desc
+#. Tag: devel::lang:perl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Protocol for accessing MySQL database server."
-msgstr ""
+msgid "Perl Development"
+msgstr "Perl での開発"
 
-#. Tag: protocol::db:psql, short desc
+#. Tag: works-with::pim, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information"
+msgstr "個人情報"
 
-#. Tag: protocol::db:psql, long desc
+#. Tag: field::physics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Protocol for accessing PostgreSQL database server."
-msgstr ""
+msgid "Physics"
+msgstr "物理学"
 
-#. Tag: protocol::ldap, short desc
+#. Tag: implemented-in::pike, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgid "Pike"
+msgstr "Pike"
 
-#. Tag: protocol::ldap, long desc
+#. Tag: devel::lang:pike, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Lightweight Directory Access Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Pike Development"
+msgstr "Pike での開発"
 
-#. Tag: protocol::atm, short desc
+#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "ATM"
-msgstr ""
+msgid "Plain text"
+msgstr "プレーンテキスト"
 
-#. Tag: protocol::atm, long desc
+#. Tag: game::platform, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Asynchronous Transfer Mode, a high speed protocol for communication between\n computers in a network.\n .\n While ATM is used to implement *DSL networks, it has never gained widespread\n use as a technology for building local area networks (LANs), for which it was\n originally intended.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Asynchronous_Transfer_Mode"
-msgstr ""
+msgid "Platform"
+msgstr "プラットフォーム"
 
-#. Tag: protocol::bittorrent, short desc
+#. Tag: sound::player, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgid "Playback"
+msgstr "再生"
 
-#. Tag: protocol::bittorrent, long desc
+#. Tag: use::playing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " BitTorrent is a protocol for peer-to-peer based file distribution over\n network.\n .\n Although the actual data transport happens between BitTorrent clients, one\n central node, the so-called trackers, is needed to keep a list of all clients\n that download or provide the same file.\n .\n Link: http://www.bittorrent.com/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/BitTorrent"
-msgstr ""
+msgid "Playing Media"
+msgstr "メディアの再生"
 
-#. Tag: protocol::corba, short desc
+#. Tag: role::plugin, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "CORBA"
-msgstr ""
+msgid "Plugin"
+msgstr "プラグイン"
 
-#. Tag: protocol::corba, long desc
+#. Tag: culture::polish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Common Object Request Broker Architecture, a standard for interoperability\n between programs written in different languages and running on different \n hardware platforms. CORBA includes a client-server network protocol for\n distributed computing.\n .\n With this network protocol, CORBA clients on different computers and written\n in different languages can exchange objects over a CORBA server such as orbit2\n or omniORB.\n .\n Link: http://www.corba.org/"
-msgstr ""
+msgid "Polish"
+msgstr "ポーランド語"
 
-#. Tag: protocol::dhcp, short desc
+#. Tag: web::portal, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgid "Portal"
+msgstr "ポータルサイト"
+
+#. Tag: culture::portuguese, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Portuguese"
+msgstr "ポルトガル語"
 
-#. Tag: protocol::dhcp, long desc
+#. Tag: protocol::db:psql, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Dynamic Host Configuration Protocol, a client-server network protocol for\n automatic assignment of dynamic IP addresses to computers in a TCP/IP network,\n rather than giving each computer a static IP address.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_Host_Configuration_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2131.txt"
+msgid "PostgreSQL"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::dns, short desc
+# FIXME: Should be "PostScript"
+#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
+#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgid "Postscript"
+msgstr "PostScript"
 
-#. Tag: protocol::dns, long desc
+#. Tag: admin::power-management, short desc
+#. Tag: hardware::power, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Domain Name System, a protocol to request information associated with domain\n names (like \"www.debian.org\"), most prominently the IP address. The protocol\n is used in communication with a DNS server (like BIND).\n .\n For the Internet, there are 13 root DNS servers around the world that keep the\n addresses of all registered domain names and provide this information to the\n DNS servers of Internet service providers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Domain_Name_System"
-msgstr ""
+msgid "Power Management"
+msgstr "電源管理"
 
-#. Tag: protocol::ethernet, short desc
+#. Tag: office::presentation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgid "Presentation"
+msgstr "プレゼンテーション"
 
-#. Tag: protocol::ethernet, long desc
+#. Tag: devel::prettyprint, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Ethernet is the most popular networking technology for creating local area\n networks (LANs).\n .\n The computers in an Ethernet network communicate over twisted-pair or fibre\n cables and are identified by their MAC address. Several different types of\n Ethernet exist, distinguishable by the maximum connection speed. The most\n widespread types today are 100MBit/s (100BASE-*) or 1GBit/s (1000BASE-*).\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ethernet"
+msgid "Prettyprint"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::fidonet, short desc
+#. Tag: hardware::printer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "FidoNet"
+msgid "Printer"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::fidonet, long desc
+#. Tag: use::printing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and\n 1990s.\n .\n The communication between the clients and FidoNet servers  was usually carried\n out over the telephone network using modems and could be used for transferring\n messages (comparable to email) and files.\n .\n Link: http://www.fidonet.org/\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
-msgstr ""
+msgid "Printing"
+msgstr "印刷"
 
-#. Tag: protocol::finger, short desc
+#. Tag: security::privacy, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Finger"
-msgstr ""
+msgid "Privacy"
+msgstr "プライバシー"
 
-#. Tag: protocol::finger, long desc
+#. Tag: devel::profiler, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The Name/Finger protocol is a simple network protocol to provide extensive, \n public information about users of a computer, such as email address, telephone\n numbers, full names etc.\n .\n Due to privacy concerns, the Finger protocol is not widely used any more,\n while it widespread distribution in the early 1990s.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Finger_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1288.txt"
+msgid "Profiling"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::ftp, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: filetransfer::ftp, short desc
+#. Tag: role::program, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgid "Program"
+msgstr "プログラム"
 
-#. Tag: protocol::ftp, long desc
+#. Tag: office::project-management, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " File Transfer Protocol, a protocol for exchanging and manipulation files over\n networks and extensively used on the Internet.\n .\n The communication between FTP servers and clients uses two channels, the\n control and the data channel. While FTP was originally used with\n authentication only, most FTP servers on the Internet provide anonymous,\n passwordless access. Since FTP does not support encryption, sensitive data\n transfer is carried out over SFTP today.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/File_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc0959.txt"
-msgstr ""
+msgid "Project management"
+msgstr "プロジェクト管理"
 
-#. Tag: protocol::http, short desc
+#. Tag: devel::lang:prolog, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: filetransfer::http, short desc
+msgid "Prolog Development"
+msgstr "Prolog での開発"
+
+#. Tag: biology::peptidic, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "HTTP"
+msgid "Proteins"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::http, long desc
+#. Tag: use::proxying, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " HyperText Transfer Protocol, one of the most important protocols for the\n World Wide Web.\n .\n It controls the data transfer between HTTP servers such as Apache and HTTP\n clients, which are web browsers in most cases. HTTP resources are requested\n via URLs (Universal Resource Locators). While HTTP normally only supports file\n transfer from server to client, the protocol supports sending information to\n HTTP servers, most prominently used in HTML forms.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Http\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2616.txt"
-msgstr ""
+msgid "Proxying"
+msgstr "プロキシ"
 
-#. Tag: protocol::ident, short desc
+#. Tag: culture::punjabi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ident"
-msgstr ""
+msgid "Punjabi"
+msgstr "パンジャブ語"
 
-#. Tag: protocol::ident, long desc
+#. Facet: use, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The Ident Internet protocol helps to identify or authenticate the user of\n a network connection.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Ident"
-msgstr ""
+msgid "Purpose"
+msgstr "目的"
 
-#. Tag: protocol::imap, short desc
+#. Tag: game::puzzle, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgid "Puzzle"
+msgstr "パズル"
 
-#. Tag: protocol::imap, long desc
+#. Tag: implemented-in::python, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Internet Message Access Protocol, a protocol used for accessing email on a\n server from a email client such as KMail or Evolution.\n .\n When using IMAP, emails stay on the server and can be categorized, edited,\n deleted etc. there, instead of having the user download all messages onto\n the local computer, as POP3 does.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Message_Access_Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
 
-#. Tag: protocol::ip, short desc
+#. Tag: devel::lang:python, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IP"
-msgstr ""
+msgid "Python Development"
+msgstr "Python での開発"
 
-#. Tag: protocol::ip, long desc
+#. Tag: uitoolkit::qt, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Internet Protocol (v4), a core protocol of the Internet protocol suite and\n the very basis of the Internet.\n .\n Every computer that is connected to the Internet has an IP address (a 4-byte\n number, typically represented in dotted notation like 192.25.206.10).\n Internet IP addresses are given out by the Internet Corporation for Assigned\n Names and Numbers (ICANN). Normally, computers on the Internet are not\n accessed by their IP address, but by their domain name.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv4\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc791.txt"
-msgstr ""
+msgid "QT"
+msgstr "QT"
 
-#. Tag: protocol::ipv6, short desc
+#. Tag: protocol::radius, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IPv6"
+msgid "RADIUS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::ipv6, long desc
+#. Tag: devel::rpc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Internet Protocol (v6), the next-generation Internet protocol, which overcomes\n the restrictions of IP (v4), like shortage of IP addresses, and is supposed to\n form the new basis of the Internet in the future, replacing IP (v4).\n .\n Many programs already support IPv6 along with IP (v4), although it is still\n seldomly used.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/IPv6\n Link: http://www.ipv6.org/"
+msgid "RPC"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::irc, short desc
+#. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgid "RSS Rich Site Summary"
+msgstr "Rich Site Summary (RSS)"
 
-#. Tag: protocol::irc, long desc
+#. Tag: game::sport:racing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Internet Relay Chat, a protocol for text chatting over network, extensively\n used on the Internet. It supports chat rooms, so-called channels, as well as\n private, one-to-one communication.\n .\n IRC servers are organized in networks, so that a client can connect to a\n geographically near IRC server, that itself is connected to other IRC servers\n spread over the whole world.\n .\n The official Debian channel is #debian on the freenode network.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Relay_Chat"
-msgstr ""
+msgid "Racing"
+msgstr "レースゲーム"
 
-#. Tag: protocol::jabber, short desc
+#. Tag: works-with::image:raster, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgid "Raster Image"
+msgstr "ラスタ画像"
 
-#. Tag: protocol::jabber, long desc
+#. Tag: sound::recorder, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The Jabber protocol is an instant messaging protocol on the basis of the XMPP\n protocol. Additionally to private one-to-one communication, it also supports\n chat rooms, and it is used in the Jabber IM network as well as for the IM\n capabilities for the new GoogleTalk network.\n .\n In contrast to other IM networks like MSN, ICQ or AIM, the Jabber servers are\n free software and can be used to create a private chat platform or have an own\n server to connect to the Jabber network.\n .\n Link: http://www.jabber.org\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Jabber"
-msgstr ""
+msgid "Recording"
+msgstr "録音"
 
-#. Tag: protocol::kerberos, short desc
+#. Tag: field::religion, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Kerberos"
-msgstr ""
+msgid "Religion"
+msgstr "宗教"
 
-#. Tag: protocol::kerberos, long desc
+#. Tag: hardware::opengl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Kerberos is a authentication protocol for computer networks for secure\n authentication over an otherwise insecure network, using symmetric\n cryptography and a third party service provider, that is trusted both by\n client and server.\n . \n The authentication mechanism provided by Kerberos is mutual, so that not only\n a server can be sure of a client's identity, but also a client can be sure a\n connection to a server is not intercepted.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Kerberos_%28protocol%29\n Link: http://http://www.ietf.org/rfc/rfc4120.txt"
+msgid "Requires video hardware acceleration"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::lpr, short desc
+#. Tag: devel::rcs, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "LPR"
+msgid "Revision Control"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::lpr, long desc
+#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The Line Printer Daemon protocol, a protocol used for accessing or providing\n network print services in a Unix network, but also used for local setups.\n .\n CUPS, the Common Unix Printing System, was developed to replace the old\n LPD/LPR system, while maintaining backwards compatibility.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Line_Printer_Daemon_protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1179.txt"
-msgstr ""
+msgid "Rogue-Like RPG"
+msgstr "Rogue 風 RPG"
 
-#. Tag: protocol::msn-messenger, short desc
+#. Facet: role, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "MSN Messenger"
-msgstr ""
+msgid "Role"
+msgstr "役割"
 
-#. Tag: protocol::msn-messenger, long desc
+#. Tag: game::rpg, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The MSN messenger protocol is the protocol that is used by Microsoft's own\n instant messaging network.\n .\n The protocol is a proprietary protocol. Although Microsoft once send a draft\n of the protocol specification to the IETF, it has since dated out and clients\n that connect to the MSN Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://www.hypothetic.org/docs/msn/"
-msgstr ""
+msgid "Role-playing"
+msgstr "ロールプレイングゲーム (RPG)"
 
-#. Tag: protocol::nfs, short desc
+#. Tag: culture::romanian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgid "Romanian"
+msgstr "ルーマニア語"
 
-#. Tag: protocol::nfs, long desc
+#. Tag: use::routing, short desc
+#. Tag: network::routing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Network File System, a protocol originally developed by Sun Microsystems in\n 1984 and defined in RFCs 1094, 1813, and 3530 (obsoletes 3010) as a\n distributed file system, allows a user on a client computer to access files\n over a network as easily as if attached to its local disks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_File_System"
-msgstr ""
+msgid "Routing"
+msgstr "ルーティング"
 
-#. Tag: protocol::nntp, short desc
+#. Tag: suite::roxen, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "NNTP"
-msgstr ""
+msgid "Roxen"
+msgstr "Roxen"
 
-#. Tag: protocol::nntp, long desc
+#. Tag: implemented-in::ruby, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Network News Transfer Protocol, a protocol for reading in writing Usenet\n articles (a Usenet article is comparable with an email), but also used\n among NNTP servers to transfer articles. \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Network_News_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc977.txt"
-msgstr ""
+msgid "Ruby"
+msgstr "Ruby"
 
-#. Tag: protocol::oscar, short desc
+#. Tag: devel::lang:ruby, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "OSCAR (AIM/ICQ)"
-msgstr ""
+msgid "Ruby Development"
+msgstr "Ruby での開発"
 
-#. Tag: protocol::oscar, long desc
+#. Tag: works-with::software:running, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Open System for CommunicAtion in Realtime, an instant messaging used by\n AOL's instant messaging network (AIM). The protocol versions 7, 8 and 9\n of the ICQ IM network are also instances of the OSCAR protocol.\n .\n OSCAR is a binary proprietary protocol. Since there is no official documentation,\n clients that connect to AIM or ICQ have to rely on information that has\n been reverse-engineered.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/OSCAR_protocol\n Link: http://www.oilcan.org/oscar/"
-msgstr ""
+msgid "Running programs"
+msgstr "プログラムの実行"
 
-#. Tag: protocol::pop3, short desc
+#. Tag: devel::runtime, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "POP3"
+msgid "Runtime Support"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::pop3, long desc
+#. Tag: culture::russian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Post Office Protocol, a protocol to download emails from a mail server,\n designed for users that have only intermittent connection to the Internet.\n .\n In contrast to IMAP server, messages that are downloaded via POP3 are not\n supposed to stay on the server afterwards, since POP3 does not support\n multiple mailboxes for one account on the server.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Post_Office_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc1939.txt"
-msgstr ""
+msgid "Russian"
+msgstr "ロシア語"
 
-#. Tag: protocol::radius, short desc
+#. Tag: suite::samba, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "RADIUS"
-msgstr ""
+msgid "SAMBA"
+msgstr "Samba"
 
-#. Tag: protocol::radius, long desc
+#. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication,\n authorization and accounting of network access, mostly used by Internet\n service providers handle handle dial-up Internet connections.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2865.txt"
-msgstr ""
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
 
 #. Tag: protocol::sftp, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
 #. Tag: filetransfer::sftp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SFTP"
-msgstr ""
+msgstr "SFTP"
 
-#. Tag: protocol::sftp, long desc
+#. Tag: made-of::data:sgml, short desc
+#. Tag: works-with-format::sgml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " SSH File Transfer Protocol, a protocol for secure, encrypting file exchange\n and manipulation over insecure networks, using the SSH protocol.\n .\n SFTP provides a complete set of file system operations, different from its\n predecessor SCP, which only allowed file transfer. It is not, other than the\n name might suggest, the a version of the FTP protocol executed through an\n SSH channel.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SSH_file_transfer_protocol"
-msgstr ""
+msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
+msgstr "Standard Generalized Markup Language (SGML)"
 
 #. Tag: protocol::smb, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SMB"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::smb, long desc
+#. Tag: filetransfer::smb, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Server Message Block, a protocol for providing file access and printer sharing\n over network, mainly used by Microsoft Windows(tm). CIFS (Common Internet File\n System) is a synonym for SMB\n .\n Although SMB is a proprietary protocol, the Samba project reverse-engineered\n the protocol and developed both client and server programs for better\n interoperability in mixed Unix/Windows networks.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Server_Message_Block\n Link: http://www.samba.org/"
-msgstr ""
+msgid "SMB and CIFS"
+msgstr "SMB や CIFS"
 
 #. Tag: protocol::smtp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SMTP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::smtp, long desc
+#. Tag: mail::smtp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over the\n Internet.\n .\n Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server\n until an email arrives at its destination, from where it is usually retrieved\n via POP3 or IMAP \n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
-msgstr ""
+msgid "SMTP Protocol"
+msgstr "SMTP プロトコル"
 
 #. Tag: protocol::snmp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SNMP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::snmp, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Simple Network Management Protocol, a member of the Internet protocol suite\n and used for monitoring or configuring network devices.\n .\n SNMP servers normally run on network equipment like routers.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Network_Management_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc3411.txt"
-msgstr ""
-
 #. Tag: protocol::soap, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SOAP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::soap, long desc
+#. Tag: devel::lang:sql, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Simple Object Access Protocol, a protocol for exchanging messages between\n different computers in a network. The messages are encoded in XML and usually\n sent over HTTP.\n .\n SOAP is used to provide APIs to web services, such as the Google API to\n utilize Google's searching engine from client applications.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/SOAP\n Link: http://www.w3.org/TR/soap/"
-msgstr ""
+msgid "SQL"
+msgstr "SQL"
 
 #. Tag: protocol::ssh, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SSH"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::ssh, long desc
-#: files/debtags/vocabulary
-msgid " Secure Shell, a protocol for secure, encrypted network connections. SSH can\n be used to execute programs on a remote host with an SSH server over secure\n otherwise insecure protocols through an SSH channel. The main use is, as the\n name suggest, to provide encrypted login and shell access on remote servers.\n .\n SSH authentication can be done with password or, which is the preferred\n mechanism, via asymmetric public/private key cryptography.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Shell"
-msgstr ""
-
 #. Tag: protocol::ssl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "SSL/TLS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::ssl, long desc
+#. Tag: made-of::data:svg, short desc
+#. Tag: works-with-format::svg, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Secure Socket Layer/Transport Layer Security, a protocol that provides \n secure encrypted communication on the Internet. It is used to authenticate\n the identity of a service provider (such as a Internet banking server) and\n to secure the communications channel.\n .\n Otherwise insecure protocols such as FTP, HTTP, IMAP or SMTP can be\n transmitted over SSL/TLS to secure the transmitted data. In this case, an\n \"S\" is added to the protocol name, like HTTPS, FTPS etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Secure_Sockets_Layer"
-msgstr ""
+msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
+msgstr "Scalable Vector Graphics (SVG)"
 
-#. Tag: protocol::tcp, short desc
+#. Tag: works-with-format::swf, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgid "SWF, ShockWave Flash"
+msgstr "ShockWave Flash (SWF)"
 
-#. Tag: protocol::tcp, long desc
+#. Tag: use::scanning, short desc
+#. Tag: network::scanner, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Transport Control Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n TCP is used as the transport protocol for many services on the Internet,\n such as FTP, HTTP, SMTP, POP3, IMAP, NNTP etc.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Transmission_Control_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc793.txt"
-msgstr ""
+msgid "Scanning"
+msgstr "スキャン"
 
-#. Tag: protocol::udp, short desc
+#. Tag: implemented-in::scheme, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "UDP"
+msgid "Scheme"
+msgstr "Scheme"
+
+#. Tag: devel::lang:scheme, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Scheme Development"
+msgstr "Scheme での開発"
+
+#. Tag: science, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Science"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::udp, long desc
+#. Facet: scope, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " User Datagram Protocol, a core protocol of the Internet protocol suite\n and used for data transport.\n .\n UDP is not as reliable as TCP, but faster and thus better fit for\n time-sensitive purposes, like the DNS protocol and VoIP.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/User_Datagram_Protocol\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc768.txt"
+msgid "Scope"
+msgstr "対象範囲"
+
+#. Tag: accessibility::screen-magnify, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Screen Magnification"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::voip, short desc
+#. Tag: accessibility::screen-reader, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "VoIP"
+msgid "Screen Reading"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::voip, long desc
+#. Tag: x11::screensaver, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Screen Saver"
+msgstr "スクリーンセーバ"
+
+#. Tag: web::scripting, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Scripting"
+msgstr "スクリプトの記述"
+
+#. Tag: web::search-engine, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Voice over IP, a general term for protocols that route voice conversations\n over the Internet.\n .\n Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
-msgstr ""
+msgid "Search engine"
+msgstr "検索エンジン"
 
-#. Tag: protocol::webdav, short desc
+#. Tag: use::searching, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgid "Searching"
+msgstr "検索"
 
-#. Tag: protocol::webdav, long desc
+#. Tag: special::auto-inst-parts, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Web-based Distributed Authoring and Versioning, a extension of the HTTP\n protocol to support creating and changing documents on an HTTP server. Thus,\n the client can access the documents on an HTTP server as it would those on the\n local file system.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV\n Link: http://www.ietf.org/rfc/rfc2518.txt"
+msgid "Secondary packages users won't install directly"
 msgstr ""
 
-#. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
+#. Facet: security, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "XML-RPC"
-msgstr ""
+msgid "Security"
+msgstr "セキュリティ"
 
-#. Tag: protocol::xmlrpc, long desc
+#. Tag: culture::serbian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " XML Remote Procedure Call, a simple protocol for remote procedure calls that\n uses XML for encoding and the HTTP protocol for transport.\n .\n SOAP, which is a considerably more sophisticated protocol, was developed from\n XML-RPC.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC\n Link: http://www.xmlrpc.com/"
-msgstr ""
+msgid "Serbian"
+msgstr "セルビア語"
 
-#. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
+#. Tag: web::server, short desc
+#. Tag: network::server, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Yahoo! Messenger"
-msgstr ""
+msgid "Server"
+msgstr "サーバ"
 
-#. Tag: protocol::yahoo-messenger, long desc
+#. Tag: network::service, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " The Yahoo! Messenger protocol is used to connect to Yahoo!'s instant messaging\n network.\n .\n This a proprietary binary protocol without any official documentation. Clients\n that connect to the Yahoo! Messenger network have to rely on reverse-engineered\n information.\n .\n Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Yahoo%21_Messenger\n Link: http://www.venkydude.com/articles/yahoo.htm"
-msgstr ""
+msgid "Service"
+msgstr "サービス"
 
-#. Facet: filetransfer, short desc
+#. Facet: special, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgid "Service tags"
+msgstr "特殊なタグ"
 
-#. Tag: filetransfer::ftp, long desc
+#. Tag: role::shared-lib, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " File Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Shared Library"
+msgstr "共有ライブラリ"
 
-#. Tag: filetransfer::http, long desc
+#. Tag: game::simulation, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " HyperText Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Simulation"
+msgstr "シミュレーションゲーム"
 
-#. Tag: filetransfer::sftp, long desc
+#. Tag: culture::slovak, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Secure File Transfer Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Slovak"
+msgstr "スロバキア語"
 
-#. Tag: filetransfer::smb, short desc
+#. Facet: devel, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SMB and CIFS"
-msgstr ""
+msgid "Software Development"
+msgstr "ソフトウェア開発"
 
-#. Tag: filetransfer::smb, long desc
+#. Facet: sound, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Windows file and printer sharing (SMB)"
-msgstr ""
+msgid "Sound and Music"
+msgstr "音声・音楽"
 
-#. Tag: filetransfer::dcc, short desc
+#. Tag: role::source, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IRC DCC"
-msgstr ""
+msgid "Source Code"
+msgstr "ソースコード"
 
-#. Tag: filetransfer::dcc, long desc
+#. Tag: devel::editor, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Direct Client to Client protocol used by Internet Relay Chat clients."
+msgid "Source Editor"
 msgstr ""
 
-#. Facet: uitoolkit, short desc
+#. Tag: works-with::software:source, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Interface Toolkit"
-msgstr ""
+msgid "Source code"
+msgstr "ソースコード"
 
-#. Tag: uitoolkit::athena, short desc
+#. Tag: culture::spanish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Athena Widgets"
-msgstr ""
+msgid "Spanish"
+msgstr "スペイン語"
 
-#. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
+#. Tag: accessibility::speech-recognition, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "FLTK"
+msgid "Speech Recognition"
 msgstr ""
 
-#. Tag: uitoolkit::glut, short desc
+#. Tag: accessibility::speech, short desc
+#. Tag: sound::speech, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GLUT"
-msgstr ""
+msgid "Speech Synthesis"
+msgstr "音声合成"
 
-#. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
+#. Tag: game::sport, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GNUstep"
-msgstr ""
+msgid "Sport games"
+msgstr "スポーツゲーム"
 
-#. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
+#. Tag: office::spreadsheet, short desc
+#. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "GTK"
-msgstr ""
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "スプレッドシート"
 
-#. Tag: uitoolkit::motif, short desc
+#. Tag: role::data, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Lesstif/Motif"
-msgstr ""
+msgid "Standalone Data"
+msgstr "単独で意味をもつデータ"
 
-#. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
+#. Tag: field::statistics, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Ncurses TUI"
-msgstr ""
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計学"
 
-#. Tag: uitoolkit::qt, short desc
+#. Tag: hardware::storage, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "QT"
+msgid "Storage"
 msgstr ""
 
-#. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
+#. Tag: use::storing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "SDL"
-msgstr ""
+msgid "Storing"
+msgstr "保存"
 
-#. Tag: uitoolkit::tk, short desc
+#. Tag: game::strategy, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "TK"
-msgstr ""
+msgid "Strategy"
+msgstr "戦略ゲーム"
 
-#. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
+#. Tag: field::biology:structural, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "wxWidgets"
-msgstr ""
+msgid "Structural biology"
+msgstr "構造生物学"
 
-#. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
+#. Tag: scope::suite, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "X library"
-msgstr ""
+msgid "Suite"
+msgstr "スイート (統合環境)"
 
-#. Facet: use, short desc
+#. Facet: works-with-format, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgid "Supports Format"
+msgstr "サポート形式"
 
-#. Tag: use::analysing, short desc
+#. Tag: culture::swedish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Analysing"
-msgstr ""
+msgid "Swedish"
+msgstr "スウェーデン語"
 
-#. Tag: use::analysing, long desc
+#. Tag: use::synchronizing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Software for turning data into knowledge."
-msgstr ""
+msgid "Synchronisation"
+msgstr "同期"
 
-#. Tag: use::browsing, short desc
+#. Facet: admin, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Browsing"
-msgstr ""
+msgid "System Administration"
+msgstr "システム管理"
 
-#. Tag: use::chatting, short desc
+#. Tag: admin::boot, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Chatting"
-msgstr ""
+msgid "System Boot"
+msgstr "システムの起動"
 
-#. Tag: use::checking, short desc
+#. Tag: works-with::logfile, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Checking"
-msgstr ""
+msgid "System Logs"
+msgstr "システムログ"
 
-#. Tag: use::checking, long desc
+#. Tag: admin::install, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " All sorts of checking, checking a filesystem for validity, checking\n a document for incorrectly spelled words, checking a network for \n routing problems. Verifying."
-msgstr ""
+msgid "System installation"
+msgstr "システムのインストール"
 
-#. Tag: use::comparing, short desc
+#. Tag: system, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Comparing"
+msgid "System software and maintainance"
 msgstr ""
 
-#. Tag: use::comparing, long desc
+# FIXME: "Tcl, Tool Command Language"?
+#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " To find what relates or differs in two or more objects."
-msgstr ""
+msgid "TCL Tool Command Language"
+msgstr "Tool Command Language (Tcl)"
 
-#. Tag: use::compressing, short desc
+#. Tag: protocol::tcp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Compressing"
+msgid "TCP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: use::configuring, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::configuration, short desc
+#. Tag: works-with-format::tiff, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
+msgstr "Tagged Image File Format (TIFF)"
 
-#. Tag: use::converting, short desc
+#. Tag: uitoolkit::tk, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgid "TK"
+msgstr "TK"
 
-#. Tag: use::dialing, short desc
+#. Tag: culture::taiwanese, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Dialup Access"
-msgstr ""
+msgid "Taiwanese"
+msgstr "台湾語"
 
-#. Tag: use::downloading, short desc
+#. Tag: culture::tajik, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgid "Tajik"
+msgstr "タジク語"
 
-#. Tag: use::driver, short desc
+#. Tag: culture::tamil, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Hardware Driver"
-msgstr ""
+msgid "Tamil"
+msgstr "タミル語"
 
-#. Tag: use::editing, short desc
+#. Tag: works-with-format::tar, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Editing"
-msgstr ""
+msgid "Tar Archives"
+msgstr "Tar アーカイブ"
 
-#. Tag: use::entertaining, short desc
+#. Tag: devel::lang:tcl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Entertaining"
-msgstr ""
+msgid "Tcl Development"
+msgstr "Tcl での開発"
 
-#. Tag: use::filtering, short desc
+#. Tag: works-with-format::dvi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Filtering"
-msgstr ""
+msgid "TeX DVI"
+msgstr "TeX DVI"
 
-#. Tag: use::gameplaying, short desc
+#. Tag: works-with-format::tex, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Game Playing"
-msgstr ""
+msgid "TeX and LaTeX"
+msgstr "TeX や LaTeX"
 
-#. Tag: use::learning, short desc
+#. Tag: made-of::data:tex, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Learning"
-msgstr ""
+msgid "TeX, LaTeX and DVI"
+msgstr "TeX や LaTeX、DVI"
 
-#. Tag: use::organizing, short desc
+#. Tag: x11::terminal, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data Organisation"
-msgstr ""
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "端末エミュレータ"
 
-#. Tag: use::playing, short desc
+#. Tag: devel::testing-qa, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Playing Media"
+msgid "Testing and QA"
 msgstr ""
 
-#. Tag: use::printing, short desc
+#. Tag: game::tetris, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgid "Tetris-like"
+msgstr "テトリス風 (落ち物) ゲーム"
 
-#. Tag: use::proxying, short desc
+#. Tag: works-with::text, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Proxying"
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
 
-#. Tag: use::routing, short desc
+#. Tag: use::text-formatting, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::routing, short desc
+msgid "Text Formatting"
+msgstr "テキストの整形"
+
+#. Tag: accessibility::ocr, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Routing"
+msgid "Text Recognition (OCR)"
 msgstr ""
 
-#. Tag: use::searching, short desc
+#. Tag: interface::text-mode, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Searching"
-msgstr ""
+msgid "Text-based Interactive"
+msgstr "テキストベースの対話"
 
-#. Tag: use::scanning, short desc
+#. Tag: culture::thai, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::scanner, short desc
+msgid "Thai"
+msgstr "タイ語"
+
+#. Tag: suite::gimp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Scanning"
-msgstr ""
+msgid "The GIMP"
+msgstr "The GIMP"
 
-#. Tag: use::storing, short desc
+#. Tag: x11::theme, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Storing"
-msgstr ""
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
 
-#. Tag: use::synchronizing, short desc
+#. Tag: interface::3d, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Synchronisation"
-msgstr ""
+msgid "Three-Dimensional"
+msgstr "3 次元"
 
 #. Tag: use::timekeeping, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Time and Clock"
-msgstr ""
+msgstr "時間・時計"
+
+#. Tag: game::toys, short desc
+#: files/debtags/vocabulary
+msgid "Toy or Gimmick"
+msgstr "おもちゃやからくり"
 
+# TRANSLATION-FIXME: "通信", "送信", or "配送"?
 #. Tag: use::transmission, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Transmission"
-msgstr ""
+msgstr "通信"
 
-#. Tag: use::typesetting, short desc
+#. Tag: culture::turkish, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Typesetting"
-msgstr ""
+msgid "Turkish"
+msgstr "トルコ語"
 
-#. Tag: use::viewing, short desc
+#. Tag: use::typesetting, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data Visualization"
-msgstr ""
+msgid "Typesetting"
+msgstr "組版"
 
-#. Tag: use::text-formatting, short desc
+#. Tag: game::typing, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Text Formatting"
-msgstr ""
+msgid "Typing Tutor"
+msgstr "タイピング練習"
 
-#. Tag: web::appserver, short desc
+#. Tag: protocol::udp, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Application Server"
+msgid "UDP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: web::blog, short desc
+#. Tag: hardware::power:ups, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Blog Software"
+msgid "UPS"
 msgstr ""
 
-#. Tag: web::browser, short desc
+#. Tag: hardware::usb, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Browser"
+msgid "USB"
 msgstr ""
 
-#. Tag: web::cms, short desc
+#. Tag: culture::ukrainian, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Content Management (CMS)"
-msgstr ""
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "ウクライナ語"
 
-#. Tag: web::cgi, short desc
+#. Tag: works-with::unicode, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "CGI"
-msgstr ""
+msgid "Unicode"
+msgstr "Unicode"
 
-#. Tag: web::commerce, short desc
+#. Tag: devel::ui-builder, short desc
+#. Facet: interface, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "E-commerce"
-msgstr ""
+msgid "User Interface"
+msgstr "ユーザインタフェース"
 
-#. Tag: web::forum, short desc
+#. Tag: admin::user-management, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgid "User Management"
+msgstr "ユーザ管理"
 
-#. Tag: web::portal, short desc
+#. Tag: scope::utility, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Portal"
-msgstr ""
+msgid "Utility"
+msgstr "ユーティリティ"
 
-#. Tag: web::scripting, short desc
+#. Tag: culture::uzbek, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Scripting"
-msgstr ""
+msgid "Uzbek"
+msgstr "ウズベク語"
 
-#. Tag: web::search-engine, short desc
+#. Tag: vi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Search engine"
+msgid "VI editor"
 msgstr ""
 
-#. Tag: web::server, short desc
-#: files/debtags/vocabulary
-#. Tag: network::server, short desc
+#. Tag: network::vpn, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Server"
-msgstr ""
+msgid "VPN or Tunneling"
+msgstr "VPN やトンネリング"
 
-#. Tag: web::wiki, short desc
+#. Tag: works-with-format::vrml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Wiki Software"
-msgstr ""
+msgid "VRML 3D Model"
+msgstr "VRML 3D モデル"
 
-#. Tag: web::wiki, long desc
+#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Wiki software, servers, utilities and plug-ins."
-msgstr ""
+msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
+msgstr "Virtual Reality Markup Language (VRML)"
 
-#. Facet: network, short desc
+#. Tag: works-with::image:vector, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Networking"
-msgstr ""
+msgid "Vector Image"
+msgstr "ベクタ画像"
 
-#. Tag: network::client, short desc
+#. Tag: works-with::video, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Client"
-msgstr ""
+msgid "Video and Animation"
+msgstr "映像・動画"
 
-#. Tag: network::hiavailability, short desc
+#. Tag: admin::virtualization, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "High Availability"
-msgstr ""
+msgid "Virtualization"
+msgstr "仮想化"
 
-#. Tag: network::load-balancing, short desc
+#. Tag: protocol::voip, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Load Balancing"
+msgid "VoIP"
 msgstr ""
 
-#. Tag: network::service, short desc
+#. Tag: devel::web, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Service"
+msgid "Web"
 msgstr ""
 
-#. Tag: network::vpn, short desc
+#. Tag: protocol::webdav, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "VPN or Tunneling"
+msgid "WebDAV"
 msgstr ""
 
-#. Facet: x11, short desc
+#. Tag: suite::webmin, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "X Windowing System"
-msgstr ""
+msgid "Webmin"
+msgstr "Webmin"
 
-#. Tag: x11::applet, short desc
+#. Tag: culture::welsh, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Applet"
-msgstr ""
+msgid "Welsh"
+msgstr "ウェールズ語"
 
-#. Tag: x11::display-manager, short desc
+#. Tag: web::wiki, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Login Manager"
-msgstr ""
+msgid "Wiki Software"
+msgstr "Wiki ソフトウェア"
 
-#. Tag: x11::display-manager, long desc
+#. Tag: x11::window-manager, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid " Display managers (graphical login screens)"
-msgstr ""
+msgid "Window Manager"
+msgstr "ウィンドウマネージャ"
 
-#. Tag: x11::library, short desc
+#. Facet: works-with, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Library"
-msgstr ""
+msgid "Works with"
+msgstr "取り扱い対象"
 
-#. Tag: x11::screensaver, short desc
+#. Tag: interface::web, short desc
+#. Facet: web, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Screen Saver"
-msgstr ""
+msgid "World Wide Web"
+msgstr "World Wide Web"
 
-#. Tag: x11::terminal, short desc
+#. Tag: x11::xserver, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr ""
+msgid "X Server"
+msgstr "X サーバ"
 
-#. Tag: x11::theme, short desc
+#. Tag: interface::x11, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgid "X Window System"
+msgstr "X ウィンドウシステム"
 
-#. Tag: x11::window-manager, short desc
+# TRANSLATION-FIXME: Why "Windowing"?
+#. Facet: x11, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Window Manager"
-msgstr ""
+msgid "X Windowing System"
+msgstr "X ウィンドウシステム"
 
-#. Tag: x11::xserver, short desc
+#. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "X Server"
-msgstr ""
+msgid "X library"
+msgstr "X ライブラリ"
 
-#. Tag: bbs, short desc
+#. Tag: suite::xfce, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Bulletin Board Systems"
-msgstr ""
+msgid "XFce"
+msgstr "XFce"
 
-#. Tag: data-exchange, short desc
+#. Tag: made-of::data:xml, short desc
+#. Tag: works-with-format::xml, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Data Exchange"
-msgstr ""
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
 
-#. Tag: desktop, short desc
+#. Tag: protocol::xmlrpc, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Desktop Environment"
+msgid "XML-RPC"
 msgstr ""
 
-#. Tag: file-formats, short desc
+#. Tag: suite::xmms, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "File formats"
-msgstr ""
+msgid "XMMS"
+msgstr "XMMS"
 
-#. Tag: foreignos, short desc
+#. Tag: suite::xmms2, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Foreign OS and Hardware"
-msgstr ""
+msgid "XMMS 2"
+msgstr "XMMS 2"
 
-#. Tag: net, short desc
+#. Tag: works-with-format::xml:xslt, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IP Networking"
-msgstr ""
+msgid "XSL Transformations (XSLT)"
+msgstr "XSL Transformations (XSLT)"
 
-#. Tag: netcomm, short desc
+#. Tag: protocol::yahoo-messenger, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Network and Communication"
+msgid "Yahoo! Messenger"
 msgstr ""
 
-#. Tag: numerical, short desc
+#. Tag: suite::zope, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Calculation and numerical computation"
-msgstr ""
+msgid "ZOPE"
+msgstr "Zope"
 
-#. Tag: office, short desc
+#. Tag: works-with-format::zip, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Office software"
-msgstr ""
+msgid "Zip Archives"
+msgstr "Zip アーカイブ"
 
-#. Tag: protocols, short desc
+#. Tag: educational, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "IP protocol support"
+msgid "[Edu] Educational Software"
 msgstr ""
 
-#. Tag: science, short desc
+#. Tag: implemented-in::shell, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "Science"
-msgstr ""
+msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
+msgstr "sh、bash、ksh、tcsh などのシェル"
 
-#. Tag: system, short desc
+#. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "System software and maintainance"
-msgstr ""
+msgid "wxWidgets"
+msgstr "wxWidgets"
 
-#. Tag: vi, short desc
+#. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
-msgid "VI editor"
+msgid "xDSL Modem"
 msgstr ""
-