]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blobdiff - po/debtags.de.po
debtags.ja.po: Translate long descriptions of protocol::{kerberos,sftp,ssh,ssl}.
[deb/packages.git] / po / debtags.de.po
index a554cad1a20c1c8d983de17e183397c687ff9da5..f70def838d408f0e1a81b1b8165afbee35e330c3 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-02 21:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:36+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -987,14 +987,6 @@ msgstr "FidoNet"
 
 #. Tag: protocol::fidonet, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s "
-#| "and 1990s.\n"
-#| "The communication between the clients and FidoNet servers  was usually "
-#| "carried out over the telephone network using modems and could be used for "
-#| "transferring messages (comparable to email) and files.\n"
-#| "Link: http://www.fidonet.org/ Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fidonet"
 msgid ""
 "FidoNet is a mailbox system that enjoyed large popularity in the 1980s and "
 "1990s.\n"
@@ -1232,10 +1224,8 @@ msgstr "GNUstep"
 
 #. Tag: suite::gnustep, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GNUstep Desktop and WindowMaker"
 msgid "GNUstep Desktop and WindowMaker"
-msgstr " GNUstep-Desktop und WindowMaker"
+msgstr "GNUstep-Desktop und WindowMaker"
 
 #. Tag: suite::gpe, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -1244,10 +1234,8 @@ msgstr "GPE"
 
 #. Tag: suite::gpe, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid " GPE Palmtop Environment"
 msgid "GPE Palmtop Environment"
-msgstr " GPE Palmtop-Umgebung"
+msgstr "GPE Palmtop-Umgebung"
 
 #. Tag: hardware::gps, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -1877,7 +1865,7 @@ msgstr "Anmeldung"
 #. Tag: x11::display-manager, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Login Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Anmelde-Verwalter"
 
 #. Tag: implemented-in::lua, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -1892,7 +1880,7 @@ msgstr "Lua-Entwicklung"
 #. Tag: sound::sequencer, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "MIDI Sequencing"
-msgstr ""
+msgstr "MIDI-Steuerung"
 
 #. Tag: sound::midi, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -1942,17 +1930,17 @@ msgstr "Hergestellt aus"
 #. Tag: mail::delivery-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Mail Delivery Agent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Auslieferungs-Agent"
 
 #. Tag: mail::transport-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Mail Transport Agent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Transport-Agent"
 
 #. Tag: mail::user-agent, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Mail User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail-Benutzer-Agent"
 
 #. Tag: mail::list, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -2794,14 +2782,6 @@ msgstr "Religion"
 
 #. Tag: protocol::radius, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for "
-#| "authentication, authorization and accounting of network access, mostly "
-#| "used by Internet service providers handle handle dial-up Internet "
-#| "connections.\n"
-#| "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/RADIUS Link: http://www.ietf.org/rfc/"
-#| "rfc2865.txt"
 msgid ""
 "Remote Authentication Dial In User Service, a protocol for authentication, "
 "authorization and accounting of network access, mostly used by Internet "
@@ -3182,15 +3162,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: protocol::smtp, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol or for transmitting emails over "
-#| "the Internet.\n"
-#| "Every SMTP server utilizes SMTP to hand on emails to the next mail server "
-#| "until an email arrives at its destination, from where it is usually "
-#| "retrieved via POP3 or IMAP.\n"
-#| "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol Link: "
-#| "http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt"
 msgid ""
 "Simple Mail Transfer Protocol, a protocol for transmitting emails over the "
 "Internet.\n"
@@ -3992,6 +3963,10 @@ msgid ""
 "Popular VoIP protocols are SIP, H.323 and IAX.\n"
 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
 msgstr ""
+"Voice over IP, ein allgemeiner Ausdruck für Protokolle, die Sprache über das "
+"Internet übertragen.\n"
+"Beliebte VoIP-Protokolle sind SIP, H.323 und IAX.\n"
+"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/Voice_over_IP"
 
 #. Tag: works-with-format::wav, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -4013,6 +3988,12 @@ msgid ""
 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/"
 "rfc2518.txt"
 msgstr ""
+"Web-based Distributed Authoring and Versioning, eine Erweiterung des HTTP-"
+"Protokolls zur Unterstützung der Erstellung und Änderung von Dokumenten auf "
+"einem HTTP-Server. Daher kann der Client auf die Dokumente auf einem HTTP-"
+"Server genauso wie auf Dateien im lokalen Dateisystem zugreifen.\n"
+"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/WebDAV Link: http://www.ietf.org/rfc/"
+"rfc2518.txt"
 
 #. Tag: devel::web, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -4020,6 +4001,8 @@ msgid ""
 "Web-centric frameworks, CGI libraries and other web-specific development "
 "tools."
 msgstr ""
+"Web-zentrische Rahmenwerke, CGI-Bibliotheken und andere Web-spezifische "
+"Entwicklungswerkzeuge."
 
 #. Tag: protocol::webdav, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -4054,7 +4037,7 @@ msgstr "Window-Manager"
 #. Tag: filetransfer::smb, long desc
 #: files/debtags/vocabulary
 msgid "Windows file and printer sharing (SMB)"
-msgstr ""
+msgstr "Datei- und Druckerfreigabe von Windows (SMB)"
 
 #. Facet: works-with, short desc
 #: files/debtags/vocabulary
@@ -4103,6 +4086,11 @@ msgid ""
 "from XML-RPC.\n"
 "Link: http://en.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
 msgstr ""
+"XML Remote Procedure Call, ein einfaches Protokoll für Prozeduraufrufe aus "
+"der Ferne, das XML zur Kodierung und das HTTP-Protokoll zum Transport "
+"verwendet.\n"
+"SOAP, ein eindeutig ausgefeilteres Protokoll, wurde aus XML-RPC entwickelt.\n"
+"Link: http://de.wikipedia.org/wiki/XML-RPC Link: http://www.xmlrpc.com/"
 
 #. Tag: works-with-format::xml:rss, long desc
 #: files/debtags/vocabulary