# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-28 18:04+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Done #: cgi-bin/dispatcher.pl:94 msgid "search doesn't take any more path elements" msgstr "" #: cgi-bin/dispatcher.pl:97 msgid "" "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl" msgstr "" #: cgi-bin/dispatcher.pl:122 #, perl-format msgid "%s set more than once in path" msgstr "" #: cgi-bin/dispatcher.pl:153 #, perl-format msgid "two or more packages specified (%s)" msgstr "" #: cgi-bin/dispatcher.pl:241 lib/Packages/DoIndex.pm:63 msgid "Error" msgstr "" #: cgi-bin/dispatcher.pl:246 lib/Packages/DoIndex.pm:68 msgid "search for a package" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:95 msgid "Not available" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:116 #, perl-format msgid "More Information on %s" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:121 #, perl-format msgid "Check for Bug Reports about %s." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:130 msgid "Source Package:" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:132 msgid "Download" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:135 msgid "Not found" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:168 #, perl-format msgid "View the Debian changelog" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:173 #, perl-format msgid "View the copyright file" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:186 #, perl-format msgid "%s is responsible for this Debian package." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:198 #, perl-format msgid " and %s are responsible for this Debian package." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:203 #, perl-format msgid "See the developer information for %s." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:209 #, perl-format msgid "Search for other versions of %s" msgstr "" #. weed out duplicates #: lib/Packages/HTML.pm:242 msgid "also a virtual package provided by " msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:243 msgid "virtual package provided by " msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:247 #, perl-format msgid "%s packages" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:287 msgid "not" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:324 msgid "Package not available" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:330 msgid "or" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:413 lib/Packages/HTML.pm:504 msgid "Search" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:414 msgid "Full options" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:415 msgid "Search on:" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:416 msgid "Package Names" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:417 msgid "Descriptions" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:418 msgid "Source package names" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:419 msgid "Package contents" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:482 msgid "Debian Project" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:496 msgid "Skip Site Navigation" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:498 msgid "About Debian" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:499 msgid "News" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:500 msgid "Getting Debian" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:501 msgid "Support" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:502 msgid "Development" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:503 msgid "Site map" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:533 #, perl-format msgid "" "Back to: Debian Project homepage || Packages search page" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:536 #, perl-format msgid "" "To report a problem with the web site, e-mail %s. " "For other contact information, see the Debian contact " "page." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:538 msgid "Last Modified: " msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:540 #, perl-format msgid "" "Copyright © 1997-2005 SPI; See " "license terms." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:541 msgid "" "Debian is a registered trademark of Software in the Public Interest, Inc." msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:558 msgid "This page is also available in the following languages:\n" msgstr "" #: lib/Packages/HTML.pm:577 #, perl-format msgid "How to set the default document language" msgstr "" #: lib/Packages/Page.pm:47 msgid "package has bad maintainer field" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:30 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26 msgid "keyword not valid or missing" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:32 lib/Packages/DoSearchContents.pm:28 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:86 lib/Packages/DoSearchContents.pm:105 msgid "all suites" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:87 lib/Packages/DoSearchContents.pm:106 #, perl-format msgid "suite(s) %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:88 lib/Packages/DoSearchContents.pm:107 msgid "all sections" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:89 lib/Packages/DoSearchContents.pm:108 #, perl-format msgid "section(s) %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:90 lib/Packages/DoSearchContents.pm:109 msgid "all architectures" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:91 lib/Packages/DoSearchContents.pm:110 #, perl-format msgid "architecture(s) %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:93 msgid "source packages" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:93 msgid "packages" msgstr "" #. sorry to all translators for that one... (patches welcome) #: lib/Packages/DoSearch.pm:95 #, perl-format msgid "" "You have searched for %s that names contain %s in %s, %s, and %s." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:99 msgid " (including subword matching)" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:100 #, perl-format msgid "" "You have searched for %s in packages names and descriptions in %s, %" "s, and %s%s." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:107 #, perl-format msgid "" "Your search was too wide so we will only display exact matches. At least " "%s results have been omitted and will not be displayed. Please consider " "using a longer keyword or more keywords." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:113 lib/Packages/DoSearch.pm:115 msgid "Can't find that package." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:116 #, perl-format msgid "" "%s results have not been displayed due to the search " "parameters." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:126 msgid "Can't find that string." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:128 #, perl-format msgid "" "Can't find that string, at least not in that suite (%s, section %s) and on " "that architecture (%s)." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:133 #, perl-format msgid "" "You have searched only for words exactly matching your keywords. You can try " "to search allowing subword matching." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:137 #, perl-format msgid "" "You can try a different search on the Packages search page." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:141 msgid "Package Search Results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:143 msgid "Debian Package Search Results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:225 #, perl-format msgid "Found %s matching packages." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:232 msgid "Exact hits" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:239 msgid "Other hits" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:249 #, perl-format msgid "" "%s results have not been displayed because you requested " "only exact matches." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:261 #, perl-format msgid "Package %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:289 msgid "also provided by: " msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:295 msgid "Virtual package" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:297 msgid "provided by: " msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:309 #, perl-format msgid "Source package %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearch.pm:325 msgid "Binary packages: " msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:31 lib/Packages/DoShow.pm:33 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:34 lib/Packages/DoDownload.pm:206 #: lib/Packages/DoIndex.pm:28 lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 msgid "suite not valid or not specified" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for contents search (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:78 msgid "Exact and fullfilenamesearch don't go along" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111 msgid "exact filenames" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:111 msgid "filenames that contain" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:112 msgid "paths that end with" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:113 #, perl-format msgid "You have searched for %s %s in %s, %s, and %s." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:118 msgid "" "Your search was too wide so we will only display only the first about 100 " "matches. Please consider using a longer keyword or more keywords." msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:122 msgid "Nothing found" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:125 msgid "Package Contents Search Results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:127 msgid "Debian Package Contents Search Results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:143 #, perl-format msgid "Found %s results" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159 #: lib/Packages/DoShow.pm:377 msgid "File" msgstr "" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:146 lib/Packages/DoSearchContents.pm:159 msgid "Packages" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:31 #: lib/Packages/DoDownload.pm:203 msgid "package not valid or not specified" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:36 lib/Packages/DoNewPkg.pm:28 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:71 lib/Packages/DoDownload.pm:236 msgid "No such package." msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:72 lib/Packages/DoDownload.pm:237 #, perl-format msgid "Search for the package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:90 msgid "Package not available in this suite." msgstr "" #. $long_desc = conv_desc( $lang, $long_desc ); #. $short_desc = conv_desc( $lang, $short_desc ); #: lib/Packages/DoShow.pm:148 lib/Packages/DoShow.pm:263 #: lib/Packages/DoShow.pm:305 msgid "Distribution:" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:149 lib/Packages/DoShow.pm:306 msgid "Overview over this suite" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:152 lib/Packages/DoShow.pm:267 #: lib/Packages/DoShow.pm:309 msgid "Section:" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:153 lib/Packages/DoShow.pm:268 #: lib/Packages/DoShow.pm:310 msgid "All packages in this section" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:157 msgid "Source:" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:158 msgid "Source package building this package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:165 msgid " and others" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:166 #, perl-format msgid "Package: %s (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:174 msgid "This is also a virtual package provided by " msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:178 lib/Packages/DoShow.pm:324 msgid "Experimental package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:179 lib/Packages/DoShow.pm:325 msgid "" "Warning: This package is from the experimental " "distribution. That means it is likely unstable or buggy, and it may even " "cause data loss. If you ignore this warning and install it nevertheless, you " "do it on your own risk." msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:183 lib/Packages/DoShow.pm:329 msgid "debian-installer udeb package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:184 lib/Packages/DoShow.pm:330 msgid "" "Warning: This package is intended for the use in building debian-installer images only. Do " "not install it on a normal Debian system." msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:205 lib/Packages/DoShow.pm:355 #, perl-format msgid "Other Packages Related to %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:207 msgid "depends" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:208 msgid "recommends" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:209 msgid "suggests" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:220 #, perl-format msgid "Download %s\n" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:222 msgid "" "The download table links to the download of the package and a file overview. " "In addition it gives information about the package size and the installed " "size." msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:223 msgid "Download for all available architectures" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:225 msgid "Architecture" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:226 msgid "Version" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:228 msgid "Package Size" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:228 msgid "Installed Size" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:228 msgid "Files" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:241 msgid "list of files" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:244 msgid "no current information" msgstr "" #. unless $page->is_virtual #: lib/Packages/DoShow.pm:261 msgid "virtual package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:264 msgid "Overview over this distribution" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:273 #, perl-format msgid "Virtual Package: %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:277 #, perl-format msgid "" "This is a virtual package. See the Debian policy " "for a definition of virtual " "packages." msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:280 #, perl-format msgid "Packages providing %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:315 #, perl-format msgid "Source Package: %s (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:337 msgid "The following binary packages are built from this source package:" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:357 msgid "build-depends" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:358 msgid "build-depends-indep" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:369 #, perl-format msgid "Download %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:375 msgid "Download information for the files of this source package" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:378 msgid "Size (in kB)" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:379 msgid "md5sum" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:424 #, perl-format msgid "Details of source package %s in %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:425 #, perl-format msgid "Details of package %s in %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:427 #, perl-format msgid "Details of source package %s in %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoShow.pm:428 #, perl-format msgid "Details of package %s in %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:37 lib/Packages/DoDownload.pm:209 msgid "architecture not valid or not specified" msgstr "" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:45 #, perl-format msgid "" "Filelist of package %s in %s of architecture %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:46 #, perl-format msgid "Filelist of of package %s/%s/%s" msgstr "" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:57 msgid "No such package in this suite on this architecture." msgstr "" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:69 msgid "Invalid suite/architecture combination" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:212 #, perl-format msgid "more than one suite specified for download (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:215 #, perl-format msgid "more than one architecture specified for download (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:256 msgid "Package Download Selection" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:262 #, perl-format msgid "Download Page for %s on %s machines" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:264 #, perl-format msgid "Download Page for %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:268 #, perl-format msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at any " "of these sites:" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:270 #, perl-format msgid "" "You can download the requested file from the %s subdirectory at:" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:273 msgid "" "If you are running Debian, it's strongly suggested to use a\n" "\t package manager like aptitude or synaptic to download and install\n" "\t packages, instead of doing so manually via this website" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:281 msgid "" "Debian security updates are currently officially distributed only via " "security.debian.org." msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:284 lib/Packages/DoDownload.pm:291 #: lib/Packages/DoDownload.pm:297 lib/Packages/DoDownload.pm:324 msgid "North America" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:285 lib/Packages/DoDownload.pm:292 #: lib/Packages/DoDownload.pm:298 lib/Packages/DoDownload.pm:308 #: lib/Packages/DoDownload.pm:318 lib/Packages/DoDownload.pm:326 msgid "Europe" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:286 lib/Packages/DoDownload.pm:301 #: lib/Packages/DoDownload.pm:312 lib/Packages/DoDownload.pm:330 msgid "Asia" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:288 msgid "" "Note that AMD64 is not officialy included in the Debian archive yet, but the " "AMD64 porter group keeps their archive in sync with the official archive as " "close as possible. See the AMD64 ports page for current information." msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:294 msgid "" "Note that GNU/kFreeBSD is not officialy included in the Debian archive yet, " "but the GNU/kFreeBSD porter group keeps their archive in sync with the " "official archive as close as possible. See the GNU/kFreeBSD ports page for current " "information." msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:299 lib/Packages/DoDownload.pm:310 #: lib/Packages/DoDownload.pm:328 msgid "Australia and New Zealand" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:302 lib/Packages/DoDownload.pm:332 msgid "South America" msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:304 lib/Packages/DoDownload.pm:315 #: lib/Packages/DoDownload.pm:320 lib/Packages/DoDownload.pm:335 #, perl-format msgid "" "If none of the above sites are fast enough for you, please see our complete mirror list." msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:338 msgid "" "Note that in some browsers you will need to tell your browser you want the " "file saved to a file. For example, in Firefox or Mozilla, you should hold " "the Shift key when you click on the URL." msgstr "" #: lib/Packages/DoDownload.pm:339 #, perl-format msgid "The MD5sum for %s is %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoIndex.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show_static (%s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoIndex.pm:58 #, perl-format msgid "couldn't read index file %s: %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:67 #, perl-format msgid "New Packages in \"%s\"" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:70 msgid "new packages" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:76 #, perl-format msgid "" "The following packages were added to suite %s%s in the Debian " "archive during the last 7 days." msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:77 lib/Packages/DoNewPkg.pm:115 #, perl-format msgid " (section %s)" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:78 #, perl-format msgid "This information is also available as an RSS feed." msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:89 #, perl-format msgid " (%s days old)" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:105 bin/create_index_pages:79 msgid "List of all packages" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:106 bin/create_index_pages:80 msgid "All packages" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:107 bin/create_index_pages:81 msgid "compact compressed textlist" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:108 #, perl-format msgid "New packages in %s" msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:114 #, perl-format msgid "" "The following packages were added to suite %s%s in the Debian archive during " "the last 7 days." msgstr "" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:120 msgid "New Debian Packages" msgstr "" #: bin/create_index_pages:59 #, perl-format msgid "List of sections in \"%s\"" msgstr "" #: bin/create_index_pages:99 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\"" msgstr "" #: bin/create_index_pages:111 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", section %s" msgstr "" #: bin/create_index_pages:124 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", subsection %s" msgstr "" #: bin/create_index_pages:137 #, perl-format msgid "Software Packages in \"%s\", priority %s" msgstr ""