msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: webwml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mahyuddin Susanto \n" "Language-Team: Debian-id Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Indonesian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:27 #: lib/Packages/DoShow.pm:31 msgid "package not valid or not specified" msgstr "paket tidak benar atau tidak ditentukan" #: lib/Packages/DoDownload.pm:30 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:30 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:22 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 #: lib/Packages/DoShow.pm:34 msgid "suite not valid or not specified" msgstr "suite tidak benar atau tidak ditentukan" #: lib/Packages/DoDownload.pm:33 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:33 msgid "architecture not valid or not specified" msgstr "arsitektur tidak benar atau tidak ditentukan" #: lib/Packages/DoDownload.pm:36 #, perl-format msgid "more than one suite specified for download (%s)" msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diunduh (%s)" #: lib/Packages/DoDownload.pm:40 #, perl-format msgid "more than one architecture specified for download (%s)" msgstr "lebih dari satu arsitektur yang ditentukan untuk diunduh (%s)" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48 msgid "No such package in this suite on this architecture." msgstr "Tidak ada paket di dalam suite ini dan dalam arsitektur ini" #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60 msgid "Invalid suite/architecture combination" msgstr "Kombinasi suite/arsitektur salah" #: lib/Packages/DoIndex.pm:34 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show_static (%s)" msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk show_static (%s)" #: lib/Packages/DoIndex.pm:38 #, perl-format msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)" msgstr "lebih dari satu subbagian yang ditentukan untuk show_static (%s)" #: lib/Packages/DoIndex.pm:73 #, perl-format msgid "couldn't read index file %s: %s" msgstr "tidak dapat melihat berkas index %s: %s" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 #, perl-format msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)" msgstr "lebih dari satu suite ditentukan untuk newpkg (%s)" #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43 #, perl-format msgid "no newpkg information found for suite %s" msgstr "tidak ada informasi newpkg yang ditemukan dalam suite (%s)" #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:24 msgid "keyword not valid or missing" msgstr "katakunci tidak benar atau kurang" #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:27 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)" msgstr "katakunci telalu pendek (kata kunci memerlukan sedikitnya dua karakter)" #: lib/Packages/DoSearch.pm:170 msgid "Exact hits" msgstr "Seperti ini" #: lib/Packages/DoSearch.pm:180 msgid "Other hits" msgstr "Lainnya" #: lib/Packages/DoSearch.pm:239 msgid "Virtual package" msgstr "Paket virtual" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40 #, perl-format msgid "more than one suite specified for contents search (%s)" msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk pencarian isi (%s)" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62 msgid "No contents information available for this suite" msgstr "Tidak ada informasi isi yang tersedia dari suite ini" #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword." msgstr "Mode pencarian yang anda pilih tidak didukung lebih dari satu kata kunci." #: lib/Packages/DoShow.pm:37 #, perl-format msgid "more than one suite specified for show (%s)" msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diperlihatkan (%s)" #: lib/Packages/DoShow.pm:73 msgid "No such package." msgstr "Tidak ada paket" #: lib/Packages/DoShow.pm:85 msgid "Package not available in this suite." msgstr "Paket tidak tersedia dalam suite ini" #: lib/Packages/DoShow.pm:198 msgid " and others" msgstr "dan lainnya" #: lib/Packages/DoShow.pm:429 #, perl-format msgid "not %s" msgstr "tidak %s" #: lib/Packages/DoShow.pm:479 msgid "Package not available" msgstr "Paket tidak tersedia" #: lib/Packages/DoShow.pm:518 msgid "Not available" msgstr "Tidak tersedia" #: lib/Packages/Page.pm:47 msgid "package has bad maintainer field" msgstr "paket mempunyai kolom Maintainer yang tidak benar" #: lib/Packages/Dispatcher.pm:320 msgid "requested format not available for this document" msgstr "permintaan format tidak tersedia dalam dokumen ini" #: bin/create_index_pages:68 msgid "virtual package provided by" msgstr "virtual paket disediakan oleh" #: bin/create_index_pages:162 #: bin/create_index_pages:197 msgid "Section" msgstr "Bagian" #: bin/create_index_pages:169 #: bin/create_index_pages:204 msgid "Subsection" msgstr "Sub Bagian" #: bin/create_index_pages:176 #: bin/create_index_pages:211 msgid "Priority" msgstr "Prioritas"