]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blob - po/pdo.sv.po
Move patch-tracking.d.net to patch-tracker.d.o and update names (Closes: #545262)
[deb/packages.git] / po / pdo.sv.po
1
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: packages.git\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2008-03-16 13:53+0100\n"
8 "Last-Translator: Peter Karlsson <peterk@debian.org>\n"
9 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit"
13
14 #: bin/create_index_pages:68
15 msgid "virtual package provided by"
16 msgstr "virtuellt paket som tillhandahålls av"
17
18 #: bin/create_index_pages:162 bin/create_index_pages:197
19 msgid "Section"
20 msgstr "Sektion"
21
22 #: bin/create_index_pages:169 bin/create_index_pages:204
23 msgid "Subsection"
24 msgstr "Undersektion"
25
26 #: bin/create_index_pages:176 bin/create_index_pages:211
27 msgid "Priority"
28 msgstr "Prioritet"
29
30 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
31 msgid "requested format not available for this document"
32 msgstr "angivet format inte tillgängligt för dokumentet"
33
34 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
35 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
36 msgid "package not valid or not specified"
37 msgstr "paketet inte giltigt eller inte angivet"
38
39 #: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
40 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
41 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30 lib/Packages/DoShow.pm:34
42 msgid "suite not valid or not specified"
43 msgstr "sviten inte giltig eller inte angiven"
44
45 #: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
46 msgid "architecture not valid or not specified"
47 msgstr "arkitekturen inte giltig eller inte angiven"
48
49 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
50 #, perl-format
51 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
52 msgstr "mer än en svit angiven för hämtningen (%s)"
53
54 #: lib/Packages/DoDownload.pm:40
55 #, perl-format
56 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
57 msgstr "mer än en arkitektur angiven för hämtningen (%s)"
58
59 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
60 msgid "No such package in this suite on this architecture."
61 msgstr "Paketet finns inte på arkitekturen."
62
63 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
64 msgid "Invalid suite/architecture combination"
65 msgstr "Ogiltig kombination av svit och arkitektur"
66
67 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
68 #, perl-format
69 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
70 msgstr "mer än en svit angavs för show_static (%s)"
71
72 #: lib/Packages/DoIndex.pm:38
73 #, perl-format
74 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
75 msgstr "mer än en undersektion angavs för show_static (%s)"
76
77 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
78 #, perl-format
79 msgid "couldn't read index file %s: %s"
80 msgstr "kunde inte läsa indexfilen %s: %s"
81
82 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
83 #, perl-format
84 msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
85 msgstr "mer än en svit angiven för newpkg (%s)"
86
87 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
88 #, perl-format
89 msgid "no newpkg information found for suite %s"
90 msgstr "ingen newpkg-information hittades för sviten %s"
91
92 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
93 msgid "keyword not valid or missing"
94 msgstr "nyckelordet inte giltigt eller saknas"
95
96 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
97 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
98 msgstr "nyckelordet för kort (nyckelord måste bestå av minst två tecken)"
99
100 #: lib/Packages/DoSearch.pm:170
101 msgid "Exact hits"
102 msgstr "Exakta träffar"
103
104 #: lib/Packages/DoSearch.pm:180
105 msgid "Other hits"
106 msgstr "Andra träffar"
107
108 #: lib/Packages/DoSearch.pm:239
109 msgid "Virtual package"
110 msgstr "Virtuellt paket"
111
112 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
113 #, perl-format
114 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
115 msgstr "mer än en svit angavs i innehållssökningen (%s)"
116
117 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
118 #| msgid "requested format not available for this document"
119 msgid "No contents information available for this suite"
120 msgstr "Innehållsinformation är inte tillgänglig för denna svit"
121
122 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
123 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
124 msgstr "Sökläget du valde stöder inte mer än ett nyckelord."
125
126 #: lib/Packages/DoShow.pm:37
127 #, perl-format
128 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
129 msgstr "mer är en svit angavs för show (%s)"
130
131 #: lib/Packages/DoShow.pm:73
132 msgid "No such package."
133 msgstr "Paketet finns inte."
134
135 #: lib/Packages/DoShow.pm:85
136 msgid "Package not available in this suite."
137 msgstr "Paketet är inte tillgängligt i sviten."
138
139 #: lib/Packages/DoShow.pm:198
140 msgid " and others"
141 msgstr " och andra"
142
143 #: lib/Packages/DoShow.pm:429
144 #, perl-format
145 msgid "not %s"
146 msgstr "inte %s"
147
148 #: lib/Packages/DoShow.pm:479
149 msgid "Package not available"
150 msgstr "Paketet inte tillgängligt"
151
152 #: lib/Packages/DoShow.pm:518
153 msgid "Not available"
154 msgstr "Inte tillgängligt"
155
156 #: lib/Packages/Page.pm:47
157 msgid "package has bad maintainer field"
158 msgstr "paketet har felaktigt ansvarigfält"
159
160 #~ msgid "search doesn't take any more path elements"
161 #~ msgstr "search tar inte fler sökvägselement"
162
163 #~ msgid ""
164 #~ "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch."
165 #~ "pl"
166 #~ msgstr ""
167 #~ "Det är meningen att vi ska visa hemsidan här, inte hämta dispatch.pl"
168
169 #~ msgid "%s set more than once in path"
170 #~ msgstr "%s satt fler än en gång i sökvägen"
171
172 #~ msgid "two or more packages specified (%s)"
173 #~ msgstr "två eller flera paket angavs (%s)"