Some fixes for Polish translation.
[deb/packages.git] / po / pdo.id.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: webwml\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-03-03 15:11+0100\n"
6 "PO-Revision-Date: \n"
7 "Last-Translator: Mahyuddin Susanto <udienz@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: Debian-id Team <debian-l10n-indonesian@lists.debian.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
14
15 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27
16 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:27
17 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
18 msgid "package not valid or not specified"
19 msgstr "paket tidak benar atau tidak ditentukan"
20
21 #: lib/Packages/DoDownload.pm:30
22 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:30
23 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31
24 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
25 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:30
26 #: lib/Packages/DoShow.pm:34
27 msgid "suite not valid or not specified"
28 msgstr "suite tidak benar atau tidak ditentukan"
29
30 #: lib/Packages/DoDownload.pm:33
31 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:33
32 msgid "architecture not valid or not specified"
33 msgstr "arsitektur tidak benar atau tidak ditentukan"
34
35 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
36 #, perl-format
37 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
38 msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diunduh (%s)"
39
40 #: lib/Packages/DoDownload.pm:40
41 #, perl-format
42 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
43 msgstr "lebih dari satu arsitektur yang ditentukan untuk diunduh (%s)"
44
45 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
46 msgid "No such package in this suite on this architecture."
47 msgstr "Tidak ada paket di dalam suite ini dan dalam arsitektur ini"
48
49 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
50 msgid "Invalid suite/architecture combination"
51 msgstr "Kombinasi suite/arsitektur salah"
52
53 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
54 #, perl-format
55 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
56 msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk show_static (%s)"
57
58 #: lib/Packages/DoIndex.pm:38
59 #, perl-format
60 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
61 msgstr "lebih dari satu subbagian yang ditentukan untuk show_static (%s)"
62
63 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
64 #, perl-format
65 msgid "couldn't read index file %s: %s"
66 msgstr "tidak dapat melihat berkas index  %s: %s"
67
68 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
69 #, perl-format
70 msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
71 msgstr "lebih dari satu suite ditentukan untuk newpkg (%s)"
72
73 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
74 #, perl-format
75 msgid "no newpkg information found for suite %s"
76 msgstr "tidak ada informasi newpkg yang ditemukan dalam suite (%s)"
77
78 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25
79 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
80 msgid "keyword not valid or missing"
81 msgstr "katakunci tidak benar atau kurang"
82
83 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28
84 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
85 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
86 msgstr "katakunci telalu pendek (kata kunci memerlukan sedikitnya dua karakter)"
87
88 #: lib/Packages/DoSearch.pm:170
89 msgid "Exact hits"
90 msgstr "Seperti ini"
91
92 #: lib/Packages/DoSearch.pm:180
93 msgid "Other hits"
94 msgstr "Lainnya"
95
96 #: lib/Packages/DoSearch.pm:239
97 msgid "Virtual package"
98 msgstr "Paket virtual"
99
100 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:40
101 #, perl-format
102 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
103 msgstr "lebih dari satu site yang ditentukan untuk pencarian isi  (%s)"
104
105 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
106 msgid "No contents information available for this suite"
107 msgstr "Tidak ada informasi isi yang tersedia dari suite ini"
108
109 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
110 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
111 msgstr "Mode pencarian yang anda pilih tidak didukung lebih dari satu kata kunci."
112
113 #: lib/Packages/DoShow.pm:37
114 #, perl-format
115 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
116 msgstr "lebih dari satu suite yang ditentukan untuk diperlihatkan  (%s)"
117
118 #: lib/Packages/DoShow.pm:73
119 msgid "No such package."
120 msgstr "Tidak ada paket"
121
122 #: lib/Packages/DoShow.pm:85
123 msgid "Package not available in this suite."
124 msgstr "Paket tidak tersedia dalam suite ini"
125
126 #: lib/Packages/DoShow.pm:198
127 msgid " and others"
128 msgstr "dan lainnya"
129
130 #: lib/Packages/DoShow.pm:429
131 #, perl-format
132 msgid "not %s"
133 msgstr "tidak %s"
134
135 #: lib/Packages/DoShow.pm:479
136 msgid "Package not available"
137 msgstr "Paket tidak tersedia"
138
139 #: lib/Packages/DoShow.pm:518
140 msgid "Not available"
141 msgstr "Tidak tersedia"
142
143 #: lib/Packages/Page.pm:47
144 msgid "package has bad maintainer field"
145 msgstr "paket mempunyai kolom Maintainer yang tidak benar"
146
147 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:320
148 msgid "requested format not available for this document"
149 msgstr "permintaan format tidak tersedia dalam dokumen ini"
150
151 #: bin/create_index_pages:68
152 msgid "virtual package provided by"
153 msgstr "virtual paket disediakan oleh"
154
155 #: bin/create_index_pages:162
156 #: bin/create_index_pages:197
157 msgid "Section"
158 msgstr "Bagian"
159
160 #: bin/create_index_pages:169
161 #: bin/create_index_pages:204
162 msgid "Subsection"
163 msgstr "Sub Bagian"
164
165 #: bin/create_index_pages:176
166 #: bin/create_index_pages:211
167 msgid "Priority"
168 msgstr "Prioritas"
169