]> git.deb.at Git - deb/packages.git/blob - po/pdo.de.po
Update German translation
[deb/packages.git] / po / pdo.de.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: packages.git 944e9ffd2b\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 23:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2007-10-13 18:24+0200\n"
7 "Last-Translator: Frank Lichtenheld <djpig@debian.org>\n"
8 "Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
13 #: bin/create_index_pages:234
14 msgid "Section"
15 msgstr "Abschnitt"
16
17 #: bin/create_index_pages:246
18 msgid "Subsection"
19 msgstr "Kategorie"
20
21 #: bin/create_index_pages:258
22 msgid "Priority"
23 msgstr "Priorität"
24
25 #. Done
26 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:162
27 msgid "search doesn't take any more path elements"
28 msgstr ""
29
30 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:165
31 msgid ""
32 "We're supposed to display the homepage here, instead of getting dispatch.pl"
33 msgstr ""
34
35 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:188
36 #, perl-format
37 msgid "%s set more than once in path"
38 msgstr "%s mehr als einmal im Pfad angegeben"
39
40 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:223
41 #, perl-format
42 msgid "two or more packages specified (%s)"
43 msgstr "zwei oder mehr Pakete angegeben (%s)"
44
45 #: lib/Packages/Dispatcher.pm:321
46 msgid "requested format not available for this document"
47 msgstr "angefordertes Format nicht verfügbar für dieses Dokument"
48
49 #: lib/Packages/DoDownload.pm:27 lib/Packages/DoFilelist.pm:27
50 #: lib/Packages/DoShow.pm:31
51 msgid "package not valid or not specified"
52 msgstr "Paket nicht gültig oder nicht angegeben"
53
54 #: lib/Packages/DoDownload.pm:30 lib/Packages/DoFilelist.pm:30
55 #: lib/Packages/DoIndex.pm:31 lib/Packages/DoNewPkg.pm:22
56 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:29 lib/Packages/DoShow.pm:34
57 msgid "suite not valid or not specified"
58 msgstr "Suite nicht gültig oder nicht angegeben"
59
60 #: lib/Packages/DoDownload.pm:33 lib/Packages/DoFilelist.pm:33
61 msgid "architecture not valid or not specified"
62 msgstr "Architektur nicht gültig oder nicht angegeben"
63
64 #: lib/Packages/DoDownload.pm:36
65 #, perl-format
66 msgid "more than one suite specified for download (%s)"
67 msgstr ""
68
69 #: lib/Packages/DoDownload.pm:39
70 #, perl-format
71 msgid "more than one architecture specified for download (%s)"
72 msgstr ""
73
74 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
75 msgid "No such package in this suite on this architecture."
76 msgstr "Keine Pakete in dieser Suite auf dieser Architektur"
77
78 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
79 msgid "Invalid suite/architecture combination"
80 msgstr "Ungültige Suite/Architektur-Kombination"
81
82 #: lib/Packages/DoIndex.pm:34
83 #, perl-format
84 msgid "more than one suite specified for show_static (%s)"
85 msgstr ""
86
87 #: lib/Packages/DoIndex.pm:37
88 #, perl-format
89 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
90 msgstr ""
91
92 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
93 #, perl-format
94 msgid "couldn't read index file %s: %s"
95 msgstr ""
96
97 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25 lib/Packages/DoShow.pm:37
98 #, perl-format
99 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
100 msgstr ""
101
102 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25 lib/Packages/DoSearchContents.pm:23
103 msgid "keyword not valid or missing"
104 msgstr "Suchbegriff ungültig oder nicht angegeben"
105
106 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28 lib/Packages/DoSearchContents.pm:26
107 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
108 msgstr ""
109 "Suchbegriff zu kurz (Suchbegriffe müssen mindestens zwei Zeichen lang sein)"
110
111 #: lib/Packages/DoSearch.pm:163
112 msgid "Exact hits"
113 msgstr "Genaue Treffer"
114
115 #: lib/Packages/DoSearch.pm:172
116 msgid "Other hits"
117 msgstr "Andere Treffer"
118
119 #: lib/Packages/DoSearch.pm:217
120 msgid "Virtual package"
121 msgstr "Virtuelles Paket"
122
123 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:39
124 #, perl-format
125 msgid "more than one suite specified for contents search (%s)"
126 msgstr ""
127
128 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:80
129 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
130 msgstr ""
131 "Der Suchmodus, den Sie ausgewählt haben, unterstützt nicht mehr als einen "
132 "Suchbegriff."
133
134 #: lib/Packages/DoShow.pm:72
135 msgid "No such package."
136 msgstr "Kein passendes Paket gefunden."
137
138 #: lib/Packages/DoShow.pm:84
139 msgid "Package not available in this suite."
140 msgstr "Paket in dieser Suite nicht verfügbar"
141
142 #: lib/Packages/DoShow.pm:197
143 msgid " and others"
144 msgstr " und andere"
145
146 #: lib/Packages/DoShow.pm:427
147 #, perl-format
148 msgid "not %s"
149 msgstr "nicht %s"
150
151 #: lib/Packages/DoShow.pm:465
152 msgid "Package not available"
153 msgstr "Paket nicht verfügbar"
154
155 #: lib/Packages/DoShow.pm:491
156 msgid "Not available"
157 msgstr "Paket nicht verfügbar"
158
159 #: lib/Packages/Page.pm:47
160 msgid "package has bad maintainer field"
161 msgstr "Paket hat ungültiges Betreuer-Feld"