From: Noritada Kobayashi Date: Thu, 22 Nov 2007 10:25:52 +0000 (+0900) Subject: debtags.ja.po: Translate a facet "admin". X-Git-Url: https://git.deb.at/?a=commitdiff_plain;h=0ef749141fa3be1af810ca5b3ef4b60db3fa95b6;p=deb%2Fpackages.git debtags.ja.po: Translate a facet "admin". Current status of debtags.ja.po: 321t+355u --- diff --git a/po/debtags.ja.po b/po/debtags.ja.po index ab9667b..d1bf547 100644 --- a/po/debtags.ja.po +++ b/po/debtags.ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: packages.debian.org trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: debian-www@lists.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2007-10-21 18:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-21 20:52+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:19+0900\n" "Last-Translator: Noritada Kobayashi \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::automation, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Automating the execution of software in the system." -msgstr "" +msgstr " システムに含まれているソフトウェアの実行の自動化。" #. Tag: works-with-format::bib, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::filesystem, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Creation, maintenance, and use of filesystems" -msgstr "" +msgstr " ファイルシステムの作成・保守・使用" #. Tag: security::cryptography, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr " X11 用の軽量デスクトップ環境。" #. Tag: admin::login, long desc #: files/debtags/vocabulary msgid " Logging into the system" -msgstr "" +msgstr " システムへのログイン" #. Tag: game::mud, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -624,6 +624,8 @@ msgid "" " This tag will be split into admin::recovery\n" " and security::forensics." msgstr "" +" 喪失・損傷したデータの復旧。このタグは admin::recovery と security::" +"forensics に分割予定です。" #. Tag: protocol::radius, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1011,6 +1013,8 @@ msgid "" " This is not hardware emulation, but rather those facilities that allow to\n" " create many isolated compartments inside the same system." msgstr "" +" このタグはハードウェアエミュレーションではなく、むしろ隔離された区画を同一の" +"システム内に多数作成できるようにする機能を指します。" #. Tag: special::invalid-tag, long desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1220,10 +1224,11 @@ msgstr "" msgid "Accessibility Support" msgstr "アクセシビリティサポート" +# TRANSLATION-FIXME: Is this correct? How different is this from "User Management"? #. Tag: admin::accounting, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Accounting" -msgstr "" +msgstr "アカウント" #. Tag: game::arcade, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1335,7 +1340,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::automation, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Automation and scheduling" -msgstr "" +msgstr "自動化やスケジューリング" #. Tag: field::aviation, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1345,7 +1350,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::backup, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Backup and Restoration" -msgstr "" +msgstr "バックアップおよびバックアップからの復旧" #. Tag: culture::basque, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1355,7 +1360,7 @@ msgstr "バスク語" #. Tag: admin::benchmarking, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Benchmarking" -msgstr "" +msgstr "ベンチマーク" #. Tag: culture::bengali, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1536,7 +1541,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::cluster, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Clustering" -msgstr "" +msgstr "クラスタリング" #. Tag: devel::code-generator, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1582,7 +1587,7 @@ msgstr "設定" #. Tag: admin::configuring, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Configuration Tool" -msgstr "" +msgstr "設定ツール" #. Tag: interface::svga, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1662,7 +1667,7 @@ msgstr "データの可視化" #. Tag: admin::recovery, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Data recovery" -msgstr "" +msgstr "データ復旧" #. Tag: works-with::db, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1881,7 +1886,7 @@ msgstr "分野" #. Tag: admin::file-distribution, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "File Distribution" -msgstr "" +msgstr "ファイル配布" #. Tag: security::integrity, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1906,7 +1911,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::filesystem, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Filesystem Tool" -msgstr "" +msgstr "ファイルシステムツール" #. Tag: use::filtering, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -1975,10 +1980,11 @@ msgstr "" msgid "Forensics" msgstr "" +# TRANSLATION-FIXME: Is this correct? #. Tag: admin::forensics, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Forensics and Recovery" -msgstr "" +msgstr "フォレンジックと復旧" #. Tag: implemented-in::fortran, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2145,7 +2151,7 @@ msgstr "使用を可能にするハードウェア" #. Tag: admin::hardware, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Hardware Support" -msgstr "" +msgstr "ハードウェアサポート" #. Tag: hardware::detection, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2311,7 +2317,7 @@ msgstr "アイルランド語 (ゲール語)" #. Tag: admin::issuetracker, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Issue tracker" -msgstr "" +msgstr "問題追跡システム" #. Tag: culture::italian, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2371,7 +2377,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::kernel, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Kernel or Modules" -msgstr "" +msgstr "カーネルやモジュール" #. Tag: hardware::input:keyboard, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -2456,7 +2462,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::logging, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Logging" -msgstr "" +msgstr "ログ" #. Tag: admin::login, short desc #. Tag: use::login, short desc @@ -2976,7 +2982,7 @@ msgstr "POP3 プロトコル" #. Tag: admin::package-management, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Package Management" -msgstr "" +msgstr "パッケージ管理" #. Tag: works-with::software:package, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3083,7 +3089,7 @@ msgstr "PostScript" #. Tag: hardware::power, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Power Management" -msgstr "" +msgstr "電源管理" #. Tag: office::presentation, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3561,7 +3567,7 @@ msgstr "システム管理" #. Tag: admin::boot, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "System Boot" -msgstr "" +msgstr "システムの起動" #. Tag: works-with::logfile, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3571,7 +3577,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::install, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "System installation" -msgstr "" +msgstr "システムのインストール" #. Tag: system, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3758,7 +3764,7 @@ msgstr "ユーザインタフェース" #. Tag: admin::user-management, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "User Management" -msgstr "" +msgstr "ユーザ管理" #. Tag: scope::utility, short desc #: files/debtags/vocabulary @@ -3803,7 +3809,7 @@ msgstr "" #. Tag: admin::virtualization, short desc #: files/debtags/vocabulary msgid "Virtualization" -msgstr "" +msgstr "仮想化" #. Tag: protocol::voip, short desc #: files/debtags/vocabulary