"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 18:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-16 22:36+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Facet: security, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " How the package is related to system security"
-msgstr "In welcher Beziehung das Paket zur Systemsicherheit steht."
+msgstr " In welcher Beziehung das Paket zur Systemsicherheit steht."
#. Tag: role::source, long desc
#: files/debtags/vocabulary
" HyperText Transfer Protocol, eines der wichtigsten Protokolle des\n"
" World Wide Web.\n"
" .\n"
-" Es steuert die Datenübertragung zwischen HTTTP-Servern wie Apache und HTTP-\n"
+" Es steuert die Datenübertragung zwischen HTTP-Servern wie Apache und HTTP-\n"
" Clients (in den meisten Fällen Webbrowser). HTTP-Ressourcen werden über\n"
" URLs (Universal Resource Locators) angefordert. Während HTTP normalerweise\n"
" nur Dateiübertragungen vom Server zum Client erlaubt, unterstützt das\n"
#. Tag: works-with::image:raster, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Images made of dots, such as photos and scans"
-msgstr " Bilder wie Photos und eingescanntes, die aus Punkten bestehen"
+msgstr " Bilder wie Photos und Eingescanntes, die aus Punkten bestehen"
#. Tag: works-with::image:vector, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::dummy, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Packages used for upgrades and transitions."
-msgstr " Pakete, die für Upgrades oder Übergänge verwendet werden."
+msgstr " Pakete, die für Upgrades und Übergänge verwendet werden."
#. Tag: devel::code-generator, long desc
#: files/debtags/vocabulary