"Project-Id-Version: debtags.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-11-10 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: devel::compiler, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Compiler"
-msgstr ""
+msgstr "Compiler"
#. Tag: devel::debian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::debian, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Debian"
-msgstr ""
+msgstr "Debian"
#. Tag: devel::debian, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Tools, documentation, etc. of use primarily to Debian developers."
msgstr ""
+" Werkzeuge, Dokumentation usw., primär zur Verwendung durch Debian-Entwickler."
#. Tag: devel::debugger, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::documentation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation"
#. Tag: devel::docsystem, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::ecma-cli, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ECMA CLI"
-msgstr ""
+msgstr "ECMA CLI"
#. Tag: devel::ecma-cli, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::examples, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Beispiele"
#. Tag: devel::ide, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IDE"
-msgstr ""
+msgstr "IDE"
#. Tag: devel::ide, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Integrated Development Environment"
-msgstr ""
+msgstr " Integrierte Entwicklungsumgebung"
#. Tag: devel::interpreter, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Interpreter"
-msgstr ""
+msgstr "Interpreter"
#. Tag: devel::i18n, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::lang:ada, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ada Development"
-msgstr ""
+msgstr "Ada-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:c, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C Development"
-msgstr ""
+msgstr "C-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:c++, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C++ Development"
-msgstr ""
+msgstr "C++-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:c-sharp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C# Development"
-msgstr ""
+msgstr "C#-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:fortran, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Fortran Development"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:haskell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Haskell Development"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:java, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Java Development"
-msgstr ""
+msgstr "Java-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:ecmascript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ecmascript/JavaScript Development"
-msgstr ""
+msgstr "Ecmascript/JavaScript-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:lisp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Lisp Development"
-msgstr ""
+msgstr "Lisp-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:lua, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Lua Development"
-msgstr ""
+msgstr "Lua-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:ml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ML Development"
-msgstr ""
+msgstr "ML-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:objc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Objective-C Development"
-msgstr ""
+msgstr "Objective-C-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:ocaml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "OCaml Development"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:octave, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNU Octave Development"
-msgstr ""
+msgstr "GNU Octave-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:pascal, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Pascal Development"
-msgstr ""
+msgstr "Pascal-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:perl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Perl Development"
-msgstr ""
+msgstr "Perl-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:php, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "PHP Development"
-msgstr ""
+msgstr "PHP-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:pike, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Pike Development"
-msgstr ""
+msgstr "Pike-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:prolog, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Prolog Development"
-msgstr ""
+msgstr "Prolog-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:python, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Python Development"
-msgstr ""
+msgstr "Python-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:r, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNU R Development"
-msgstr ""
+msgstr "GNU R-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:ruby, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ruby Development"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:scheme, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Scheme Development"
-msgstr ""
+msgstr "Scheme-Entwicklung"
#. Tag: devel::lang:sql, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#. Tag: devel::lang:tcl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Tcl Development"
-msgstr ""
+msgstr "Tcl-Entwicklung"
#. Tag: devel::library, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotheken"
#. Tag: devel::machinecode, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::modelling, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Modelling"
-msgstr ""
+msgstr "Modellierung"
#. Tag: devel::modelling, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::packaging, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Paketierung"
#. Tag: devel::packaging, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Tools for packaging software."
-msgstr ""
+msgstr " Werkzeuge zum Paketieren von Software"
#. Tag: devel::prettyprint, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: devel::runtime, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Runtime Support"
-msgstr ""
+msgstr "Laufzeit-Unterstützung"
#. Tag: devel::runtime, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Runtime environments of various languages and systems."
-msgstr ""
+msgstr " Laufzeit-Umgebungen verschiedener Sprachen und Systeme."
#. Tag: devel::testing-qa, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Testing and QA"
-msgstr ""
+msgstr "Testen und QS"
#. Tag: devel::testing-qa, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Tools for software testing and quality assurance."
-msgstr ""
+msgstr " Werkzeuge zum Testen und Qualitätssicherung von Software."
#. Tag: devel::ui-builder, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Facet: interface, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "User Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer-Schnittstellen"
#. Tag: devel::ui-builder, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Tools for designing user interfaces."
-msgstr ""
+msgstr " Werkzuge zum Entwickeln von Benutzer-Schnittstellen."
#. Tag: devel::web, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: field::arts, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Arts"
-msgstr ""
+msgstr "Kunst"
#. Tag: field::astronomy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Astronomy"
-msgstr ""
+msgstr "Astronomie"
#. Tag: field::biology:bioinformatics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Bioinformatics"
-msgstr ""
+msgstr "Bioinformatik"
#. Tag: field::biology:bioinformatics, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Sequence analysis software."
-msgstr ""
+msgstr " Sequenz-Analyse-Software."
#. Tag: field::biology:molecular, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Molecular biology"
-msgstr ""
+msgstr "Molekularbiologie"
#. Tag: field::biology:molecular, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: field::chemistry, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Chemie"
#. Tag: field::electronics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: field::geography, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Geography"
-msgstr ""
+msgstr "Geographie"
#. Tag: field::geology, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Geology"
-msgstr ""
+msgstr "Geologie"
#. Tag: field::linguistics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: field::mathematics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Mathematics"
-msgstr ""
+msgstr "Mathematik"
#. Tag: field::medicine, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Medicine"
-msgstr ""
+msgstr "Medizin"
#. Tag: field::medicine:imaging, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: field::physics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Physics"
-msgstr ""
+msgstr "Physik"
#. Tag: field::religion, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Religion"
-msgstr ""
+msgstr "Religion"
#. Tag: field::statistics, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistik"
#. Facet: game, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Games and Amusement"
-msgstr ""
+msgstr "Spiele und Vergnügungen"
#. Tag: game::adventure, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Adventure"
-msgstr ""
+msgstr "Abenteuer"
#. Tag: game::arcade, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::board, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Board"
-msgstr ""
+msgstr "Brettspiel"
#. Tag: game::board:chess, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Chess"
-msgstr ""
+msgstr "Schach"
#. Tag: game::card, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Card"
-msgstr ""
+msgstr "Kartenspiel"
#. Tag: game::demos, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::puzzle, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Puzzle"
-msgstr ""
+msgstr "Puzzle"
#. Tag: game::rpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Role-playing"
-msgstr ""
+msgstr "Rollenspiele"
#. Tag: game::rpg:rogue, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::simulation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Simulation"
-msgstr ""
+msgstr "Simulation"
#. Tag: game::sport, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Sport games"
-msgstr ""
+msgstr "Sportspiele"
#. Tag: game::sport:racing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::strategy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Strategy"
-msgstr ""
+msgstr "Strategie"
#. Tag: game::tetris, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Tetris-like"
-msgstr ""
+msgstr "Tetris-artig"
#. Tag: game::toys, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: game::typing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Typing Tutor"
-msgstr ""
+msgstr "Tipplehrer"
#. Facet: hardware, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::camera, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Digitale Kamera"
#. Tag: hardware::detection, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hardware detection"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware-Erkennung"
#. Tag: hardware::embedded, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::emulation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Emulation"
-msgstr ""
+msgstr "Emulation"
#. Tag: hardware::input, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Eingabegeräte"
#. Tag: hardware::input:joystick, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#. Tag: hardware::input:keyboard, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatur"
#. Tag: hardware::input:mouse, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Maus"
#. Tag: hardware::joystick, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::laptop, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Laptop"
-msgstr ""
+msgstr "Laptop"
#. Tag: hardware::modem, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Modem"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#. Tag: hardware::modem:dsl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "xDSL Modem"
-msgstr ""
+msgstr "xDSL-Modem"
#. Tag: hardware::opengl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::power:ups, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "UPS"
-msgstr ""
+msgstr "UPS"
#. Tag: hardware::power:ups, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Uninterruptible Power Supply"
-msgstr ""
+msgstr " Unterbrechungsfreie Stromversorgung"
#. Tag: hardware::power:acpi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::printer, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Drucker"
#. Tag: hardware::scanner, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: hardware::storage, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Speicher"
#. Tag: hardware::storage:cd, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "CD"
-msgstr ""
+msgstr "CD"
#. Tag: hardware::storage:cd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Compact Disc"
-msgstr ""
+msgstr " Compact Disc"
#. Tag: hardware::storage:dvd, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "DVD"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#. Tag: hardware::storage:dvd, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Digital Versatile Disc"
-msgstr ""
+msgstr " Digital Versatile Disc"
#. Tag: hardware::storage:floppy, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Floppy disk"
-msgstr ""
+msgstr "Diskette"
#. Tag: hardware::usb, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#. Tag: hardware::usb, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Universal Serial Bus"
-msgstr ""
+msgstr " Universal Serial Bus"
#. Tag: hardware::video, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Graphics and Video"
-msgstr ""
+msgstr "Graphik und Video"
#. Facet: made-of, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: made-of::data:dictionary, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Wörterbuch"
#. Tag: made-of::data:font, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: x11::font, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Schrift"
#. Tag: made-of::data:html, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::info, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Documentation in Info format"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentation im Info-Format"
#. Tag: made-of::data:man, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Manuals in nroff format"
-msgstr ""
+msgstr "Handbücher im Nroff-Format"
#. Tag: made-of::data:pdf, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::pdf, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "PDF Documents"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-Dokumente"
#. Tag: made-of::data:postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::postscript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Postscript"
-msgstr ""
+msgstr "Postscript"
#. Tag: made-of::data:sgml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::sgml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SGML, Standard Generalized Markup Language"
-msgstr ""
+msgstr "SGML, Standard Generalized Markup Language"
#. Tag: made-of::data:svg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::svg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SVG, Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG, Scalable Vector Graphics"
#. Tag: made-of::data:tex, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TeX, LaTeX and DVI"
-msgstr ""
+msgstr "TeX, LaTeX und DVI"
#. Tag: made-of::data:vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "VRML Virtual Reality Markup Language"
-msgstr ""
+msgstr "VRML Virtual Reality Markup Language"
#. Tag: made-of::data:xml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::xml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#. Tag: interface::3d, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Three-Dimensional"
-msgstr ""
+msgstr "Dreidimensional"
#. Tag: interface::commandline, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: interface::daemon, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Daemon"
-msgstr ""
+msgstr "Daemon"
#. Tag: interface::daemon, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Facet: web, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "World Wide Web"
-msgstr ""
+msgstr "World Wide Web"
#. Tag: interface::x11, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "X Window System"
-msgstr ""
+msgstr "X Window-System"
#. Facet: implemented-in, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: implemented-in::ada, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ada"
-msgstr ""
+msgstr "Ada"
#. Tag: implemented-in::c, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#. Tag: implemented-in::c++, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#. Tag: implemented-in::c-sharp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "C#"
-msgstr ""
+msgstr "C#"
#. Tag: implemented-in::fortran, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Fortran"
-msgstr ""
+msgstr "Fortran"
#. Tag: implemented-in::haskell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Haskell"
-msgstr ""
+msgstr "Haskell"
#. Tag: implemented-in::java, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#. Tag: implemented-in::ecmascript, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ecmascript/Javascript"
-msgstr ""
+msgstr "Ecmascript/Javascript"
#. Tag: implemented-in::lisp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Lisp"
-msgstr ""
+msgstr "Lisp"
#. Tag: implemented-in::lua, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Lua"
-msgstr ""
+msgstr "Lua"
#. Tag: implemented-in::ml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ML"
-msgstr ""
+msgstr "ML"
#. Tag: implemented-in::objc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Objective C"
-msgstr ""
+msgstr "Objective C"
#. Tag: implemented-in::ocaml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "OCaml"
-msgstr ""
+msgstr "OCaml"
#. Tag: implemented-in::perl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#. Tag: implemented-in::php, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "PHP"
-msgstr ""
+msgstr "PHP"
#. Tag: implemented-in::pike, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Pike"
-msgstr ""
+msgstr "Pike"
#. Tag: implemented-in::python, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#. Tag: implemented-in::r, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNU R"
-msgstr ""
+msgstr "GNU R"
#. Tag: implemented-in::ruby, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ruby"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby"
#. Tag: implemented-in::scheme, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Scheme"
#. Tag: implemented-in::shell, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "sh, bash, ksh, tcsh and other shells"
-msgstr ""
+msgstr "sh, bash, ksh, tcsh und andere Shells"
#. Tag: implemented-in::tcl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TCL Tool Command Language"
-msgstr ""
+msgstr "TCL Tool Command Language"
#. Facet: junior, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: junior::games-gl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "3D games"
-msgstr ""
+msgstr "3D-Spiele"
#. Tag: junior::meta, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Metapackages"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-Pakete"
#. Facet: mail, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: mail::filters, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filter"
#. Tag: mail::imap, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IMAP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP-Protokoll"
#. Tag: mail::list, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Mailing Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Mailinglisten"
#. Tag: mail::notification, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Benachrichtigung"
#. Tag: mail::notification, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Software that notifies users about status of mailbox."
-msgstr ""
+msgstr " Software, die Benutzer über den Status einer Mailbox benachrichtigt."
#. Tag: mail::pop, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "POP3 Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "POP3-Protokoll"
#. Tag: mail::smtp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SMTP Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP-Protokoll"
#. Tag: mail::delivery-agent, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: office::presentation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Präsentation"
#. Tag: office::project-management, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Project management"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt-Management"
#. Tag: office::spreadsheet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::spreadsheet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Tabellenkalkulation"
#. Facet: works-with, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Works with"
-msgstr ""
+msgstr "Arbeitet mit"
#. Facet: works-with, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::3dmodel, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "3D-Modell"
#. Tag: works-with::archive, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archiv"
#. Tag: works-with::audio, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Audio"
#. Tag: works-with::bugs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Bugs or Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Fehlern oder Problemen"
#. Tag: works-with::db, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbanken"
#. Tag: works-with::dictionary, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Wörterbücher"
#. Tag: works-with::dtp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::file, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Dateien"
#. Tag: works-with::font, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Schriften"
#. Tag: works-with::im, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::mail, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-Mail"
#. Tag: works-with::music-notation, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::people, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Leuten"
#. Tag: works-with::pim, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::image, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Bild"
#. Tag: works-with::image:raster, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::software:package, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Packaged software"
-msgstr ""
+msgstr "Paketierte Software"
#. Tag: works-with::software:running, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Running programs"
-msgstr ""
+msgstr "Laufende Programme"
#. Tag: works-with::software:source, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "Quellcode"
#. Tag: works-with::text, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#. Tag: works-with::unicode, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "Unicode"
#. Tag: works-with::unicode, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with::video, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Video and Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Video und Animation"
#. Facet: works-with-format, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Supports Format"
-msgstr ""
+msgstr "Unterstützte Formate"
#. Tag: works-with-format::bib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "BibTeX"
-msgstr ""
+msgstr "BibTeX"
#. Tag: works-with-format::bib, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::dvi, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TeX DVI"
-msgstr ""
+msgstr "TeX DVI"
#. Tag: works-with-format::dvi, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::ldif, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "LDIF"
-msgstr ""
+msgstr "LDIF"
#. Tag: works-with-format::ldif, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::vrml, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "VRML 3D Model"
-msgstr ""
+msgstr "VRML 3D-Modell"
#. Tag: works-with-format::vrml, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Virtual Reality Markup Language"
-msgstr ""
+msgstr " Virtual Reality Markup Language"
#. Tag: works-with-format::iso9660, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ISO 9660 CD Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "ISO 9660 CD-Dateisystem"
#. Tag: works-with-format::tar, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Tar Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Tar-Archive"
#. Tag: works-with-format::zip, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Zip Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Zip-Archive"
#. Tag: works-with-format::mp3, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "MP3 Audio"
-msgstr ""
+msgstr "MP3-Audio"
#. Tag: works-with-format::mpc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Musepack Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Musepack-Audio"
#. Tag: works-with-format::oggvorbis, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ogg Vorbis Audio"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Vorbis-Audio"
#. Tag: works-with-format::wav, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "MS RIFF Audio"
-msgstr ""
+msgstr "MS RIFF-Audio"
#. Tag: works-with-format::wav, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::jpg, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "JPEG, Joint Picture Expert Group"
-msgstr ""
+msgstr "JPEG, Joint Picture Expert Group"
#. Tag: works-with-format::gif, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GIF, Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF, Graphics Interchange Format"
#. Tag: works-with-format::odf, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ODF, Open Document Format"
-msgstr ""
+msgstr "ODF, Open Document Format"
#. Tag: works-with-format::png, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "PNG, Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG, Portable Network Graphics"
#. Tag: works-with-format::swf, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SWF, ShockWave Flash"
-msgstr ""
+msgstr "SWF, ShockWave Flash"
#. Tag: works-with-format::tiff, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TIFF, Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF, Tagged Image File Format"
#. Tag: works-with-format::docbook, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Docbook"
-msgstr ""
+msgstr "Docbook"
#. Tag: works-with-format::man, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Manpages"
-msgstr ""
+msgstr "Handbuchseiten"
#. Tag: works-with-format::plaintext, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: works-with-format::tex, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TeX and LaTeX"
-msgstr ""
+msgstr "TeX und LaTeX"
#. Tag: works-with-format::oggtheora, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ogg Theora Video"
-msgstr ""
+msgstr "Ogg Theora-Video"
#. Tag: works-with-format::xml:rss, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: scope::utility, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Utility"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfswerkzeug"
#. Tag: scope::utility, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: x11::application, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendung"
#. Tag: scope::application, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::program, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Programm"
#. Tag: role::program, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Executable computer program."
-msgstr ""
+msgstr " Ausführbares Computer-Programm."
#. Tag: role::shared-lib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::plugin, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Erweiterung"
#. Tag: role::plugin, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::devel-lib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Development Library"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungs-Bibliothek"
#. Tag: role::devel-lib, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::source, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Quellcode"
#. Tag: role::source, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: role::app-data, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Application Data"
-msgstr ""
+msgstr "Anwendungsdaten"
#. Tag: role::metapackage, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Metapackage"
-msgstr ""
+msgstr "Meta-Paket"
#. Tag: role::metapackage, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Facet: security, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Sicherheit"
#. Facet: security, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: security::cryptography, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Cryptography"
-msgstr ""
+msgstr "Kryptographie"
#. Tag: security::cryptography, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: security::integrity, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "File Integrity"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Integrität"
#. Tag: security::integrity, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: sound::player, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Playback"
-msgstr ""
+msgstr "Wiedergabe"
#. Tag: sound::recorder, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Aufnahme"
#. Tag: sound::sequencer, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: special::ipv6-nosupport, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "NO IPv6 support"
-msgstr ""
+msgstr "Keine IPv6-Unterstützung"
#. Tag: special::ipv6-nosupport, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Use this for packages that cannot yet or will never support IPv6."
msgstr ""
+" Für Programme zu verwenden, die noch nicht oder nie IPv6 unterstützen werden."
#. Tag: special::obsolete, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::apache, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Apache"
-msgstr ""
+msgstr "Apache"
#. Tag: suite::eclipse, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Eclipse"
-msgstr ""
+msgstr "Eclipse"
#. Tag: suite::eclipse, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::emacs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Emacs"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs"
#. Tag: suite::gforge, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GForge"
-msgstr ""
+msgstr "GForge"
#. Tag: suite::gforge, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gnome, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#. Tag: suite::gnu, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNU"
-msgstr ""
+msgstr "GNU"
#. Tag: suite::gnu, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gnustep, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNUStep"
-msgstr ""
+msgstr "GNUStep"
#. Tag: suite::gnustep, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::gpe, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GPE"
-msgstr ""
+msgstr "GPE"
#. Tag: suite::gpe, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::kde, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#. Tag: suite::mozilla, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Mozilla"
-msgstr ""
+msgstr "Mozilla"
#. Tag: suite::mozilla, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Mozilla Browser and extensions"
-msgstr ""
+msgstr " Mozilla Browser und Erweiterungen"
#. Tag: suite::netscape, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Netscape Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape Navigator"
#. Tag: suite::netscape, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::openoffice, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "OpenOffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org"
#. Tag: suite::opie, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Open Palmtop (OPIE)"
-msgstr ""
+msgstr "Open Palmtop (OPIE)"
#. Tag: suite::roxen, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Roxen"
-msgstr ""
+msgstr "Roxen"
#. Tag: suite::samba, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SAMBA"
-msgstr ""
+msgstr "SAMBA"
#. Tag: suite::webmin, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Webmin"
-msgstr ""
+msgstr "Webmin"
#. Tag: suite::xfce, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XFce"
-msgstr ""
+msgstr "XFce"
#. Tag: suite::xfce, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: suite::xmms, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XMMS"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS"
#. Tag: suite::xmms2, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "XMMS 2"
-msgstr ""
+msgstr "XMMS 2"
#. Tag: suite::zope, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ZOPE"
-msgstr ""
+msgstr "ZOPE"
#. Tag: suite::zope, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Facet: protocol, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Network Protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerk-Protokoll"
#. Tag: protocol::db:mysql, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL"
#. Tag: protocol::db:mysql, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Protocol for accessing MySQL database server."
-msgstr ""
+msgstr " Protokoll zum Zugriff auf MySQL-Datenbankserver."
#. Tag: protocol::db:psql, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#. Tag: protocol::db:psql, long desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid " Protocol for accessing PostgreSQL database server."
-msgstr ""
+msgstr " Protokoll zum Zugriff auf PostgreSQL-Datenbankserver."
#. Tag: protocol::ldap, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "LDAP"
#. Tag: protocol::ldap, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::atm, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "ATM"
-msgstr ""
+msgstr "ATM"
#. Tag: protocol::atm, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::bittorrent, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "BitTorrent"
-msgstr ""
+msgstr "BitTorrent"
#. Tag: protocol::bittorrent, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::corba, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "CORBA"
-msgstr ""
+msgstr "CORBA"
#. Tag: protocol::corba, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::dhcp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "DHCP"
-msgstr ""
+msgstr "DHCP"
#. Tag: protocol::dhcp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::dns, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "DNS"
-msgstr ""
+msgstr "DNS"
#. Tag: protocol::dns, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ethernet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ethernet"
-msgstr ""
+msgstr "Ethernet"
#. Tag: protocol::ethernet, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::fidonet, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "FidoNet"
-msgstr ""
+msgstr "FidoNet"
#. Tag: protocol::fidonet, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::finger, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Finger"
-msgstr ""
+msgstr "Finger"
#. Tag: protocol::finger, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: filetransfer::ftp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#. Tag: protocol::ftp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: filetransfer::http, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#. Tag: protocol::http, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ident, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Ident"
-msgstr ""
+msgstr "Ident"
#. Tag: protocol::ident, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::imap, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#. Tag: protocol::imap, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ip, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IP"
-msgstr ""
+msgstr "IP"
#. Tag: protocol::ip, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ipv6, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IPv6"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6"
#. Tag: protocol::ipv6, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::irc, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#. Tag: protocol::irc, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::jabber, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Jabber"
-msgstr ""
+msgstr "Jabber"
#. Tag: protocol::jabber, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::kerberos, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Kerberos"
-msgstr ""
+msgstr "Kerberos"
#. Tag: protocol::kerberos, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::lpr, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "LPR"
-msgstr ""
+msgstr "LPR"
#. Tag: protocol::lpr, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::nfs, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS"
#. Tag: protocol::nfs, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::nntp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "NNTP"
-msgstr ""
+msgstr "NNTP"
#. Tag: protocol::nntp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::pop3, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "POP3"
-msgstr ""
+msgstr "POP3"
#. Tag: protocol::pop3, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::radius, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "RADIUS"
-msgstr ""
+msgstr "RADIUS"
#. Tag: protocol::radius, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: filetransfer::sftp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SFTP"
-msgstr ""
+msgstr "SFTP"
#. Tag: protocol::sftp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::smb, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SMB"
-msgstr ""
+msgstr "SMB"
#. Tag: protocol::smb, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::smtp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SMTP"
-msgstr ""
+msgstr "SMTP"
#. Tag: protocol::smtp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::snmp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SNMP"
-msgstr ""
+msgstr "SNMP"
#. Tag: protocol::snmp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::soap, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SOAP"
-msgstr ""
+msgstr "SOAP"
#. Tag: protocol::soap, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ssh, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#. Tag: protocol::ssh, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::ssl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SSL/TLS"
-msgstr ""
+msgstr "SSL/TLS"
#. Tag: protocol::ssl, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::tcp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "TCP"
-msgstr ""
+msgstr "TCP"
#. Tag: protocol::tcp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::udp, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "UDP"
-msgstr ""
+msgstr "UDP"
#. Tag: protocol::udp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::voip, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "VoIP"
-msgstr ""
+msgstr "VoIP"
#. Tag: protocol::voip, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: protocol::webdav, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#. Tag: protocol::webdav, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Facet: filetransfer, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "File Transfer"
-msgstr ""
+msgstr "Datei-Übertragung"
#. Tag: filetransfer::ftp, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: filetransfer::smb, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "SMB and CIFS"
-msgstr ""
+msgstr "SMB und CIFS"
#. Tag: filetransfer::smb, long desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: uitoolkit::fltk, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "FLTK"
-msgstr ""
+msgstr "FLTK"
#. Tag: uitoolkit::glut, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GLUT"
-msgstr ""
+msgstr "GLUT"
#. Tag: uitoolkit::gnustep, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GNUstep"
-msgstr ""
+msgstr "GNUstep"
#. Tag: uitoolkit::gtk, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "GTK"
-msgstr ""
+msgstr "GTK"
#. Tag: uitoolkit::motif, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Lesstif/Motif"
-msgstr ""
+msgstr "Lesstif/Motif"
#. Tag: uitoolkit::ncurses, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: uitoolkit::qt, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "QT"
-msgstr ""
+msgstr "QT"
#. Tag: uitoolkit::sdl, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: uitoolkit::wxwidgets, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "wxWidgets"
-msgstr ""
+msgstr "wxWidgets"
#. Tag: uitoolkit::xlib, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::compressing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Compressing"
-msgstr ""
+msgstr "Komprimierung"
#. Tag: use::configuring, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: network::configuration, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#. Tag: use::converting, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Daten-Konvertierung"
#. Tag: use::dialing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::downloading, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Downloading"
-msgstr ""
+msgstr "Herunterladen"
#. Tag: use::driver, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Hardware Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware-Treiber"
#. Tag: use::editing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::organizing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Data Organisation"
-msgstr ""
+msgstr "Daten-Organisation"
#. Tag: use::playing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::storing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Storing"
-msgstr ""
+msgstr "Speichern"
#. Tag: use::synchronizing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Synchronisation"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisieren"
#. Tag: use::timekeeping, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Time and Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit und Uhr"
#. Tag: use::transmission, short desc
#: files/debtags/vocabulary
#. Tag: use::viewing, short desc
#: files/debtags/vocabulary
msgid "Data Visualization"
-msgstr ""
+msgstr "Daten-Visualisierung"
#. Tag: use::text-formatting, short desc
#: files/debtags/vocabulary