"Project-Id-Version: packages.git c82c758c8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-10-13 19:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-17 23:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-14 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: debian-l10n-german <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid ""
"ports of packages to architectures not yet or not anymore available in Debian"
msgstr ""
-"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr in"
-" Debian verfügbar sind"
+"Portierungen von Paketen auf Architekturen, die noch nicht oder nicht mehr in "
+"Debian verfügbar sind"
#: templates/config/mirrors.tmpl:185
msgid "North America"
"bitte auch unsere <a href=\"%s\">komplette Spiegelliste</a>."
#: templates/html/download.tmpl:97
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Note that %s is not officially included in the %s archive yet, but the %s "
-#| "porter group keeps their archive in sync with the official archive as "
-#| "close as possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current "
-#| "information."
msgid ""
"Note that %s is not officially included in the %s archive, but the %s porter "
"group keeps their archive in sync with the official archive as close as "
"possible. See the <a href=\"%s\">%s ports page</a> for current information."
msgstr ""
-"Beachten Sie, dass %s noch nicht offiziell im %s-Archiv ist, aber die "
+"Beachten Sie, dass %s nicht offiziell im %s-Archiv enthalten ist, aber die "
"Portierungsgruppe %s ihr Archiv mit dem offiziellen Archiv so eng wie "
"möglich synchron hält. Lesen Sie die <a href=\"%s\">Portierungsseiten von %"
"s</a> für aktuelle Informationen."
#: templates/html/foot.tmpl:41
msgid "This service is sponsored by <a href=\"%s\">%s</a>."
-msgstr "Dieser Service wird unterstützt von <a href=\"%s\">%s</a>."
+msgstr "Dieser Service wird von <a href=\"%s\">%s</a> unterstützt."
#: templates/html/head.tmpl:47
msgid "Search"